Konjunktiv II německého slovesa herausbeißen
Tvary časování slovesa herausbeißen (odkousnout, překonávat) v konjunktivu II jsou: ich bisse heraus, du bissest heraus, er bisse heraus, wir bissen heraus, ihr bisset heraus, sie bissen heraus
.
Jako nepravidelné, silné sloveso s ablautem i
se v konjunktivu používá kmen biss
.
K tomuto kmeni se připojují silné konjunktivní koncovky -e,
-est,
-e,
-en,
-et,
-en
.
Předpona heraus-
u slovesa herausbeißen
se odděluje.
Tvoření těchto tvarů odpovídá gramatickým pravidlům pro časování sloves v konjunktivu II.
nepravidelný · haben · oddělitelný
Konjunktiv II
ich | bisse | heraus |
du | bissest | heraus |
er | bisse | heraus |
wir | bissen | heraus |
ihr | bisset | heraus |
sie | bissen | heraus |
Tabulka sloves Pravidla časování
- Tvoření Přítomný čas slovesa herausbeißen
- Tvoření Préteritum slovesa herausbeißen
- Tvoření Imperativ slovesa herausbeißen
- Tvoření Konjunktiv I slovesa herausbeißen
- Tvoření Konjunktiv II slovesa herausbeißen
- Tvoření Infinitiv slovesa herausbeißen
- Tvoření Participle slovesa herausbeißen
- Jak se v němčině časují slovesa?
Přítomný čas Préteritum Imperativ Konjunktiv I Konjunktiv II Infinitiv Participle
Další pravidla pro časování slovesa herausbeißen
- Jak se časuje herausbeißen v Přítomný čas?
- Jak se časuje herausbeißen v Préteritum?
- Jak se časuje herausbeißen v Imperativ?
- Jak se časuje herausbeißen v Konjunktiv I?
- Jak se časuje herausbeißen v Konjunktiv II?
- Jak se časuje herausbeißen v Infinitiv?
- Jak se časuje herausbeißen v Participle?
- Jak se v němčině časují slovesa?
Přítomný čas Préteritum Imperativ Konjunktiv I Konjunktiv II Infinitiv Participle
Překlady
Překlady německého výrazu herausbeißen
-
herausbeißen
bite off, bite one's way out, chip a tooth, emphasize, highlight, outdo, outshine, surpass
выбить зуб, выделять, вырваться, опережать, откусить, подчеркивать, превосходить
arrancar, enfatizar, liberarse, morder, perder un diente, resaltar, sobrepasar, superar
mordre, découper, dégager, dépasser, libérer, mettre en avant, perdre une dent, souligner
diş kaybetmek, dişle koparmak, geçmek, zor durumdan kurtulmak, önemini vurgulamak, üstün olmak
arrancar, destacar, enfatizar, libertar-se, morder, perder dente, superar, ultrapassar
perdere mordendo, togliere, trarsi d’impiccio, battere, dente, liberarsi, mettere in evidenza, mordere
mușca, depăși, evidenția, mânca, pierde un dinte, scăpa, sublinia, întrece
kiharap, felülmúlni, fogvesztés, hangsúlyoz, kiemel, kiszabadulás, megelőzni
wygryźć, odgryźć, podkreślać, przewyższać, stracić ząb, uwypuklać, wygrywać, wyzwolić się
απελευθερώνομαι, αποκόπτω, δαγκώνω, τονίζω, υπερτερώ, υπογραμμίζω, χάνω δόντι
afbijten, afbreken, benadrukken, onderstrepen, ontsnappen, overtreffen, overwinnen
odkousnout, překonávat, převyšovat, převyšující, ukousnout, vylomit zub, vysvobodit se, vyzdvihnout
befria sig, betona, bita av, tappa tand, understryka, utklassning, överträffa
befri, bide, fremhæve, overgå, tabe en tand, udstikke, understrege
かじる, 凌ぐ, 勝る, 噛み切る, 強調する, 歯を失う, 目立たせる, 脱出する
destacar, alliberar-se, arrencar, mordiscar, perdre un dent, ressaltar, superar
hampaat irtoavat, irrottaa, korostaa, pureskella, tuoda esiin, vapautua, voittaa, ylittää
bite av, bitt, bitt av, fremheve, frigjøre seg, overgå, understreke, utkonkurrere
askatzea, gainditzea, garrantzia azpimarratu, hortz bat galdu, irabaztea, mordea
istaknuti, izgubiti zub, izvrsniji, nadmašiti, naglasiti, odgristi, osloboditi se
изгребам, изгуби заб, истакнување, надминува, ослободување, претекнува
izgubiti zob, izpostaviti, izstopati, izvleči se, odgrizniti, poudariti, premagati
odkúsnuť, prekonávať, prevyšovať, vylomiť zub, vyslobodiť sa, vyzdvihnúť, zdôrazniť
istaknuti, izgubiti zub, izvrsniji, nadmašiti, naglasiti, odgristi, osloboditi se, prevazići
istaknuti, izgristi, izgubiti zub, izvrsniji, nadmašiti, naglasiti, odgristi, osloboditi se
відкусити, вибити зуб, вибратися, виділити, випереджати, перемагати, підкреслити
изпадане на зъб, изпреварване, изтъквам, надмощие, освобождавам се, отхапвам, подчертавам
адкусіць, выгаджваць, выдзяляць, выдраць зуб, вызваленне, падкрэсліваць, пераўзыходзіць
kehilangan gigi, lolos dari keadaan sulit dengan gigih, melampaui, menekankan, mengalahkan, menggigit hingga putus, menggigit putus, pamer
cắn rời, cắn đứt, khoe khoang, mất răng, nhấn mạnh, tự vượt thoát khỏi hoàn cảnh khó khăn, vượt qua, vượt trội
mag'lub etmoq, o'zini ko'rsatmoq, qiyin vaziyatdan chiqish, ta'kidlamoq, tishlab olish, tishlab uzib olish, tishni yo'qotish, ustun bo'lmoq
अहमियत जताना, कठिन स्थिति से निकलना, कठिन हालत से निकलना, काट लेना, जोर देना, दांत खोना, बेहतर होना, हराना
咬下, 咬掉, 强调, 掉牙, 摆架子, 胜过, 自力摆脱困境, 超越
กัดขาด, ฟันหลุด, วางมาด, หลุดพ้นจากสถานการณ์ลำบากด้วยตัวเอง, เน้นย้ำ, เหนือกว่า, เอาชนะ
강조하다, 곤경에서 빠져나가다, 능가하다, 물어뜯다, 베어내다, 앞서다, 이가 빠지다, 잘난 체하다
dişini itirmək, dişləyib qoparmaq, lovğalanmaq, məğlub etmək, vurğulamaq, öz gücünlə çətin vəziyyətdən çıxmaq, üstün olmaq
გაამახვილება, დამარცხება, დაუსწრო, კბენით მოწყვეტა, კბილი მოიტეხო, კბილის ამოვარდნა, სირთულედან თავის ძალით გამოსვლა, ქედმაღლობა
কঠিন পরিস্থিতি থেকে নিজে বের হওয়া, কামড়ে ছিঁড়ে নেওয়া, ছাড়িয়ে যাওয়া, জোর দেওয়া, দম্ভ দেখানো, দাঁত হারানো, পেরিয়ে যাওয়া
dal nga situatë e vështirë duke luftuar, humb një dhëmb, këput me dhëmbë, mburrem, mposht, tejkaloj, theksoj
अधोरेखित करणे, कठीण परिस्थितीमधून बाहेर पडणे, चावून तोडणे, चावून वेगळे करणे, दात गळणे, पराभूत करणे, पुढे राहणे, महत्त्व दाखवणे
अघाडि हुनु, कठिन अवस्थामा आफैं बाहिर निस्कनु, घमण्ड गर्नु, जोर दिनु, टुक्रा टोक्नु, टोकेर छुट्याउनु, दाँत गुम्नु, पछाडि पार्नु
కష్టం పరిస్థితి నుంచి తాను బయటపడటం, కొరికివేయడం, గర్వపడడం, దంతం కోల్పోవడం, పరాజయం చేయడం, ప్రాముఖ్యత ఇవ్వడం, మించిపోవడం
apsteigt, dižoties, izlauzties no grūtas situācijas, nokost, pārspēt, uzsvērt, zaudēt zobu
கடித்து பிரித்தெடுக்க, சிக்கலிலிருந்து தானே வெளியேறுவது, பல் விழுதல், முக்கியத்துவம் காட்டு, முன்னிலை பெறுதல், மேன்மை பெறுதல், வலியுறுத்து
edestada, hammas kaotada, raskest olukorrast välja pääseda, rõhutama, uhkeldama, ära hammustama, ületada
Իր ուժերով ծանր իրավիճակից դուրս գալ, առավել լինել, ատամ կորցնել, գերազանցել, ընդգծել, կծելով կտրել, պարծենալ
bi xwe dijwarî derketin, dîdan winda kirin, dîdanê xwe şikandin, gazî kirin, herî baş bûn, serkeftin, tawkîdkirin, xwe nîşandan
לְאַבֵּד שֵׁן، להבליט، להדגיש، להתעלות، לנצח، לנשוך، לשחרר את עצמך
قضم، إبراز، تأكيد، تجاوز، تحرر، تفوق، عض، كسر السن
اهمیت دادن، برتر بودن، برجسته کردن، بریدن، دندان از دست دادن، رهایی، پیشی گرفتن، گاز زدن
اہمیت اجاگر کرنا، بہتر ہونا، خاص طور پر زور دینا، دانت کھونا، مقابلہ کرنا، نکالنا، چبانا، کاٹنا
herausbeißen in dict.cc
Překlady
Přidejte se
Pomoz nám a staň se hrdinou přidáváním nových záznamů a hodnocením těch stávajících. Jako poděkování můžeš tuto stránku používat bez reklam, jakmile dosáhneš určitého počtu bodů.
|
Přihlásit se |
Slovesné tvary v Konjunktiv II fráze herausbeißen
Sloveso herausbeißen je plně časováno ve všech osobách a číslech v Konjunktiv Préteritum
Konjunktiv PréteritumPodmiňovací způsob
- ich bisse heraus (1. osobaSingulár)
- du bissest heraus (2. osobaSingulár)
- er bisse heraus (3. osobaSingulár)
- wir bissen heraus (1. osobaMnožné číslo)
- ihr bisset heraus (2. osobaMnožné číslo)
- sie bissen heraus (3. osobaMnožné číslo)