Příkladové věty se slovesem flehen ⟨TázacÍ věta⟩

Příklady použití časování slovesa flehen. Jedná se o skutečné věty a věty z projektu Tatoeba. Pro každou časovanou formu je zobrazen příklad věty. Slovesný tvar je zvýrazněn. Pokud je k dispozici více vět, je náhodně vybrán příklad s německým slovesem flehen. Abyste si časování nejen osvojili na příkladech, ale také procvičili, jsou k dispozici pracovní listy pro sloveso flehen.

Přítomný čas

  • Ich flehe dich an mir zu sagen, hast du ein Baby? 
    Angličtina I beg you to tell me, do you have a baby?

Préteritum

  • Tom flehte um Gnade. 
    Angličtina Tom begged for mercy.
  • Er flehte sie an zurückzukommen. 
    Angličtina He implored her to come back.
  • Sie flehte , dass man ihr das Leben ließe. 
    Angličtina She pleaded that they let her live.
  • Er flehte um Erhörung. 
    Angličtina He pleaded for attention.
  • Sie flehte mich an mitzukommen. 
    Angličtina She begged me to go with her.
  • Die Mutter flehte in der Kirche, um das Leben der Soldaten und ihres Sohnes zu retten. 
    Angličtina The mother pleaded in the church to save the lives of the soldiers and her son.

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

  • Soll ich denn bitten und flehen ? 
    Angličtina Do you want me beg?
  • Er sah ihn im weißen Anzug auf dem Boden vor den Urinalen kriechen, seinen Schädel umklammernd, um Hilfe flehen . 
    Angličtina He saw him crawling on the floor in front of the urinals in a white suit, clutching his head and pleading for help.

Participle

-


 Tabulka sloves Pravidla  Významy 

indikativ

Ukázkové věty v indikativu Činný rod pro sloveso flehen


  • Tom flehte um Gnade. 
    Angličtina Tom begged for mercy.
  • Er flehte sie an zurückzukommen. 
    Angličtina He implored her to come back.
  • Sie flehte , dass man ihr das Leben ließe. 
    Angličtina She pleaded that they let her live.
  • Ich flehe dich an mir zu sagen, hast du ein Baby? 
    Angličtina I beg you to tell me, do you have a baby?
  • Er flehte um Erhörung. 
    Angličtina He pleaded for attention.
  • Sie flehte mich an mitzukommen. 
    Angličtina She begged me to go with her.
  • Die Mutter flehte in der Kirche, um das Leben der Soldaten und ihres Sohnes zu retten. 
    Angličtina The mother pleaded in the church to save the lives of the soldiers and her son.

 Tabulka sloves

Konjunktiv

Použití konjunktivu Činný rod pro sloveso flehen

Podmiňovací způsob II (würde)

Náhradní tvary s "würde"

Imperativ

Věty v rozkazovacím způsobu Činný rod pro sloveso flehen

Překlady

Překlady německého výrazu flehen


Němčina flehen
Angličtina beg, plead, supplicate, beg (for), crave, entreat, implore, plead (for)
Ruština умолять, просить, молить, умолить
španělština implorar, suplicar, clamar por, rogar
Francouzština implorer, prier, supplier, invoquer
Turečtina yalvarmak, dilemek, yalvarıp yakarmak
Portugalština suplicar, implorar, impetrar, rogar
Italština implorare, supplicare, invocare
Rumunština cere, implora
Maďarština könyörögni, esedezik, kérni, könyörög
Polština błagać, prosić
Řečtina ικετεύω, παρακαλώ, θερμοπαρακαλώ
Nizozemština smeken, bede, bedelen
Čeština prosit, žadonit
Švédština böna, vädja, bönfalla, enträget be
Dánština bede, bønfalde, tigg
Japonština 懇願する, 哀願する, 嘆願する, 祈る
Katalánština implorar, suplicar, pregar
Finština anella, pyytää, rukoilla
Norština be, bede, bese, bønn, bønne, trygle
Baskičtina eskatzea, galdetzea, priatzea
Srbština molitva, preklinjati
Makedonština молба, прошка, суплика
Slovinština prošnja, klic, klicati
Slovenština prosiť, žobrať
Bosenština molitva, preklinjati
Chorvatština molitva, preklinjati
Ukrajinština благати, молити, просити
Bulharština молба, умоляване
Běloruština маліцца, прасіць, умольваць
Indonéština memohon, berdoa
Vietnamština van xin, cầu nguyện, cầu xin
Uzbečtina ibodat qilmoq, iltijo qilmoq, iltimos qilmoq
Hindština ईश्वर से विनती करना, प्रार्थना करना, विनती करना
Čínština 恳求, 祈祷, 请求
Thajština วิงวอน, ภาวนา, วอนขอ
Korejština 간청하다, 기도하다, 애원하다
Ázerbájdžánština yalvarmaq, dua etmək, xahiş etmək
Gruzínština ვედრება, თხოვა
Bengálština ভিক্ষা চাওয়া, প্রার্থনা করা
Albánština lutem
Maráthština विनंती करणे, प्रार्थना करणे
Nepálština प्रार्थना गर्नु, बिन्ती गर्नु, विन्ती गर्नु
Telugština ప్రార్థన చేయడం, విన్నతి చేయడం
Lotyština lūgt, lūgt Dievam
Tamilština கோரிக்கை செய்ய, கோருதல், பிராத்தனை செய்ய
Estonština paluma, palvetama
Arménština աղաչել, աղոթել, խնդրել
Kurdština daxwastin, duâ kirin, îltijo kirin
Hebrejštinaלְבַקֵּשׁ، לְהִתְחַנֵּן
Arabštinaتضرع، توسل، استعطاف، دعاء
Perštinaالتماس کردن، خواهش کردن، شفاعت کردن
Urdštinaبخشش مانگنا، دعاء کرنا، گزارش کرنا

flehen in dict.cc


Překlady 

Přidejte se


Pomoz nám a staň se hrdinou přidáváním nových záznamů a hodnocením těch stávajících. Jako poděkování můžeš tuto stránku používat bez reklam, jakmile dosáhneš určitého počtu bodů.



Přihlásit se

Všichni hrdinové 

Významy

Významy a synonyma slova flehen

  • emotional, stark untersetzt, bei jemanden um etwas bitten, anflehen, beschwören, betteln, demütig/eindringlich bitten, erbetteln
  • zu jemandem, etwas beten, beten, Gott anrufen
  • unter Tränen bitten, anflehen, inständig bitten, erflehen, appellieren, aufrufen

flehen in openthesaurus.de

Významy  Synonyma 

Pravidla časování

Podrobná pravidla pro časování

Komentáře



Přihlásit se

* Definice částečně pocházejí z Wiktionary (de.wiktionary.org) a mohly být následně upraveny. Jsou volně dostupné pod licencí CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 46016, 46016

* Synonyma částečně pocházejí z OpenThesaurus (openthesaurus.de) a mohla být následně upravena. Jsou volně dostupná pod licencí CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): flehen

* Věty z Wiktionary (de.wiktionary.org) jsou volně dostupné pod licencí CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Některé z nich byly upraveny. Autoři vět mohou být dohledáni prostřednictvím následujících odkazů: 46016, 264330

* Věty z Tatoeba (tatoeba.org) jsou volně dostupné pod licencí CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Některé z nich byly změněny. Autoři vět lze dohledat zde: 5949158, 4009762, 2339741, 3454495, 3005536, 8842933, 8220466