Příkladové věty se slovesem herausstellen 〈Trpný rod průběhový〉
Příklady použití časování slovesa herausstellen. Jedná se o skutečné věty a věty z projektu Tatoeba. Pro každou časovanou formu je zobrazen příklad věty. Slovesný tvar je zvýrazněn. Pokud je k dispozici více vět, je náhodně vybrán příklad s německým slovesem herausstellen. Abyste si časování nejen osvojili na příkladech, ale také procvičili, jsou k dispozici pracovní listy pro sloveso herausstellen.
Přítomný čas
-
Wie sich in unserem nun folgenden Gespräch
herausstellt
, schreibt der Japaner sogar schon eine Doktorarbeit über den Dichter Mickiewicz.
As it turns out in our upcoming conversation, the Japanese person is even writing a doctoral thesis about the poet Mickiewicz.
Préteritum
-
Er beschuldigte ihn zu Unrecht, wie sich
herausstellte
.
He wrongfully accused him, as it turned out.
-
Wie sich
herausstellte
, war sie eine echte Baptistin.
As it turned out, she was a true Baptist.
-
Das
stellte
sich als wahrheraus
.
It turned out to be true.
-
Seine Vermutung
stellte
sich als richtigheraus
.
His assumption turned out to be correct.
-
Fünf Stockwerke lang hörte sie die schweren Schritte, die die Treppe heraufkamen und die, wie sich
herausstellte
, die Schritte von Polizeibeamten waren.
For five floors long, she heard the heavy footsteps coming up the stairs, which, as it turned out, were the footsteps of police officers.
Konjunktiv I
-
Konjunktiv II
-
Imperativ
-
Infinitiv
-
Das wird sich noch
herausstellen
.
That remains to be seen.
-
Die Wahrheit wird sich bald
herausstellen
.
The truth will clear soon.
-
Wir sollten besonders die Dinge
herausstellen
, die wir besser als andere können.
We should especially highlight the things we can do better than others.
-
Bald kann man wieder die Gartenmöbel
herausstellen
.
Soon one can put the garden furniture out again.
Participle
-
Es hat sich
herausgestellt
, dass ich recht hatte.
It turned out that I was right.
-
Nach dem zweiten Foul wurde er
herausgestellt
.
After the second foul, he was sent off.
-
Toms Behauptungen haben sich als blanker Unsinn
herausgestellt
.
Tom's claims have turned out to be pure nonsense.
Tabulka sloves Pravidla
- Jak se časuje herausstellen v Přítomný čas?
- Jak se časuje herausstellen v Préteritum?
- Jak se časuje herausstellen v Imperativ?
- Jak se časuje herausstellen v Konjunktiv I?
- Jak se časuje herausstellen v Konjunktiv II?
- Jak se časuje herausstellen v Infinitiv?
- Jak se časuje herausstellen v Participle?
- Jak se v němčině časují slovesa?
Přítomný čas Préteritum Imperativ Konjunktiv I Konjunktiv II Infinitiv Participle
indikativ
Ukázkové věty v indikativu Trpný rod průběhový pro sloveso herausstellen
-
Er beschuldigte ihn zu Unrecht, wie sich
herausstellte
.
He wrongfully accused him, as it turned out.
-
Wie sich
herausstellte
, war sie eine echte Baptistin.
As it turned out, she was a true Baptist.
-
Das
stellte
sich als wahrheraus
.
It turned out to be true.
-
Seine Vermutung
stellte
sich als richtigheraus
.
His assumption turned out to be correct.
-
Wie sich in unserem nun folgenden Gespräch
herausstellt
, schreibt der Japaner sogar schon eine Doktorarbeit über den Dichter Mickiewicz.
As it turns out in our upcoming conversation, the Japanese person is even writing a doctoral thesis about the poet Mickiewicz.
-
Fünf Stockwerke lang hörte sie die schweren Schritte, die die Treppe heraufkamen und die, wie sich
herausstellte
, die Schritte von Polizeibeamten waren.
For five floors long, she heard the heavy footsteps coming up the stairs, which, as it turned out, were the footsteps of police officers.
Tabulka sloves
Konjunktiv
Použití konjunktivu Trpný rod průběhový pro sloveso herausstellen
Podmiňovací způsob II (würde)
Náhradní tvary s "würde"
Imperativ
Věty v rozkazovacím způsobu Trpný rod průběhový pro sloveso herausstellen
Pracovní listy
Překlady
Překlady německého výrazu herausstellen
-
herausstellen
emphasize, highlight, put out, send away, singularize, turn out, become apparent, come to light
выставить, выставлять, оказаться, оказываться, подчёркивать, выясниться, выясняться, обнаруживаться
destacar, resultar, sacar, comprobarse, estar por verse, evidenciarse, poner afuera, poner de relieve
s'avérer, se révéler, faire ressortir, mettre en exergue, mettre en vedette, se réveler, se trouver, sortir
vurgulamak, anlaşılmak, meydana çıkmak, belirtmek, açık hale gelmek, belirginleşmek, göndermek, öne çıkarmak
destacar, evidenciar, provar-se, pôr em destaque, pôr para fora, revelar-se, verificar-se, apresentar
mettere in evidenza, sottolineare, mettere fuori, dimostrarsi, essere scoperto, evidenziare, metter fuori, mettere in rilievo
evidenția, sublinia, evident, evidentia, expedia, prezenta, trimite
kitűnik, kiemel, bemutat, elküldeni, hangsúlyozni, kiemelni, kiemelés
okazać się, okazywać się, wychodzić na jaw, wyjść na jaw, wystawiać, wystawić, podkreślać, wyróżniać
τονίζω, αποδείχνομαι, εγκωμιάζω, επαινώ, αναδείξω, αποστολή, καταδεικνύω, παρουσιάζω
benadrukken, blijken, buiten zetten, eruit sturen, naar voren brengen, onderstrepen, uitkomen, verzenden
postavit ven, stavět ven, ukazovat, ukázat, zdůraznit, poslat pryč, představit, ukázat se
betona, framhäva, ställa ut, visa sig, visa ut, presentera, skicka iväg
stille ud, vise sig, fremhæve, afsendelse, præsentere, udsendelse, udstille, understrege
強調する, 明らかにする, 外に出す, 提示する, 送り出す, 送る
fer ressaltar, manifestar-se, posar a fora, destacar, ressaltar, despatxar, enviar, presentar
korostaa, tuoda esiin, esitellä, ilmaista, lähettää
stille ut, vise seg, fremheve, presentere, skille ut, understreke, utsette
nabarmentzea, argitzea, aurkeztea, bidali, kanpora atera
istaknuti, izdvojiti, naglasiti, poslati, predstaviti
истакнува, издвојува, издвојување, испраќање, истакнување, представува
izpostaviti, poudariti, poslati
zdôrazniť, poslať preč, predstaviť, ukázať sa, vyjasniť sa, vyzdvihnúť
istaknuti, izdvojiti, naglasiti, poslati, predstaviti
istaknuti, naglasiti, poslati, predstaviti
виявляти, виводити, виносити, відправити, представити, підкреслити, підкреслювати
изнасям, изпращам, изпъквам, изтъквам, изяснявам се, подчертавам, представям
адправіць, выдзяляць, выносіць, выявіцца, выявіць, прадстаўляць
להדגיש، להציג، להתברר
أبرز، تبين، وضع خارجا، إبراز، إبعاد، إرسال، تأكيد، تسليط الضوء
برجسته کردن، ارسال کردن، بیرون آوردن، متمایز کردن، مشخص کردن، معرفی کردن
ظاہر کرنا، اجاگر کرنا، باہر نکالنا، خاص طور پر اجاگر کرنا، واضح کرنا، پیش کرنا
herausstellen in dict.cc
Překlady
Přidejte se
Pomoz nám a staň se hrdinou přidáváním nových záznamů a hodnocením těch stávajících. Jako poděkování můžeš tuto stránku používat bez reklam, jakmile dosáhneš určitého počtu bodů.
|
Přihlásit se |
Významy
Významy a synonyma slova herausstellenPravidla časování
Podrobná pravidla pro časování
- Tvoření Přítomný čas slovesa herausstellen
- Tvoření Préteritum slovesa herausstellen
- Tvoření Imperativ slovesa herausstellen
- Tvoření Konjunktiv I slovesa herausstellen
- Tvoření Konjunktiv II slovesa herausstellen
- Tvoření Infinitiv slovesa herausstellen
- Tvoření Participle slovesa herausstellen
- Jak se v němčině časují slovesa?