Skloňování a stupňování německého přídavného jména ausgelassen
Skloňování přídavného jména ausgelassen (radostný, rozjařený) používá tyto tvary stupňování ausgelassen,ausgelassener,am ausgelassensten. Koncovky pro komparativ a superlativ jsou er/sten. Přídavné jméno ausgelassen lze použít jak atributivně před podstatným jménem (s i bez členu, ve všech typech skloňování), tak predikativně ve spojení se slovesem.Zde můžete nejen skloňovat a stupňovat ausgelassen, ale také všechna německá adjektiva. Komentáře ☆
er
sten
přídavné jméno · pozitivní · pravidelný · stupňovatelný
ausgelassen
·
ausgelassener
·
am ausgelassenst
en
Vypuštění 'e' v sufixu
exuberant, boisterous, joyful, spirited, carefree, cheerful, ebullient, harebrained, lively, turbulent, wild
/aʊsɡəˈlasən/ · /aʊsɡəˈlasən/ · /aʊsɡəˈlasənɐ/ · /aʊsɡəˈlasənstən/
[…, Personen, Familie] in Stimmungen und bei Handlungen unbeschwert fröhlich:; in überschwänglicher Stimmung befindlich; ekstatisch, lebendig, heftig, bacchantisch
» Sie planschten ausgelassen
miteinander. They splashed each other playfully.
Silná deklinace ausgelassen bez členu nebo zájmena
Mužský rod
| Nom. | ausgelassener/ner⁴ |
|---|---|
| Gen. | ausgelassenen/nen⁴ |
| Dat. | ausgelassenem/nem⁴ |
| Akuz. | ausgelassenen/nen⁴ |
Ženský rod
| Nom. | ausgelassene/ne⁴ |
|---|---|
| Gen. | ausgelassener/ner⁴ |
| Dat. | ausgelassener/ner⁴ |
| Akuz. | ausgelassene/ne⁴ |
⁴ Použití zřídka nebo neobvyklé
Slabá deklinace
Slabá deklinace adjektiva ausgelassen s určitým členem 'der' nebo se zájmeny jako 'dieser' a 'jener'
Mužský rod
| Nom. | der | ausgelassene/ne⁴ |
|---|---|---|
| Gen. | des | ausgelassenen/nen⁴ |
| Dat. | dem | ausgelassenen/nen⁴ |
| Akuz. | den | ausgelassenen/nen⁴ |
Ženský rod
| Nom. | die | ausgelassene/ne⁴ |
|---|---|---|
| Gen. | der | ausgelassenen/nen⁴ |
| Dat. | der | ausgelassenen/nen⁴ |
| Akuz. | die | ausgelassene/ne⁴ |
⁴ Použití zřídka nebo neobvyklé
Smíšené skloňování
Smíšené skloňování adjektiva ausgelassen s neurčitým členem 'ein' nebo se zájmeny jako 'kein' a 'mein'
Mužský rod
| Nom. | ein | ausgelassener/ner⁴ |
|---|---|---|
| Gen. | eines | ausgelassenen/nen⁴ |
| Dat. | einem | ausgelassenen/nen⁴ |
| Akuz. | einen | ausgelassenen/nen⁴ |
Ženský rod
| Nom. | eine | ausgelassene/ne⁴ |
|---|---|---|
| Gen. | einer | ausgelassenen/nen⁴ |
| Dat. | einer | ausgelassenen/nen⁴ |
| Akuz. | eine | ausgelassene/ne⁴ |
⁴ Použití zřídka nebo neobvyklé
Predikativní použití
Použití ausgelassen jako predikátu
Příklady
Příkladové věty pro ausgelassen
-
Sie planschten
ausgelassen
miteinander.
They splashed each other playfully.
-
Auf dem Spielplatz tobte eine Horde
ausgelassener
Schreihälse.
On the playground, a horde of exuberant screamers was rampaging.
-
Maria antwortete mit einer
ausgelassenen
und fröhlichen Stimme.
Maria answered with a lively and cheerful voice.
-
Das Gegenlicht funkelt auf der Wasseroberfläche wie
ausgelassenes
Quecksilber.
The backlight sparkles on the water's surface like exuberant mercury.
-
In einem
ausgelassenem
Akt wurde die junge Liebe bekräftigt.
In an exuberant act, the young love was affirmed.
-
Ausgelassene
Mädchen tanzen und springen, lachen und singen.
Liberated girls dance and jump, laugh and sing.
Příklady
Překlady
Překlady německého výrazu ausgelassen
-
ausgelassen
exuberant, boisterous, joyful, spirited, carefree, cheerful, ebullient, harebrained
весёлый, неистовый, радостный, беззаботный, бурный
alegre, jovial, desenfrenado, alborotado, alocado, bullicioso, desenfadado, díscolo
exubérant, joyeux, insouciant, animé, animée, folle, fou, gai
coşkulu, neşeli
alegre, exuberante, descontraído, desenfreado, desinibido, festivo, solto
vivace, allegro, esuberante, scatenato, chiassoso, festante, festoso, spensierato
jucăuș, vesel, vesele, neast, neastâmpărat
élénk, pajkos, vidám, fakadó, felhőtlen, tomboló, túlfűtött, ünneplő
wesoły, radosny, rozbawiony, beztroski, rozbrykany
χαρούμενος, αδέσμευτος, αναρχικός, ατακτούμενος, αταξία, ευδιάθετος, ξεφάντωμα, ξεφρενωμένος
uitgelaten, onbezorgd
radostný, rozjařený, veselý, bezstarostný, bujařský, rozverný, veselejší
utåtriktad, glad, sprudlande, uppsluppen, festlig, livlig, sprallig, uppspelt
udladt, livlig, overstadig, udladende
陽気な, 無邪気な, 楽しげな, 浮かれた
desinhibit, jovial, exuberant, festiu
riemukas, ilonpito, iloinen, iloisa, vilkas
livlig, utadvendt, munter, sprudlende, utagerende
jolastu, alai, alaitasuna, alegre, jolasa
vesel, razuzdan, raspoložen, razdragan, razigran
разигран, весел, расположен
razposajen, vesele narave, vesel
veselý, rozjarený, bezstarostný, neviazaný, radostný
vesel, razigran, neobuzdan, raspoložen, razuzdan
vesel, razigran, raspoložen
веселий, безтурботний, радісний, жвавий
весел, развеселен, безгрижен, радостен
вясёлы, разгульны, безтурботны, забавны, развесёлы
riang, girang, meriah, riang-riang, riuh-riuh
vui vẻ, háo hức, náo nhiệt, phóng túng, phấn khích, sôi nổi, ồn ào
quvnoq, kayfiyatli, quvno, shovqinli
उल्लासपूर्ण, उल्लासित
兴高采烈, 放肆的, 欢快的, 狂欢的
ร่าเริง, ครื้นเครง, สนุกสนาน, สุดเหวี่ยง, เบิกบาน
흥겨운, 떠들썩한, 유쾌한
coşqun, coşğun, sevincli, çılğın, şən
მხიარული, გამხიარულებული, ხალისიანი, ხმაურიანი
উল্লাসিত, উল্লাসপূর্ণ, আনন্দময়
gëzues, gëzuar, zhurmues
उल्लासपूर्ण, उल्लासित
उल्लासपूर्ण, उल्लासित, उत्साहित, खुशमिजाज
ఉత్సాహపూరిత, ఉల్లాసపూర్ణ, ఉల్లాసమైన, గందరగోళమైన
priecīgs, dzirkstošs, dzīvīgs, izlaidīgs, jautrs
சந்தோஷமான, உல்லாசமான, சத்தமுள்ள
lõbus, metsik, rõõmsameelne, vabameelne
խանդավառ, ուրախ, աղմկոտ
şad, cilgin
עליז، שמח، שובב
مبتهج، مسرور، محتفل، مرح
شاداب، سرزنده، شادی، خوشحال، شور، شور و شوق
خوش مزاج، خوشی سے بھرپور، بے باک، بے فکر، خوش مزاجی، خوشی، شور شرابہ
ausgelassen in dict.cc
Překlady
Přidejte se
Pomoz nám a staň se hrdinou přidáváním nových záznamů a hodnocením těch stávajících. Jako poděkování můžeš tuto stránku používat bez reklam, jakmile dosáhneš určitého počtu bodů.
|
|
Přihlásit se |
Významy
Významy a synonyma slova ausgelassen- in Stimmungen und bei Handlungen unbeschwert fröhlich:
- in überschwänglicher Stimmung befindlich, ekstatisch, überschäumend, überschwänglich
- [Personen] Übermut auslebend, lebendig, quirlig, munter
- [Familie] ungestümes Treiben vollführend, heftig, lebhaft, lustig, übermütig, ungestüm
- Freude und Fröhlichkeit zelebrierend, bacchantisch, fröhlich, närrisch, orgiastisch, wild
Významy Synonyma
Přídavná jména
Náhodně vybraná přídavná jména
≡ baskisch
≡ distinkt
≡
≡ grimmig
≡ perfid
≡ taghell
≡ winkelig
≡ rentabel
≡ spürbar
≡ süß
≡ proximal
≡ schietig
≡ schiech
≡ banal
≡ einaktig
≡
≡ patt
≡ mafios
Slovníky
Všechny překladové slovníky
Skloňování a stupňování ausgelassen
Souhrn všech tvarů skloňování a stupňování přídavného jména ausgelassen ve všech rodech a pádech
Deklinace a stupňování ausgelassen online jako tabulky se všemi silnými, slabými a smíšenými tvary. Tyto jsou přehledně zobrazeny v tabulce v jednotném a množném čísle a ve všech čtyřech pádech: nominativ, genitiv, dativ a akuzativ. Další informace najdete na Wiktionary ausgelassen a na ausgelassen v Duden.
Stupňování a porovnávání přídavných jmen ausgelassen
| pozitivní | ausgelassen |
|---|---|
| komparativ | ausgelassener |
| superlativ | am ausgelassensten |
- pozitivní: ausgelassen
- komparativ: ausgelassener
- superlativ: am ausgelassensten
Silná deklinace ausgelassen
| Mužský rod | Ženský rod | Střední rod | Množné číslo | |
|---|---|---|---|---|
| Nom. | ausgelass(e)ner | ausgelass(e)ne | ausgelass(e)nes | ausgelass(e)ne |
| Gen. | ausgelass(e)nen | ausgelass(e)ner | ausgelass(e)nen | ausgelass(e)ner |
| Dat. | ausgelass(e)nem | ausgelass(e)ner | ausgelass(e)nem | ausgelass(e)nen |
| Akuz. | ausgelass(e)nen | ausgelass(e)ne | ausgelass(e)nes | ausgelass(e)ne |
- Mužský rod: ausgelass(e)ner, ausgelass(e)nen, ausgelass(e)nem, ausgelass(e)nen
- Ženský rod: ausgelass(e)ne, ausgelass(e)ner, ausgelass(e)ner, ausgelass(e)ne
- Střední rod: ausgelass(e)nes, ausgelass(e)nen, ausgelass(e)nem, ausgelass(e)nes
- Množné číslo: ausgelass(e)ne, ausgelass(e)ner, ausgelass(e)nen, ausgelass(e)ne
Slabá deklinace ausgelassen
- Mužský rod: der ausgelass(e)ne, des ausgelass(e)nen, dem ausgelass(e)nen, den ausgelass(e)nen
- Ženský rod: die ausgelass(e)ne, der ausgelass(e)nen, der ausgelass(e)nen, die ausgelass(e)ne
- Střední rod: das ausgelass(e)ne, des ausgelass(e)nen, dem ausgelass(e)nen, das ausgelass(e)ne
- Množné číslo: die ausgelass(e)nen, der ausgelass(e)nen, den ausgelass(e)nen, die ausgelass(e)nen
Smíšené skloňování ausgelassen
- Mužský rod: ein ausgelass(e)ner, eines ausgelass(e)nen, einem ausgelass(e)nen, einen ausgelass(e)nen
- Ženský rod: eine ausgelass(e)ne, einer ausgelass(e)nen, einer ausgelass(e)nen, eine ausgelass(e)ne
- Střední rod: ein ausgelass(e)nes, eines ausgelass(e)nen, einem ausgelass(e)nen, ein ausgelass(e)nes
- Množné číslo: keine ausgelass(e)nen, keiner ausgelass(e)nen, keinen ausgelass(e)nen, keine ausgelass(e)nen