Konjunktiv I všech německých sloves

Konjunktiv I se v němčině tvoří jako jednoduchý čas. Používají se k tomu stanovené osobní koncovky. U některých nepravidelných sloves dochází také ke změně kmene ve všech tvarech.

Hledat ve slovníku Netzverb

  Všechna německá slovesa

A1 · sloveso · sein · nepravidelný · oddělitelný · pasivum · <také: nepřechodný · přechodný>

ab·fahren <ist>

fährt ab · fuhr ab (führe ab) · ist abgefahren

francouzština partir, conduire, inspecter, sortir de, écumer, départ, aimer beaucoup

sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; eine bestimmte Strecke entlangfahren; davonfahren, abfliegen, anfahren, entlangfahren

(akuz., nach+D, von+D, auf+A)


A1 · sloveso · haben · nepravidelný · oddělitelný · <také: přechodný · zvratný · pasivum>

ab·fahren <hat>

fährt ab · fuhr ab (führe ab) · hat abgefahren

francouzština partir, conduire, transporter, enlever, inspecter, s'user, user, écumer, départ, décoller, laisser partir, refuser

[Kultur, Unterhaltung] etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abtransportieren, abrasieren, entlangfahren, abblitzen

(sich+A, akuz., dat., von+D, auf+A)


A1 · sloveso · haben · nepravidelný · oddělitelný · <také: přechodný · pasivum>

ab·fliegen <hat>

fliegt ab · flog ab (flöge ab) · hat abgeflogen

francouzština décoller, transporter par avion, évacuer, survoler

mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen; ausfliegen

(akuz., nach+D, von+D)


A1 · sloveso · sein · nepravidelný · oddělitelný · <také: nepřechodný · přechodný>

ab·fliegen <ist>

fliegt ab · flog ab (flöge ab) · ist abgeflogen

francouzština décoller, partir, s’envoler

einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen, losfliegen, wegfliegen, davonfliegen, starten

(akuz., nach+D, von+D)

» Wir sind pünktlich abgeflogen , alles ist in Ordnung. francouzština Nous avons décollé à l'heure, tout va bien.


A1 · sloveso · haben · nepravidelný · oddělitelný · <také: přechodný · nepřechodný · zvratný>

ab·geben

gibt ab · gab ab (gäbe ab) · hat abgegeben

francouzština donner, passer, transmettre, rendre, concéder, céder à, dégager, envoyer, faire, restituer, se dessaisir de, transférer, adapté, avoir contact, convient, faire figure de, faire une passe, laisser, perdre, remettre, s'occuper de, traiter, vendre, émettre

[Sport, Spiele] jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; einreichen, abschieben (auf), verteilen, passen

(sich+A, akuz., dat., mit+D, an+A, in+A, bei+D, von+D)

» Am Schluss geben Sie bitte Ihre Klausur bei mir ab . francouzština À la fin, veuillez remettre votre examen à moi.


A1 · sloveso · haben · pravidelný · oddělitelný · přechodný · pasivum

ab·holen

holt ab · holte ab · hat abgeholt

francouzština venir chercher, aller chercher, arrêter, emmener, enlever, chercher, récupérer, accueillir, cueillir, prendre en charge

von einem Ort nehmen, um es (mit sich) an einen anderen zu bringen; jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen; abführen, holen, verhaften, einsammeln

akuz.

» Jeden Tag holte ihr Kollege sie in ihrem Büro zum Mittagessen in der Kantine ab . francouzština Chaque jour, son collègue venait la chercher dans son bureau pour déjeuner à la cantine.


A1 · sloveso · haben · pravidelný · oddělitelný · <také: přechodný · nepřechodný · pasivum>

ab·rechnen

rechnet ab · rechnete ab · hat abgerechnet

francouzština comptabiliser, défalquer, règler ses comptes, réaliser, solder, solder ses comptes, tirer un trait, calculer, décompter de, encaisser, facturer, faire les comptes, régler des comptes, compter, déduire, faire le compte, punir, régler

[Wirtschaft] mittels einem Rechenverfahren von etwas abziehen; die letzte Rechnung erstellen und diese bezahlen; abziehen, subtrahieren, liquidieren, Abschluss machen

(akuz., mit+D, von+D)

» Das Opfer hat gleich am nächsten Tag mit dem Täter abgerechnet . francouzština La victime a réglé ses comptes avec l'agresseur dès le lendemain.


A1 · sloveso · haben · pravidelný · oddělitelný · <také: přechodný · nepřechodný · pasivum>

ab·sagen

sagt ab · sagte ab · hat abgesagt

francouzština annuler, décommander, se décommander, révoquer

[Kultur] etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen; vermindernd, abblasen, abtragen, canceln, abziehen

(akuz., dat.)

» Die angekündigte Party wurde abgesagt . francouzština La fête annoncée a été annulée.


A1 · sloveso · haben · nepravidelný · oddělitelný · pasivum · <také: přechodný · zvratný>

an·bieten

bietet an · bot an (böte an) · hat angeboten

francouzština proposer, offrir, offrir à, se proposer comme

etwas zum Essen, Trinken oder Genuss vorsetzen, bereitstellen; etwas zum Kauf, Tausch, Übernahme oder dergleichen ausstellen, bereitstellen; kredenzen, andienen, anregen, sich aufdrängen

akuz., (sich+A, dat., für+A, zu+D, als)

» Der Supermarkt bot heute besonders günstig Sekt an . francouzština Le supermarché a proposé aujourd'hui du champagne à un prix particulièrement avantageux.


A1 · sloveso · haben · nepravidelný · oddělitelný · <také: přechodný · nepřechodný>

an·fangen

fängt an · fing an (finge an) · hat angefangen

francouzština commencer, débuter, commencer par, accomplir, engager, entamer, entreprendre, réaliser

etwas beginnen; zuwege bringen; beginnen, öffnen, lancieren, mit sich bringen

(akuz., mit+D, bei+D, von+D, als)

» Morgen fange ich einen neuen Artikel an . francouzština Demain, je commence un nouvel article.


A1 · sloveso · haben · pravidelný · oddělitelný · přechodný · <také: pasivum>

an·klicken

klickt an · klickte an · hat angeklickt

francouzština cliquer sur, cliquer

[Computer] durch einen Klick mit der Maus markieren oder auswählen

akuz.

» Wenn du das Bild anklickst , dann wird es größer. francouzština Si tu cliques sur l'image, elle deviendra plus grande.


A1 · sloveso · sein · nepravidelný · oddělitelný · <také: nepřechodný · přechodný>

an·kommen

kommt/kömmtan · kam an (käme an) · ist angekommen

francouzština arriver, dépendre de, être important, faire fortune, prendre, rappliquer, être bien accueilli, atteindre, accueillir, avoir du succès, être décisif

ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen, antanzen, herkommen, geboren werden

(akuz., dat., mit+D, für+A, gegen+A, in+D, auf+D, bei+D, auf+A)

» Ich kam gestern in Bremen an . francouzština Je suis arrivé à Brême hier.

⁷ zastaralé


  Všechna německá slovesa


Obsah a struktura slovesných tabulek


Tabulka časování německého slovesa laufen

Jednotlivé slovesné tvary jsou přehledně zobrazeny v tabulce. Pro rychlou orientaci tabulka nejprve ukazuje přehled všech důležitých konjugačních vlastností slovesa: nepravidelné nebo pravidelné, možná pomocná slovesa a informace o odlučitelnosti. Dále jsou uvedeny základní tvary, podle kterých lze všechny tyto vlastnosti rozpoznat.

Příklad laufen: läuft, lief, ist gelaufen

💡 Pro studenty němčiny je velmi důležité si základní tvary sloves dobře zapamatovat!

Následně jsou všechny určité tvary slovesa rozděleny podle způsobu: indikativ, konjunktiv a imperativ. Indikativ a konjunktiv mají všechny časy (přítomný, minulý, perfektní, plusquamperfektum, futurum I a II), imperativ se časuje pouze v přítomném čase. Pro konjunktiv jsou navíc uvedeny i náhradní tvary s würde. Nakonec tabulka ukazuje všechny neurčité tvary slovesa, tedy infinitiv I a II s a bez zu a participia (participium I a II). Tyto tvary jsou důležité pro tvorbu složených časů.

Tabulku lze použít nejen pro jednotlivá slovesa, ale také pro celé slovní spojení (schnell laufen), spojení s modálními slovesy (muss laufen) a pro předložkové výrazy (im ... laufen).

Konjugace je k dispozici také v angličtině, ruštině, španělštině a portugalštině.

Pravidla časování

Podrobná pravidla pro časování

Komentáře

Novinky


April 2024
Wörter und Endungen je nach Genus männlich, weiblich, sächlich und sonstige farblich hervorgehoben. Schreib uns Deine Meinung app@netzverb.de

September 2021
Unsere SatzApp analysiert nun [ollständige Sätze und bestimmt automatisch die Satzglieder Subjekt, Prädikat und Objekt sowie Haupt- und Nebensätze.

April 2021
Neue Suche mit allen relevanten Informationen zur Grammatik, Bedeutung, Verwendung und Übersetzungen. Außerdem kann nun auch nach der Übersetzung gesucht werden. Am besten gleich mal ausprobieren: Suche.

September 2020
Endlich ist sie fertig: unsere beliebte Verben-App für über 23.000 deutsche Verben gibt es jetzt auch für das iPhone. Gehe gleich in den App Store und probiere die Verben App für iOS aus.
Tipp: Hier gibt es die Verben App für Android.


Novinky