Konjugace německého slovesa entgegenkommen
Časování slovesa entgegenkommen (přicházet naproti, přicházetjít naproti) je nepravidelné. Základní tvary jsou kommt/kömmt entgegen, kam entgegen a ist entgegengekommen. Ablaut probíhá pomocí kmenových samohlásek o - a - o. Jako pomocné sloveso k entgegenkommen se používá "sein". První slabika entgegen- z entgegenkommen je oddělitelná. Ohýbá se v Činný rod a používá se jako Hlavní věta. Pro lepší pochopení je k dispozici nespočet příkladů slovesa entgegenkommen. Pro procvičování a upevnění jsou k dispozici také zdarma pracovní listy pro entgegenkommen. Nemůžete jen časovat entgegenkommen, ale i všechna německá slovesa. Sloveso patří do slovní zásoby certifikátu Deutsch, resp. úrovně B1. Komentáře ☆
B1 · nepravidelný · sein · oddělitelný
kommt/kömmt⁷ entgegen · kam entgegen · ist entgegengekommen
Změna kmenové samohlásky o - a - o Přehlásky v přítomném čase Vynechání zdvojování souhlásek mm - m - mm
⁷ Zastaralé použití
accommodate, approach, come towards, accommodate (with), budge an inch, come to an accommodation, come towards s.o., come way, comply with, make advances to, make concessions to, make s.o. concessions, oblige, oblige s.o, play to, concede, meet
sich frontal auf jemanden, etwas hinzubewegen; zum Vorteil von jemandem in seinen Forderungen nachgeben; Kompromisse machen, zugehen (auf), (jemandem) zusagen, (sich) kompromissbereit zeigen
(sich+A, dat., mit+D)
» Das kommt
mir sehr entgegen
. That suits me very well.
Jednoduché časované tvary sloves v přítomném, minulém, rozkazovacím a podmiňovacím způsobu slovesa entgegenkommen
Přítomný čas
ich | komm(e)⁵ | entgegen |
du | kommst/kömmst⁷ | entgegen |
er | kommt/kömmt⁷ | entgegen |
wir | kommen | entgegen |
ihr | kommt | entgegen |
sie | kommen | entgegen |
Préteritum
ich | kam | entgegen |
du | kamst | entgegen |
er | kam | entgegen |
wir | kamen | entgegen |
ihr | kamt | entgegen |
sie | kamen | entgegen |
Konjunktiv I
ich | komme | entgegen |
du | kommest | entgegen |
er | komme | entgegen |
wir | kommen | entgegen |
ihr | kommet | entgegen |
sie | kommen | entgegen |
Konjunktiv II
ich | käme | entgegen |
du | kämest | entgegen |
er | käme | entgegen |
wir | kämen | entgegen |
ihr | kämet | entgegen |
sie | kämen | entgegen |
⁵ Pouze v hovorovém užití⁷ Zastaralé použití
indikativ
Sloveso entgegenkommen je časováno v indikativu Činný rod v čase přítomném, minulém a budoucím
Přítomný čas
ich | komm(e)⁵ | entgegen |
du | kommst/kömmst⁷ | entgegen |
er | kommt/kömmt⁷ | entgegen |
wir | kommen | entgegen |
ihr | kommt | entgegen |
sie | kommen | entgegen |
Préteritum
ich | kam | entgegen |
du | kamst | entgegen |
er | kam | entgegen |
wir | kamen | entgegen |
ihr | kamt | entgegen |
sie | kamen | entgegen |
Perfektum
ich | bin | entgegengekommen |
du | bist | entgegengekommen |
er | ist | entgegengekommen |
wir | sind | entgegengekommen |
ihr | seid | entgegengekommen |
sie | sind | entgegengekommen |
Plusquamperf.
ich | war | entgegengekommen |
du | warst | entgegengekommen |
er | war | entgegengekommen |
wir | waren | entgegengekommen |
ihr | wart | entgegengekommen |
sie | waren | entgegengekommen |
Budoucí čas I
ich | werde | entgegenkommen |
du | wirst | entgegenkommen |
er | wird | entgegenkommen |
wir | werden | entgegenkommen |
ihr | werdet | entgegenkommen |
sie | werden | entgegenkommen |
předbudoucí čas
ich | werde | entgegengekommen | sein |
du | wirst | entgegengekommen | sein |
er | wird | entgegengekommen | sein |
wir | werden | entgegengekommen | sein |
ihr | werdet | entgegengekommen | sein |
sie | werden | entgegengekommen | sein |
⁵ Pouze v hovorovém užití⁷ Zastaralé použití
Konjunktiv
Konjugace slovesa entgegenkommen v konjunktivu I a II a v časech přítomném, minulém, perfektním, plusquamperfektním a budoucím.
Konjunktiv I
ich | komme | entgegen |
du | kommest | entgegen |
er | komme | entgegen |
wir | kommen | entgegen |
ihr | kommet | entgegen |
sie | kommen | entgegen |
Konjunktiv II
ich | käme | entgegen |
du | kämest | entgegen |
er | käme | entgegen |
wir | kämen | entgegen |
ihr | kämet | entgegen |
sie | kämen | entgegen |
Konj. perf.
ich | sei | entgegengekommen |
du | seiest | entgegengekommen |
er | sei | entgegengekommen |
wir | seien | entgegengekommen |
ihr | seiet | entgegengekommen |
sie | seien | entgegengekommen |
Konj. předminulý
ich | wäre | entgegengekommen |
du | wärest | entgegengekommen |
er | wäre | entgegengekommen |
wir | wären | entgegengekommen |
ihr | wäret | entgegengekommen |
sie | wären | entgegengekommen |
Podmiňovací způsob II (würde)
Náhradní tvary konjunktivu II se tvoří pomocí slovesa "würde" jako určitého slovesa.
Imperativ
Tvary konjugace v imperativu Činný rod přítomného času pro sloveso entgegenkommen
⁵ Pouze v hovorovém užití
Infinitiv/Participle
Neurčité tvary příčestí a infinitivu (se „zu“) v Činný rod pro entgegenkommen
Příklady
Příkladové věty pro entgegenkommen
-
Das
kommt
mir sehrentgegen
.
That suits me very well.
-
Sie sind sich auf einem Gleis
entgegengekommen
.
They met on a track.
-
Du kannst den Leuten nicht immer
entgegenkommen
.
You can't always accommodate people.
-
Wir glauben, dass Sie uns beim Preis
entgegenkommen
können.
We believe that you will be able to make a price concession.
-
Man muss es so einrichten, dass einem das Ziel
entgegenkommt
.
One must arrange it so that the goal comes towards one.
-
Sobald der Geist auf ein Ziel gerichtet ist,
kommt
ihm vielesentgegen
.
As soon as the spirit is focused on a goal, many things come to meet it.
-
Wer umkehrt, dem
kommt
manentgegen
.
Whoever turns back is met halfway.
Příklady
Překlady
Překlady německého výrazu entgegenkommen
-
entgegenkommen
accommodate, approach, come towards, accommodate (with), budge an inch, come to an accommodation, come towards s.o., come way
идти навстречу, пойти навстречу, оказывать содействие
complacer, ajustarse, convenir, dar facilidades, hacer concesiones, venir de frente, acercarse, satisfacer
arranger, venir au-devant de, être agréable à, accommoder, approcher, satisfaire, venir vers
karşılamaya gitmek, karşılamak, karşısına çıkmak, uygunluk göstermek, yaklaşmak, yardımcı olmak
vir ao encontro, ceder, acomodar, aproximar-se, atender, contentar, satisfazer, vir a calhar
venire incontro, compiacere, condiscendere a, venire incontro a, avvicinarsi
veni în întâmpinare, veni în întâmpinarea cuiva
elébe megy, előzékenyen viselkedik, engedményt tenni, megfelel, kedvezni, megközelít
nadchodzić z naprzeciwka, nadejść z naprzeciwka, nadjechać z naprzeciwka, nadjeżdżać z naprzeciwka, przychodzić naprzeciw, wyjść naprzeciw
έρχομαι καταπάνω σε, αντιμετωπίζω, βολεύω, πλησιάζω, υποχωρώ, κατανοώ, προσεγγίζω, συμπαραστέκομαι
ingaan op, tegemoetkomen, toekomen op, tegemoetkomen
přicházet naproti, přicházetjít naproti, přijíždět naproti, přijíždětjet naproti, vyhovět, vyjít vstříc
komma emot, gå till mötes, tillmötesgå, komma till mötes, möta
imødekomme, komme i møde
出迎える, 応じる, 接近する, 譲歩する, 近づく
donar facilitats, fer concessions, acostar-se, apropar-se, atendre, comprendre
tulla vastaan, lähestyä
imøtekomme, komme i møte, komme im møte
aurrean etorri, etengabe, lagundu
izaći u susret
излегување во пресрет
priti naproti, ustrezati
vyhovieť
izaći u susret, izlaziti u susret, prilaziti
izaći u susret
піти на поступки, задовольнити, назустріч, поступитися, підходити
идвам насреща, помощ, приближавам, угодия
назустріч, падтрымаць, уступіць
להתחשב، להתקרב
تسهيل، تلبية، مواجهة
خواسته ای رابرآوردن، راضی کردن، طرف کسی رفتن، لطف کردن، کوتاه آمدن، ملاقات کردن، نزدیک شدن، همراهی کردن
سہولت دینا، مدد کرنا، سامنے آنا، مقابلہ کرنا
entgegenkommen in dict.cc
Překlady
Přidejte se
Pomoz nám a staň se hrdinou přidáváním nových záznamů a hodnocením těch stávajících. Jako poděkování můžeš tuto stránku používat bez reklam, jakmile dosáhneš určitého počtu bodů.
|
Přihlásit se |
Významy
Významy a synonyma slova entgegenkommen- sich frontal auf jemanden, etwas hinzubewegen, zum Vorteil von jemandem in seinen Forderungen nachgeben, Kompromisse machen, zugehen (auf), (jemandem) zusagen, (sich) kompromissbereit zeigen
- sich frontal auf jemanden, etwas hinzubewegen, zum Vorteil von jemandem in seinen Forderungen nachgeben, Kompromisse machen, zugehen (auf), (jemandem) zusagen, (sich) kompromissbereit zeigen
- sich frontal auf jemanden, etwas hinzubewegen, zum Vorteil von jemandem in seinen Forderungen nachgeben, Kompromisse machen, zugehen (auf), (jemandem) zusagen, (sich) kompromissbereit zeigen
Významy Synonyma
Předložky
Předložky pro entgegenkommen
jemand/etwas kommt
jemandem mitetwas entgegen
jemand/etwas
mitkommt
etwas entgegen
Použití Předložky
Pravidla časování
Podrobná pravidla pro časování
- Tvoření Přítomný čas slovesa entgegenkommen
- Tvoření Préteritum slovesa entgegenkommen
- Tvoření Imperativ slovesa entgegenkommen
- Tvoření Konjunktiv I slovesa entgegenkommen
- Tvoření Konjunktiv II slovesa entgegenkommen
- Tvoření Infinitiv slovesa entgegenkommen
- Tvoření Participle slovesa entgegenkommen
- Jak se v němčině časují slovesa?
Odvozeniny
Odvozené tvary entgegenkommen
≡ entgegeneilen
≡ drankommen
≡ entgegenfahren
≡ daherkommen
≡ entgegenfluten
≡ dazukommen
≡ entgegenfließen
≡ entgegenführen
≡ entgegendrängen
≡ ausbekommen
≡ draufkommen
≡ darumkommen
≡ abbekommen
≡ entgegenbranden
≡ auskommen
≡ entgegenarbeiten
Slovníky
Všechny překladové slovníky
Časovat německé sloveso entgegenkommen
Přehled všech časů slovesa entgegenkommen
Online tabulka sloves entgegen·kommen s přehledem všech tvarů slovesa v jednotném i množném čísle a ve všech osobách (1., 2., 3. osoba). Časování slovesa entgegen·kommen je užitečné pro domácí úkoly, testy, zkoušky, hodiny němčiny ve škole, studium němčiny, vysokoškolské studium i vzdělávání dospělých. Zejména pro studenty němčiny je důležité znát správné časování slovesa a správně vytvořené tvary (kommt/kömmt entgegen - kam entgegen - ist entgegengekommen). Další informace najdete na Wiktionary entgegenkommen a na entgegenkommen v Duden.
Konjugace entgegenkommen
Přítomný čas | Préteritum | Konjunktiv I | Konjunktiv II | Imperativ | |
---|---|---|---|---|---|
ich | komm(e) entgegen | kam entgegen | komme entgegen | käme entgegen | - |
du | kommst/kömmst entgegen | kamst entgegen | kommest entgegen | kämest entgegen | komm(e) entgegen |
er | kommt/kömmt entgegen | kam entgegen | komme entgegen | käme entgegen | - |
wir | kommen entgegen | kamen entgegen | kommen entgegen | kämen entgegen | kommen entgegen |
ihr | kommt entgegen | kamt entgegen | kommet entgegen | kämet entgegen | kommt entgegen |
sie | kommen entgegen | kamen entgegen | kommen entgegen | kämen entgegen | kommen entgegen |
indikativ Činný rod
- Přítomný čas: ich komm(e) entgegen, du kommst/kömmst entgegen, er kommt/kömmt entgegen, wir kommen entgegen, ihr kommt entgegen, sie kommen entgegen
- Préteritum: ich kam entgegen, du kamst entgegen, er kam entgegen, wir kamen entgegen, ihr kamt entgegen, sie kamen entgegen
- Perfektum: ich bin entgegengekommen, du bist entgegengekommen, er ist entgegengekommen, wir sind entgegengekommen, ihr seid entgegengekommen, sie sind entgegengekommen
- Předminulý čas: ich war entgegengekommen, du warst entgegengekommen, er war entgegengekommen, wir waren entgegengekommen, ihr wart entgegengekommen, sie waren entgegengekommen
- Budoucí čas I: ich werde entgegenkommen, du wirst entgegenkommen, er wird entgegenkommen, wir werden entgegenkommen, ihr werdet entgegenkommen, sie werden entgegenkommen
- předbudoucí čas: ich werde entgegengekommen sein, du wirst entgegengekommen sein, er wird entgegengekommen sein, wir werden entgegengekommen sein, ihr werdet entgegengekommen sein, sie werden entgegengekommen sein
Konjunktiv Činný rod
- Přítomný čas: ich komme entgegen, du kommest entgegen, er komme entgegen, wir kommen entgegen, ihr kommet entgegen, sie kommen entgegen
- Préteritum: ich käme entgegen, du kämest entgegen, er käme entgegen, wir kämen entgegen, ihr kämet entgegen, sie kämen entgegen
- Perfektum: ich sei entgegengekommen, du seiest entgegengekommen, er sei entgegengekommen, wir seien entgegengekommen, ihr seiet entgegengekommen, sie seien entgegengekommen
- Předminulý čas: ich wäre entgegengekommen, du wärest entgegengekommen, er wäre entgegengekommen, wir wären entgegengekommen, ihr wäret entgegengekommen, sie wären entgegengekommen
- Budoucí čas I: ich werde entgegenkommen, du werdest entgegenkommen, er werde entgegenkommen, wir werden entgegenkommen, ihr werdet entgegenkommen, sie werden entgegenkommen
- předbudoucí čas: ich werde entgegengekommen sein, du werdest entgegengekommen sein, er werde entgegengekommen sein, wir werden entgegengekommen sein, ihr werdet entgegengekommen sein, sie werden entgegengekommen sein
Podmiňovací způsob II (würde) Činný rod
- Préteritum: ich würde entgegenkommen, du würdest entgegenkommen, er würde entgegenkommen, wir würden entgegenkommen, ihr würdet entgegenkommen, sie würden entgegenkommen
- Předminulý čas: ich würde entgegengekommen sein, du würdest entgegengekommen sein, er würde entgegengekommen sein, wir würden entgegengekommen sein, ihr würdet entgegengekommen sein, sie würden entgegengekommen sein
Imperativ Činný rod
- Přítomný čas: komm(e) (du) entgegen, kommen wir entgegen, kommt (ihr) entgegen, kommen Sie entgegen
Infinitiv/Participle Činný rod
- Infinitiv I: entgegenkommen, entgegenzukommen
- Infinitiv II: entgegengekommen sein, entgegengekommen zu sein
- Přítomné příčestí: entgegenkommend
- Participle II: entgegengekommen