Konjunktiv II německého slovesa verletzen
Tvary časování slovesa verletzen (zranit, poranit) v konjunktivu II jsou: ich verletzte, du verletztest, er verletzte, wir verletzten, ihr verletztet, sie verletzten
.
Jako pravidelné sloveso se používá neměněný kmen letz
.
K tomuto kmeni se připojují slabé konjunktivní koncovky -te,
-test,
-te,
-ten,
-tet,
-ten
.
Tvoření těchto tvarů odpovídá gramatickým pravidlům pro časování sloves v konjunktivu II.
A2 · pravidelný · haben · nerozdělitelný
Konjunktiv II
ich | verletzte |
du | verletztest |
er | verletzte |
wir | verletzten |
ihr | verletztet |
sie | verletzten |
Tabulka sloves Pravidla časování
- Tvoření Přítomný čas slovesa verletzen
- Tvoření Préteritum slovesa verletzen
- Tvoření Imperativ slovesa verletzen
- Tvoření Konjunktiv I slovesa verletzen
- Tvoření Konjunktiv II slovesa verletzen
- Tvoření Infinitiv slovesa verletzen
- Tvoření Participle slovesa verletzen
- Jak se v němčině časují slovesa?
Přítomný čas Préteritum Imperativ Konjunktiv I Konjunktiv II Infinitiv Participle
Další pravidla pro časování slovesa verletzen
- Jak se časuje verletzen v Přítomný čas?
- Jak se časuje verletzen v Préteritum?
- Jak se časuje verletzen v Imperativ?
- Jak se časuje verletzen v Konjunktiv I?
- Jak se časuje verletzen v Konjunktiv II?
- Jak se časuje verletzen v Infinitiv?
- Jak se časuje verletzen v Participle?
- Jak se v němčině časují slovesa?
Přítomný čas Préteritum Imperativ Konjunktiv I Konjunktiv II Infinitiv Participle
Překlady
Překlady německého výrazu verletzen
-
verletzen
hurt, wound, offend, violate, bruise, harm, injure, transgress
ранить, задевать, нарушать, повредить, повреждать, пораниться, задеть, затрагивать
herir, violar, lesionar, ofender, transgredir, atentar, dañar, desatender
blesser, offenser, violer, accidenter, atteindre, balafrer, choquer, désobéir à
yaralamak, incitmek, ihlal etmek, birini psikolojik yaralamak, birisini yaralamak, gücendirmek, yaralanmak, çiğnemek
ferir, violar, machucar, magoar, transgredir, chagar, descumprir, ferir-se
ferire, offendere, violare, colpire, trasgredire, bucare a, contravvenire, fare male a
răni, leza, ofensa, rani, viola, vătăma, încălca
(meg)sért, (meg)sebez, bántani, figyelmen kívül hagyni, megsebesít, megsebez, megszeg, megsérteni
ranić, zranić, kaleczyć, krzywdzić, naruszać, obrazić, ranąć, skaleczyć
τραυματίζω, πληγώνω, βλάπτω, παραβίαση, παραβαίνω, παραβιάζω, προσβάλλω, τραυματίζομαι
kwetsen, beschadigen, overtreden, schenden, verwonden, beledigen, binnendringen in, blesseren
zranit, poranit, porušit, ranit, ignorovat, porušovat, porušovatšit, poškozovat
såra, skada, kränka, brott, bryta mot, förbise, skada sig, överse
såre, krænke, overtræde, bryde, forsømme, ignorerer, komme til skade, skade
傷つける, けがする, 侵す, 侵害する, 傷付ける, 心の傷, 無視する, 痛める
ferir, danyar, ignorar, infringir, ofendre, violar
haavoittaa, loukata, huomiotta jättäminen, loukkaantua, rikkoa, satuttaa, satuttaa itsensä, syrjäyttää
såre, forsømme, ignorer, komme til skade, krenke, overtrede, skade
zauritu, hautsitu, ignore, lesionatuta, mindua, mugitu, urratu
povrediti, zanemariti, prekršiti, raniti, uvrediti
повреда, рани, недозволено, оштетување, прекршување
raniti, poškodovati, kršiti, prekršiti, užaliti, zanemariti
ublížiť, nedodržať, poraniť, porušiť, ranen, ranenie, zranenie
zanemariti, ozlijediti, povrijediti, prekršiti, raniti, uvrijediti
zanemariti, ozlijediti, povrijediti, prekršiti, raniti, uvrijediti
ранити, поранити, пошкодити, не дотримуватись, образити, порушити, ушкодити, ігнорувати
раня, играя, наранявам, нарушавам, обиждам, престъпвам, увреждам, контузвам се
параніць, абразіць, забіць, невыконваць, парушаць, ігнараваць
melanggar, mencederai, mengabaikan, menyakiti perasaan
làm bị thương, làm đau lòng, phớt lờ, vi phạm, xâm phạm
buzmoq, e'tiborsiz qoldirmoq, jarohat yetkazmoq, ruhiy zarar yetkazmoq
अनदेखा करना, आहत करना, उल्लंघन करना, घाव लगाना, भंग करना
伤害感情, 忽视, 致伤, 违反, 违背
ทำร้ายจิตใจ, ทำให้บาดเจ็บ, ฝ่าฝืน, ละเมิด, ละเลย
감정을 상하게 하다, 무시하다, 상처를 입히다, 어기다, 위반하다
diqqət yetirməmək, gözardı etmək, hisslərini incidirmek, pozmaq, yaralamaq
არღვევა, გულს გატეხვა, დარღვევა, დაშავება, დაჭრა
উপেক্ষা করা, উল্লঙ্ঘন করা, জখম করা, ভঙ্গ করা, মনকে আহত করা
injoroj, lëndoj ndjenjat, plagos, shkel
उल्लंघन करणे, जखम करणे, नजरअंदाज़ करणे, भंग करणे, भावनिक ठेस देणे
उल्लंघन गर्नु, चोट लगाउनु, नजरअंदाज़ गर्नु, भंग गर्नु, मन दुखाउन
ఉల్లంఘించు, గాయపెట్టడం, భావాలను బాధించడం
aizvainot, ignorēt, neievērot, pārkāpt, savainot
உணர்வுகளை காயப்படுத்துவது, காயப்படுத்து, புறக்கணிக்க, மீறுதல், மீறுவது
haavata, ignoreerida, rikkuma, vigastama, ületama
անտեսել, խախտել, հուզական ցավ պատճառել, վնասել
binpêkirin, birîndar kirin, dil şikandin, şikandin
הזיק، העלבה، להזיק، להפר، לעבור על، לפגוע، פגיעה، פצע
جرح، خرق، آذى، آذى مشاعره، أذى نفسي، أصاب، إيذاء، انتهاك
آسیب زدن، زخمی کردن، نقض کردن، آزردن، تخطی کردن، جریحه دارکردن، زخمی شدن، صدمه دیدن
تکلیف دینا، خلاف ورزی، ذہنی نقصان، زخمی کرنا، نظرانداز کرنا، نقص، نقصان پہنچانا
verletzen in dict.cc
Překlady
Přidejte se
Pomoz nám a staň se hrdinou přidáváním nových záznamů a hodnocením těch stávajících. Jako poděkování můžeš tuto stránku používat bez reklam, jakmile dosáhneš určitého počtu bodů.
|
Přihlásit se |
Slovesné tvary v Konjunktiv II fráze verletzen
Sloveso verletzen je plně časováno ve všech osobách a číslech v Konjunktiv Préteritum
Konjunktiv PréteritumPodmiňovací způsob
- ich verletzte (1. osobaSingulár)
- du verletztest (2. osobaSingulár)
- er verletzte (3. osobaSingulár)
- wir verletzten (1. osobaMnožné číslo)
- ihr verletztet (2. osobaMnožné číslo)
- sie verletzten (3. osobaMnožné číslo)