Konjunktiv I všech německých sloves
Konjunktiv I se v němčině tvoří jako jednoduchý čas. Používají se k tomu stanovené osobní koncovky. U některých nepravidelných sloves dochází také ke změně kmene ve všech tvarech.
Hledat ve slovníku Netzverb
Všechna německá slovesaA1 · sloveso · sein · nepravidelný · oddělitelný · pasivum · <také: nepřechodný · přechodný>
fährt
ab
·
fuhr
ab
(führe
ab
) ·
ist abgefahren
partir, conduire, inspecter, sortir de, écumer, départ, aimer beaucoup
sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; eine bestimmte Strecke entlangfahren; davonfahren, abfliegen, anfahren, entlangfahren
(akuz., nach+D, von+D, auf+A)
A1 · sloveso · haben · nepravidelný · oddělitelný · <také: přechodný · zvratný · pasivum>
fährt
ab
·
fuhr
ab
(führe
ab
) ·
hat abgefahren
partir, conduire, transporter, enlever, inspecter, s'user, user, écumer, départ, décoller, laisser partir, refuser
[Kultur, Unterhaltung] etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abtransportieren, abrasieren, entlangfahren, abblitzen
(sich+A, akuz., dat., von+D, auf+A)
A1 · sloveso · haben · nepravidelný · oddělitelný · <také: přechodný · pasivum>
A1 · sloveso · sein · nepravidelný · oddělitelný · <také: nepřechodný · přechodný>
fliegt
ab
·
flog
ab
(flöge
ab
) ·
ist abgeflogen
décoller, partir, s’envoler
einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen, losfliegen, wegfliegen, davonfliegen, starten
(akuz., nach+D, von+D)
» Wir sind pünktlich abgeflogen
, alles ist in Ordnung. Nous avons décollé à l'heure, tout va bien.
A1 · sloveso · haben · nepravidelný · oddělitelný · <také: přechodný · nepřechodný · zvratný>
gibt
ab
·
gab
ab
(gäbe
ab
) ·
hat abgegeben
donner, passer, transmettre, rendre, concéder, céder à, dégager, envoyer, faire, restituer, se dessaisir de, transférer, adapté, avoir contact, convient, faire figure de, faire une passe, laisser, perdre, remettre, s'occuper de, traiter, vendre, émettre
[Sport, Spiele] jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; einreichen, abschieben (auf), verteilen, passen
(sich+A, akuz., dat., mit+D, an+A, in+A, bei+D, von+D)
» Am Schluss geben
Sie bitte Ihre Klausur bei mir ab
. À la fin, veuillez remettre votre examen à moi.
A1 · sloveso · haben · pravidelný · oddělitelný · přechodný · pasivum
holt
ab
·
holte
ab
·
hat abgeholt
venir chercher, aller chercher, arrêter, emmener, enlever, chercher, récupérer, accueillir, cueillir, prendre en charge
von einem Ort nehmen, um es (mit sich) an einen anderen zu bringen; jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen; abführen, holen, verhaften, einsammeln
akuz.
» Jeden Tag holte
ihr Kollege sie in ihrem Büro zum Mittagessen in der Kantine ab
. Chaque jour, son collègue venait la chercher dans son bureau pour déjeuner à la cantine.
A1 · sloveso · haben · pravidelný · oddělitelný · <také: přechodný · nepřechodný · pasivum>
rechnet
ab
·
rechnete
ab
·
hat abgerechnet
comptabiliser, défalquer, règler ses comptes, réaliser, solder, solder ses comptes, tirer un trait, calculer, décompter de, encaisser, facturer, faire les comptes, régler des comptes, compter, déduire, faire le compte, punir, régler
[Wirtschaft] mittels einem Rechenverfahren von etwas abziehen; die letzte Rechnung erstellen und diese bezahlen; abziehen, subtrahieren, liquidieren, Abschluss machen
(akuz., mit+D, von+D)
» Das Opfer hat gleich am nächsten Tag mit dem Täter abgerechnet
. La victime a réglé ses comptes avec l'agresseur dès le lendemain.
A1 · sloveso · haben · pravidelný · oddělitelný · <také: přechodný · nepřechodný · pasivum>
sagt
ab
·
sagte
ab
·
hat abgesagt
annuler, décommander, se décommander, révoquer
[Kultur] etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen; vermindernd, abblasen, abtragen, canceln, abziehen
(akuz., dat.)
» Die angekündigte Party wurde abgesagt
. La fête annoncée a été annulée.
A1 · sloveso · haben · nepravidelný · oddělitelný · pasivum · <také: přechodný · zvratný>
bietet
an
·
bot
an
(böte
an
) ·
hat angeboten
proposer, offrir, offrir à, se proposer comme
etwas zum Essen, Trinken oder Genuss vorsetzen, bereitstellen; etwas zum Kauf, Tausch, Übernahme oder dergleichen ausstellen, bereitstellen; kredenzen, andienen, anregen, sich aufdrängen
akuz., (sich+A, dat., für+A, zu+D, als)
» Der Supermarkt bot
heute besonders günstig Sekt an
. Le supermarché a proposé aujourd'hui du champagne à un prix particulièrement avantageux.
A1 · sloveso · haben · nepravidelný · oddělitelný · <také: přechodný · nepřechodný>
fängt
an
·
fing
an
(finge
an
) ·
hat angefangen
commencer, débuter, commencer par, accomplir, engager, entamer, entreprendre, réaliser
etwas beginnen; zuwege bringen; beginnen, öffnen, lancieren, mit sich bringen
(akuz., mit+D, bei+D, von+D, als)
» Morgen fange
ich einen neuen Artikel an
. Demain, je commence un nouvel article.
A1 · sloveso · haben · pravidelný · oddělitelný · přechodný · <také: pasivum>
A1 · sloveso · sein · nepravidelný · oddělitelný · <také: nepřechodný · přechodný>
kommt
/kömmt
⁷ an
·
kam
an
(käme
an
) ·
ist angekommen
arriver, dépendre de, être important, faire fortune, prendre, rappliquer, être bien accueilli, atteindre, accueillir, avoir du succès, être décisif
ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen, antanzen, herkommen, geboren werden
(akuz., dat., mit+D, für+A, gegen+A, in+D, auf+D, bei+D, auf+A)
» Ich kam
gestern in Bremen an
. Je suis arrivé à Brême hier.
⁷ zastaralé
Všechna německá slovesa
Obsah a struktura slovesných tabulek
Jednotlivé slovesné tvary jsou přehledně zobrazeny v tabulce. Pro rychlou orientaci tabulka nejprve ukazuje přehled všech důležitých konjugačních vlastností slovesa: nepravidelné nebo pravidelné, možná pomocná slovesa a informace o odlučitelnosti. Dále jsou uvedeny základní tvary, podle kterých lze všechny tyto vlastnosti rozpoznat.
Příklad laufen: läuft, lief, ist gelaufen
💡 Pro studenty němčiny je velmi důležité si základní tvary sloves dobře zapamatovat!
Následně jsou všechny určité tvary slovesa rozděleny podle způsobu: indikativ, konjunktiv a imperativ. Indikativ a konjunktiv mají všechny časy (přítomný, minulý, perfektní, plusquamperfektum, futurum I a II), imperativ se časuje pouze v přítomném čase. Pro konjunktiv jsou navíc uvedeny i náhradní tvary s würde. Nakonec tabulka ukazuje všechny neurčité tvary slovesa, tedy infinitiv I a II s a bez zu a participia (participium I a II). Tyto tvary jsou důležité pro tvorbu složených časů.
Tabulku lze použít nejen pro jednotlivá slovesa, ale také pro celé slovní spojení (schnell laufen), spojení s modálními slovesy (muss laufen) a pro předložkové výrazy (im ... laufen).
Konjugace je k dispozici také v angličtině, ruštině, španělštině a portugalštině.
Pravidla časování
Podrobná pravidla pro časování
Komentáře
Novinky
April 2024
Wörter und Endungen je nach Genus männlich
, weiblich
, sächlich
und sonstige
farblich hervorgehoben. Schreib uns Deine Meinung app@netzverb.de
September 2021
Unsere SatzApp analysiert nun [ollständige Sätze und bestimmt automatisch die Satzglieder Subjekt, Prädikat und Objekt sowie Haupt- und Nebensätze.
April 2021
Neue Suche mit allen relevanten Informationen zur Grammatik, Bedeutung, Verwendung und Übersetzungen. Außerdem kann nun auch nach der Übersetzung gesucht werden. Am besten gleich mal ausprobieren: Suche.
September 2020
Endlich ist sie fertig: unsere beliebte Verben-App für über 23.000 deutsche Verben gibt es jetzt auch für das iPhone. Gehe gleich in den App Store und probiere die Verben App für iOS aus.
Tipp: Hier gibt es die Verben App für Android.
Novinky