Konjugace německého slovesa hängenbleiben
Časování slovesa hängenbleiben (být obviňován, být příčinou) je nepravidelné. Základní tvary jsou bleibt hängen, blieb hängen a ist hängengeblieben. Ablaut probíhá pomocí kmenových samohlásek ei - ie - ie. Jako pomocné sloveso k hängenbleiben se používá "sein". První slabika hängen- z hängenbleiben je oddělitelná. Ohýbá se v Činný rod a používá se jako Hlavní věta. Pro lepší pochopení je k dispozici nespočet příkladů slovesa hängenbleiben. Pro procvičování a upevnění jsou k dispozici také zdarma pracovní listy pro hängenbleiben. Nemůžete jen časovat hängenbleiben, ale i všechna německá slovesa. Komentáře ☆
nepravidelný · sein · oddělitelný
bleibt hängen · blieb hängen · ist hängengeblieben
Změna kmenové samohlásky ei - ie - ie
get stuck, be responsible, blame, catch, get caught, get caught on, hang up, jam, linger, lodge, remember, repeat, retain, snag on, stay, stay back, stick, stick in memory, wind up in
[Schule] an etwas haken, festhaken; für etwas Negatives verantwortlich gemacht werden, als Auslöser, Verursacher für etwas Negatives gelten; versacken, klebenbleiben, (sich) verhaken, sitzen bleiben
(mit+D, bei+D, auf+D, an+D, in+D)
» Ich bin hängengeblieben
. I am stuck.
Jednoduché časované tvary sloves v přítomném, minulém, rozkazovacím a podmiňovacím způsobu slovesa hängenbleiben
Přítomný čas
ich | bleib(e)⁵ | hängen |
du | bleibst | hängen |
er | bleibt | hängen |
wir | bleiben | hängen |
ihr | bleibt | hängen |
sie | bleiben | hängen |
Préteritum
ich | blieb | hängen |
du | bliebst | hängen |
er | blieb | hängen |
wir | blieben | hängen |
ihr | bliebt | hängen |
sie | blieben | hängen |
Konjunktiv I
ich | bleibe | hängen |
du | bleibest | hängen |
er | bleibe | hängen |
wir | bleiben | hängen |
ihr | bleibet | hängen |
sie | bleiben | hängen |
Konjunktiv II
ich | bliebe | hängen |
du | bliebest | hängen |
er | bliebe | hängen |
wir | blieben | hängen |
ihr | bliebet | hängen |
sie | blieben | hängen |
⁵ Pouze v hovorovém užití
indikativ
Sloveso hängenbleiben je časováno v indikativu Činný rod v čase přítomném, minulém a budoucím
Přítomný čas
ich | bleib(e)⁵ | hängen |
du | bleibst | hängen |
er | bleibt | hängen |
wir | bleiben | hängen |
ihr | bleibt | hängen |
sie | bleiben | hängen |
Préteritum
ich | blieb | hängen |
du | bliebst | hängen |
er | blieb | hängen |
wir | blieben | hängen |
ihr | bliebt | hängen |
sie | blieben | hängen |
Perfektum
ich | bin | hängengeblieben |
du | bist | hängengeblieben |
er | ist | hängengeblieben |
wir | sind | hängengeblieben |
ihr | seid | hängengeblieben |
sie | sind | hängengeblieben |
Plusquamperf.
ich | war | hängengeblieben |
du | warst | hängengeblieben |
er | war | hängengeblieben |
wir | waren | hängengeblieben |
ihr | wart | hängengeblieben |
sie | waren | hängengeblieben |
Budoucí čas I
ich | werde | hängenbleiben |
du | wirst | hängenbleiben |
er | wird | hängenbleiben |
wir | werden | hängenbleiben |
ihr | werdet | hängenbleiben |
sie | werden | hängenbleiben |
předbudoucí čas
ich | werde | hängengeblieben | sein |
du | wirst | hängengeblieben | sein |
er | wird | hängengeblieben | sein |
wir | werden | hängengeblieben | sein |
ihr | werdet | hängengeblieben | sein |
sie | werden | hängengeblieben | sein |
⁵ Pouze v hovorovém užití
Konjunktiv
Konjugace slovesa hängenbleiben v konjunktivu I a II a v časech přítomném, minulém, perfektním, plusquamperfektním a budoucím.
Konjunktiv I
ich | bleibe | hängen |
du | bleibest | hängen |
er | bleibe | hängen |
wir | bleiben | hängen |
ihr | bleibet | hängen |
sie | bleiben | hängen |
Konjunktiv II
ich | bliebe | hängen |
du | bliebest | hängen |
er | bliebe | hängen |
wir | blieben | hängen |
ihr | bliebet | hängen |
sie | blieben | hängen |
Konj. perf.
ich | sei | hängengeblieben |
du | seiest | hängengeblieben |
er | sei | hängengeblieben |
wir | seien | hängengeblieben |
ihr | seiet | hängengeblieben |
sie | seien | hängengeblieben |
Konj. předminulý
ich | wäre | hängengeblieben |
du | wärest | hängengeblieben |
er | wäre | hängengeblieben |
wir | wären | hängengeblieben |
ihr | wäret | hängengeblieben |
sie | wären | hängengeblieben |
Podmiňovací způsob II (würde)
Náhradní tvary konjunktivu II se tvoří pomocí slovesa "würde" jako určitého slovesa.
Imperativ
Tvary konjugace v imperativu Činný rod přítomného času pro sloveso hängenbleiben
⁵ Pouze v hovorovém užití
Infinitiv/Participle
Neurčité tvary příčestí a infinitivu (se „zu“) v Činný rod pro hängenbleiben
Příklady
Příkladové věty pro hängenbleiben
-
Ich bin
hängengeblieben
.
I am stuck.
-
Alle Knoten
bleiben
im Kammhängen
.
All knots get stuck in the comb.
-
Afrikanische Flüchtlinge
bleiben
häufig in Libyen in Lagernhängen
.
African refugees often get stuck in camps in Libya.
-
Ich bin mit dem einen Gummistiefel im Modder
hängengeblieben
.
I got stuck with one rubber boot in the mud.
-
Für die Wahlniederlage ist der Spitzenkandidat verantwortlich, das wird eine Weile an ihm
hängenbleiben
.
The leading candidate is responsible for the election defeat, this will stick with him for a while.
-
Die Vokabeln, die ich mir gestern anschaute, habe ich heute schon wieder vergessen, sie sind nicht
hängengeblieben
.
The vocabulary that I looked at yesterday, I have already forgotten today, they did not stick.
-
Man sollte hier keine Anhalter mitnehmen, denn die eingesetzten Drogenhunde erschnüffeln auch geringste Mengen, welche durch Abrieb von der Kleidung und den Händen an den Sitzen
hängenbleiben
.
One should not pick up hitchhikers here, as the deployed drug dogs sniff out even the smallest amounts that remain on the seats from abrasion of clothing and hands.
Příklady
Překlady
Překlady německého výrazu hängenbleiben
-
hängenbleiben
get stuck, be responsible, blame, catch, get caught, get caught on, hang up, jam
застрять, виновным, задерживаться, запомнить, застревать, зацепиться, остановиться, остаться в памяти
engancharse, atorarse, colgarse, congelarse, culpable, memoria, no avanzar, permanecer
accrocher, causateur, demeurer, redoubler, redoubler une classe, responsable, rester, retenir
kalmak, akılda kalmak, asılı kalmak, durmak, hatırlamak, neden olmak, sorumlu olmak, sınıfta kalmak
ficar preso, culpado, ficar, lembrar, memorizar, não ser promovido, pendurar, permanecer
rimanere attaccato, agganciarsi, essere bocciata, essere bocciato, essere causa, essere responsabile, fermare, fermarsi
considerat vinovat, memora, responsabilizat, reține, rămâne, rămâne agățat, rămâne repetent, se opri
akadályoz, emlékezni, felelősségre vonás, időzik, marad, megakad, megbukni, megjegyezni
być odpowiedzialnym, nie przejść, powtarzać klasę, pozostać, pozostać w pamięci, utknąć, zaczepić się, zapamiętać
αιτία, θυμάμαι, καταγράφω, κολλώ, παραμονή, παραμονή στην ίδια τάξη, υπεύθυνος
blijven, blijven haken, blijven hangen, blijven zitten, onthouden, vastzitten, verantwoordelijk, verweilen
být obviňován, být příčinou, opakovat třídu, pamatovat si, setrvat, uvíznout, zapamatovat si, zaseknout se
hänga kvar, fastna, förbli, komma ihåg, minnas, stanna, stanna kvar, vara ansvarig
blive, blive i hukommelsen, blive tilbageholdt, forblive, huske, hæfte, hænger
つかまる, 引き起こす, 引っかかる, 滞在する, 留まる, 留年, 覚える, 記憶する
culpable, enganxar-se, memòria, quedar-se, quedar-se enganxat, recordar, repetir, responsable
jäädä kiinni, jäädä mieleen, koulua jäädä, luokka jäädä, muistaa, pysähtyä, syyllinen, takertua
bli tilbakeholdt, bli værende, hake fast, hekte seg fast, huske, ikke rykke opp, minnes, oppholde seg
gelditu, arduradun, eragile, gelditu izan, geratu, gogoratu, hartu, lotu
biti odgovoran, biti uzrok, ostati, ostati u sećanju, ponavljanje razreda, zadržati se, zakačiti se, zapamtiti
задржи се, заплетен, заплеткам, запомнување, непреминат, одговорен, остана, останува во сеќавање
biti kriv, ostati, ostati v spominu, ponavljati razred, prijeti, zadržati se, zapomniti si, zaviti
pamätať, zapamätať si, zaseknutie, zaseknúť sa, zdržať sa, zodpovednosť, zostať, zostávať
zadržati se, biti odgovoran, ostati, ostati u sjećanju, ponavljati razred, zakačiti se, zapamtiti
biti odgovoran, ostati, ostati u sjećanju, ponavljati razred, zadržati se, zakačiti se, zapamtiti, zapeći
застрягти, винити, відповідальність, залишитися на повторному курсі, запам'ятати, запам'ятовувати, зачепитися, зупинитися
задържам се, виновен, задържам, запомням, остава в клас, оставам, помня, причинител
заставацца, адказнасць, завіснуць, задзержвацца, запомніць, заставацца на другі год, заставацца ў памяці
berlama-lama, dipersalahkan, disalahkan, melekat di ingatan, mengingat, mengulang kelas, tercantol, tersangkut
bị đổ lỗi, ghi nhớ, gánh tội, lưu ban, lưu lại, mắc, nhớ, nán lại
ayblanmoq, eslab qolmoq, ilinib qolmoq, javobgar deb topilmoq, qolib ketmoq, sinfda qolmoq, to‘xtab qolmoq, yodda qolmoq
अटकना, कक्षा दोहराना, कक्षा में रुक जाना, ठहरना, दोष लगना, दोषी ठहरना, फँसना, याद रखना
停留, 勾住, 挂住, 留级, 背锅, 被怪罪, 记住, 记得
จำ, จำได้, ซ้ำชั้น, ถูกกล่าวโทษ, พักอยู่, รับบาป, อยู่ต่อ, เกี่ยวติด
걸리다, 기억에 남다, 기억하다, 머무르다, 머물다, 비난을 받다, 유급되다, 유급하다
günah boynunda qalmaq, günahlandırılmaq, ilişib qalmaq, ilişmək, oyalanmaq, qalmaq, sinifdə qalmaq, yada salmaq
ბრალი შერჩება, დაბრალება, დამახსოვრება, დარჩენა, დაყოვნება, ეკიდება, კლასის გამეორება, კლასში დარჩენა
আটকে যাওয়া, থাকা, থেমে থাকা, দোষ পড়া, দোষারোপের শিকার হওয়া, বছর পড়া, মনে থাকা, মনে রাখা
fajësohem, kapet, kujtoj, mbahem përgjegjës, mbaj mend, mbetem, mbetem klasë, ngec në klasë
अडकणे, आठवणे, इयत्ता पुन्हा करणे, थांबणे, दोष पडणे, दोषी ठरवले जाणे, राहणे, लक्षात राहणे
अड्किनु, कक्षा दोहोर्याउनु, कक्षामा रोकिनु, दोष लाग्नु, दोषी ठहरिनु, फसिनु, बस्नु, याद राख्नु
ఆగు, ఉండు, గుర్తుంచుకోవడం, గుర్తుండటం, చిక్కుకుపోవు, తరగతిని మళ్లీ చదవడం, తరగతిలో ఉండిపోవడం, దోషం పడటం
aizķerties, atcerēties, atkārtot klasi, palikt, palikt atmiņā, palikt pie vainas, palikt uz otru gadu, tikt vainots
குற்றம் சாட்டப்படுதல், குற்றம் சுமத்தப்படுதல், சிக்கிக்கொள், தங்கு, நினைவில் நிற்க, நிற்க, பிடிபடு, மனதில் நிற்க
istuma jääma, kaela jääma, kinni jääma, klassikursust kordama, meelde jätma, meelde jääma, peatuma, süüdi jääma
դասարանում մնալ, կառչել, կրկնել դասարանը, հիշել, մեղադրվել, մեղքը մնալ, միտքում մնալ, մնալ
bîr anîn, di bîr de mayîn, girê bûn, li ser mayîn, mayîn, polê dubare kirin, tawanbar bûn
להיות אחראי، להישאר، להישאר כיתה، להיתקע، להתמיד בזיכרון، לזכור، לשהות
البقاء، التشبث، التعليق، التوقف، الرسوب، تذكر، حفظ، مُسبب
ماندن، اقامت، به خاطر سپردن، تکرار کلاس، مسئولیت منفی، چسبیدن، گرفتار شدن، یادآوری
رکنا، ذمہ دار، لٹکنا، ٹھہرنا، پکڑنا، پیش رفت نہ کرنا، یاد، یاد رکھنا
hängenbleiben in dict.cc
Překlady
Přidejte se
Pomoz nám a staň se hrdinou přidáváním nových záznamů a hodnocením těch stávajících. Jako poděkování můžeš tuto stránku používat bez reklam, jakmile dosáhneš určitého počtu bodů.
|
Přihlásit se |
Významy
Významy a synonyma slova hängenbleiben- an etwas haken, festhaken
- für etwas Negatives verantwortlich gemacht werden, als Auslöser, Verursacher für etwas Negatives gelten
- an einem Ort bleiben, verweilen, versacken, versumpfen
- [Schule] eine Klasse wiederholen müssen, nicht versetzt werden, klebenbleiben, sitzenbleiben
- sich etwas merken, etwas gelernt haben, im Gedächtnis bleiben ...
Významy Synonyma
Předložky
Předložky pro hängenbleiben
jemand/etwas
anbleibt
etwas hängen
jemand/etwas
anbleibt
etwas/jemandem hängen
jemand/etwas
aufbleibt
etwas hängen
jemand/etwas
beibleibt
jemandem hängen
jemand/etwas
inbleibt
etwas hängen
jemand/etwas
mitbleibt
etwas anetwas hängen
jemand/etwas
mitbleibt
etwas hängen
Použití Předložky
Pravidla časování
Podrobná pravidla pro časování
- Tvoření Přítomný čas slovesa hängenbleiben
- Tvoření Préteritum slovesa hängenbleiben
- Tvoření Imperativ slovesa hängenbleiben
- Tvoření Konjunktiv I slovesa hängenbleiben
- Tvoření Konjunktiv II slovesa hängenbleiben
- Tvoření Infinitiv slovesa hängenbleiben
- Tvoření Participle slovesa hängenbleiben
- Jak se v němčině časují slovesa?
Odvozeniny
Odvozené tvary hängenbleiben
≡ dortbleiben
≡ drinbleiben
≡ kleinbleiben
≡ dabeibleiben
≡ dranbleiben
≡ ausbleiben
≡ hierbleiben
≡ festbleiben
≡ fortbleiben
≡ fernbleiben
≡ aufbleiben
≡ dableiben
≡ hängenlassen
≡ beibleiben
≡ freibleiben
≡ abbleiben
Slovníky
Všechny překladové slovníky
Časovat německé sloveso hängenbleiben
Přehled všech časů slovesa hängenbleiben
Online tabulka sloves hängen·bleiben s přehledem všech tvarů slovesa v jednotném i množném čísle a ve všech osobách (1., 2., 3. osoba). Časování slovesa hängen·bleiben je užitečné pro domácí úkoly, testy, zkoušky, hodiny němčiny ve škole, studium němčiny, vysokoškolské studium i vzdělávání dospělých. Zejména pro studenty němčiny je důležité znát správné časování slovesa a správně vytvořené tvary (bleibt hängen - blieb hängen - ist hängengeblieben). Další informace najdete na Wiktionary hängenbleiben a na hängenbleiben v Duden.
Konjugace hängenbleiben
Přítomný čas | Préteritum | Konjunktiv I | Konjunktiv II | Imperativ | |
---|---|---|---|---|---|
ich | bleib(e) hängen | blieb hängen | bleibe hängen | bliebe hängen | - |
du | bleibst hängen | bliebst hängen | bleibest hängen | bliebest hängen | bleib(e) hängen |
er | bleibt hängen | blieb hängen | bleibe hängen | bliebe hängen | - |
wir | bleiben hängen | blieben hängen | bleiben hängen | blieben hängen | bleiben hängen |
ihr | bleibt hängen | bliebt hängen | bleibet hängen | bliebet hängen | bleibt hängen |
sie | bleiben hängen | blieben hängen | bleiben hängen | blieben hängen | bleiben hängen |
indikativ Činný rod
- Přítomný čas: ich bleib(e) hängen, du bleibst hängen, er bleibt hängen, wir bleiben hängen, ihr bleibt hängen, sie bleiben hängen
- Préteritum: ich blieb hängen, du bliebst hängen, er blieb hängen, wir blieben hängen, ihr bliebt hängen, sie blieben hängen
- Perfektum: ich bin hängengeblieben, du bist hängengeblieben, er ist hängengeblieben, wir sind hängengeblieben, ihr seid hängengeblieben, sie sind hängengeblieben
- Předminulý čas: ich war hängengeblieben, du warst hängengeblieben, er war hängengeblieben, wir waren hängengeblieben, ihr wart hängengeblieben, sie waren hängengeblieben
- Budoucí čas I: ich werde hängenbleiben, du wirst hängenbleiben, er wird hängenbleiben, wir werden hängenbleiben, ihr werdet hängenbleiben, sie werden hängenbleiben
- předbudoucí čas: ich werde hängengeblieben sein, du wirst hängengeblieben sein, er wird hängengeblieben sein, wir werden hängengeblieben sein, ihr werdet hängengeblieben sein, sie werden hängengeblieben sein
Konjunktiv Činný rod
- Přítomný čas: ich bleibe hängen, du bleibest hängen, er bleibe hängen, wir bleiben hängen, ihr bleibet hängen, sie bleiben hängen
- Préteritum: ich bliebe hängen, du bliebest hängen, er bliebe hängen, wir blieben hängen, ihr bliebet hängen, sie blieben hängen
- Perfektum: ich sei hängengeblieben, du seiest hängengeblieben, er sei hängengeblieben, wir seien hängengeblieben, ihr seiet hängengeblieben, sie seien hängengeblieben
- Předminulý čas: ich wäre hängengeblieben, du wärest hängengeblieben, er wäre hängengeblieben, wir wären hängengeblieben, ihr wäret hängengeblieben, sie wären hängengeblieben
- Budoucí čas I: ich werde hängenbleiben, du werdest hängenbleiben, er werde hängenbleiben, wir werden hängenbleiben, ihr werdet hängenbleiben, sie werden hängenbleiben
- předbudoucí čas: ich werde hängengeblieben sein, du werdest hängengeblieben sein, er werde hängengeblieben sein, wir werden hängengeblieben sein, ihr werdet hängengeblieben sein, sie werden hängengeblieben sein
Podmiňovací způsob II (würde) Činný rod
- Préteritum: ich würde hängenbleiben, du würdest hängenbleiben, er würde hängenbleiben, wir würden hängenbleiben, ihr würdet hängenbleiben, sie würden hängenbleiben
- Předminulý čas: ich würde hängengeblieben sein, du würdest hängengeblieben sein, er würde hängengeblieben sein, wir würden hängengeblieben sein, ihr würdet hängengeblieben sein, sie würden hängengeblieben sein
Imperativ Činný rod
- Přítomný čas: bleib(e) (du) hängen, bleiben wir hängen, bleibt (ihr) hängen, bleiben Sie hängen
Infinitiv/Participle Činný rod
- Infinitiv I: hängenbleiben, hängenzubleiben
- Infinitiv II: hängengeblieben sein, hängengeblieben zu sein
- Přítomné příčestí: hängenbleibend
- Participle II: hängengeblieben