Konjugace německého slovesa abkommen 〈Trpný rod průběhový〉
Časování slovesa abkommen (odchýlit se, odchýlení) je nepravidelné. Základní tvary jsou wird abgekommen, wurde abgekommen a ist abgekommen worden. Ablaut probíhá pomocí kmenových samohlásek o - a - o. Jako pomocné sloveso k abkommen se používá "sein". První slabika ab- z abkommen je oddělitelná. Ohýbá se v Trpný rod průběhový a používá se jako Hlavní věta. Pro lepší pochopení je k dispozici nespočet příkladů slovesa abkommen. Pro procvičování a upevnění jsou k dispozici také zdarma pracovní listy pro abkommen. Nemůžete jen časovat abkommen, ale i všechna německá slovesa. Sloveso patří do slovní zásoby certifikátu Deutsch, resp. úrovně C1. Komentáře ☆
C1 · nepravidelný · sein · oddělitelný
wird abgekommen · wurde abgekommen · ist abgekommen worden
Změna kmenové samohlásky o - a - o Přehlásky v přítomném čase Vynechání zdvojování souhlásek mm - m - mm
diverge, deviate, stray, depart, digress, start, abandon doing, alienate, become outdated, begin, break away, come closer, decline, derive, dissociate, fall behind, flow, get away, get up, go off, ground, lose weight, originate, pick up, renounce, rise, run, run off, separate, set in, slim down, style, swing off, touch, weaken, abandon, give up
/ˈapkɔmən/ · /kɔmt ap/ · /kaːm ap/ · /ˈkɛːmə ap/ · /ˈapɡəkɔmən/
[…, Sport] von (etwas, jemandem) stammen, auf (etwas, jemanden) zurückgehen; sich unbeabsichtigt von einer ursprünglich bereits eingeschlagenen Richtung entfernen; abstammen, abdriften, abschweifen, aufgeben
(von+D)
» Sie ist vom Weg abgekommen
. She lost her way.
Jednoduché časované tvary sloves v přítomném, minulém, rozkazovacím a podmiňovacím způsobu slovesa abkommen
Přítomný čas
| ich | werde | abgekommen |
| du | wirst | abgekommen |
| er | wird | abgekommen |
| wir | werden | abgekommen |
| ihr | werdet | abgekommen |
| sie | werden | abgekommen |
Préteritum
| ich | wurde | abgekommen |
| du | wurdest | abgekommen |
| er | wurde | abgekommen |
| wir | wurden | abgekommen |
| ihr | wurdet | abgekommen |
| sie | wurden | abgekommen |
Konjunktiv I
| ich | werde | abgekommen |
| du | werdest | abgekommen |
| er | werde | abgekommen |
| wir | werden | abgekommen |
| ihr | werdet | abgekommen |
| sie | werden | abgekommen |
Konjunktiv II
| ich | würde | abgekommen |
| du | würdest | abgekommen |
| er | würde | abgekommen |
| wir | würden | abgekommen |
| ihr | würdet | abgekommen |
| sie | würden | abgekommen |
indikativ
Sloveso abkommen je časováno v indikativu Trpný rod průběhový v čase přítomném, minulém a budoucím
Přítomný čas
| ich | werde | abgekommen |
| du | wirst | abgekommen |
| er | wird | abgekommen |
| wir | werden | abgekommen |
| ihr | werdet | abgekommen |
| sie | werden | abgekommen |
Préteritum
| ich | wurde | abgekommen |
| du | wurdest | abgekommen |
| er | wurde | abgekommen |
| wir | wurden | abgekommen |
| ihr | wurdet | abgekommen |
| sie | wurden | abgekommen |
Perfektum
| ich | bin | abgekommen | worden |
| du | bist | abgekommen | worden |
| er | ist | abgekommen | worden |
| wir | sind | abgekommen | worden |
| ihr | seid | abgekommen | worden |
| sie | sind | abgekommen | worden |
Plusquamperf.
| ich | war | abgekommen | worden |
| du | warst | abgekommen | worden |
| er | war | abgekommen | worden |
| wir | waren | abgekommen | worden |
| ihr | wart | abgekommen | worden |
| sie | waren | abgekommen | worden |
Budoucí čas I
| ich | werde | abgekommen | werden |
| du | wirst | abgekommen | werden |
| er | wird | abgekommen | werden |
| wir | werden | abgekommen | werden |
| ihr | werdet | abgekommen | werden |
| sie | werden | abgekommen | werden |
Konjunktiv
Konjugace slovesa abkommen v konjunktivu I a II a v časech přítomném, minulém, perfektním, plusquamperfektním a budoucím.
Konjunktiv I
| ich | werde | abgekommen |
| du | werdest | abgekommen |
| er | werde | abgekommen |
| wir | werden | abgekommen |
| ihr | werdet | abgekommen |
| sie | werden | abgekommen |
Konjunktiv II
| ich | würde | abgekommen |
| du | würdest | abgekommen |
| er | würde | abgekommen |
| wir | würden | abgekommen |
| ihr | würdet | abgekommen |
| sie | würden | abgekommen |
Konj. perf.
| ich | sei | abgekommen | worden |
| du | seiest | abgekommen | worden |
| er | sei | abgekommen | worden |
| wir | seien | abgekommen | worden |
| ihr | seiet | abgekommen | worden |
| sie | seien | abgekommen | worden |
Konj. předminulý
| ich | wäre | abgekommen | worden |
| du | wärest | abgekommen | worden |
| er | wäre | abgekommen | worden |
| wir | wären | abgekommen | worden |
| ihr | wäret | abgekommen | worden |
| sie | wären | abgekommen | worden |
Podmiňovací způsob II (würde)
Náhradní tvary konjunktivu II se tvoří pomocí slovesa "würde" jako určitého slovesa.
Imperativ
Tvary konjugace v imperativu Trpný rod průběhový přítomného času pro sloveso abkommen
Infinitiv/Participle
Neurčité tvary příčestí a infinitivu (se „zu“) v Trpný rod průběhový pro abkommen
Příklady
Příkladové věty pro abkommen
-
Nach zu
kommt
ab
. -
Sie ist vom Weg
abgekommen
.
She lost her way.
-
Toms Wagen
kam
von der Fahrbahnab
.
Tom's car went off the motorway.
-
Im Winter
komme
ichab
und zu hierher.
I come here now and then in winter.
-
Maria ist vom Weg
abgekommen
.
Mary lost her way.
-
Das Krad
kam
von der Straßeab
.
The motorcycle came off the road.
-
Der Läufer
kam
gut vom Startab
.
The runner started well.
Příklady
Překlady
Překlady německého výrazu abkommen
-
abkommen
diverge, deviate, stray, depart, digress, start, abandon doing, alienate
отклоняться, отходить, выйти из моды, освободиться, отдаляться, отказаться, отойти, происходить
apartarse, desviarse, alejarse, abandonar, decaer, dejar, desvincularse, acercarse
s'éloigner, s'écarter, maigrir, atterrir, avoir des perspectives de succès, cesser, cibler, commencer
ayrılmak, sapmak, vazgeçmek, yoldan çıkmak, akmak, başarı şansı, başlamak, düşmek
desviar, afastar-se, desistir, desviar-se, desvio, sair do caminho, abandonar, abrir mão
allontanarsi, deviare, distaccarsi, abbandonare, atterrare, avere prospettive di successo, avvicinarsi, deprimere
se abate, se îndepărta, se desprinde, deviere, renunța, abandonare, abate, avea perspective de succes
eltér, eltávolodik, lemondani, leszakad, elavul, elavult, elfárad, eltávolodni
odchodzić, zboczyć, oddalać się, pochodzić, schudnąć, zrezygnować, chudnąć, dotknąć boiska
απομακρύνομαι, παρεκκλίνω, έχω προοπτικές επιτυχίας, αδυνατίζω, απελευθερώνομαι, απομάκρυνση, απομακρύνω, αποσπώ
afkomen, afwijken, loskomen, verouderen, aanvangen, achterblijven, afdwalen, afkomstig zijn
odchýlit se, odchýlení, uvolnit se, dotknout se, odchylka, odcizit se, odstranit se, odvrátit se
avvika, avvikelse, avvika från, avfalla, avstå, beröra, börja, frigöra
afvige, afvige fra, fravige, adskille, afstå, afviger, begynde, berøre
離れる, 逸脱する, 外れる, やめる, フィールドに触れる, 成功の見込み, 放棄する, 時代遅れになる
desviar-se, apartar-se, allunyar-se, desprendre's, alliberar-se, apropar-se, aturar, canviar de direcció
poiketa, erota, aloittaa, eksyä, jäädä jälkeen, koskettaa kenttää, laihtua, laskeutua
avvike, fjerne seg, skille seg, treffe, avslutte, avstå, avvik, begynne
aldendu, askatu, desbideratu, urruntzea, aldatu, arrakasta-aukera, askatzea, atzean geratu
odstupiti, odvojiti se, skrenuti, odustati, skloniti se, dodirnuti tlo, imati šanse za uspeh, iscuriti
оддалечување, отклонување, допир, започнува, застарен, извира, изгубен, имати шанси за успех
odstopiti, odmakniti se, ločiti se, dotakniti se tal, izhajati, izogniti se, izvirati, izčrpati se
odchýliť sa, dotknúť sa ihriska, odchýlenie, odcudziť sa, odstrániť sa, odtrhnúť sa, odvrátiť sa, oslobodiť sa
odstupiti, skrenuti, odustati, odvojiti se, dodirnuti tlo, izvirati, mršaviti, odlazak
odstupiti, skrenuti, odustati, odvojiti se, dodirnuti tlo, izlaziti, odlazak, odvratiti se
відхилятися, відходити, вибратися, вийти з гри, вийти з ужитку, вийти за межі, виходити, втомлюватися
отклонявам се, отклонение, отдалечавам се, започвам, идвам от, излизам, излизам от употреба, изтощавам се
адхіляцца, адхіленне, аддаляцца, аддзяліцца, адлучацца, адмовіцца ад, адпусціць, адставаць
berhenti, melepaskan diri, menjauh, terlepas, berasal dari, berat badan turun, berpeluang sukses, berpisah
bỏ, thoát khỏi, tách ra, bung ra, bắt nguồn từ, chạm sân, chạm đất, có cơ hội thành công
voz kechmoq, ajralmoq, qutulmoq, uzoqlashmoq, bas qilmoq, begonalashmoq, boshlamoq, chalg'imoq
छूटना, छोड़ना, अलग होना, दूर होना, अप्रचलित होना, अलग पड़ना, आरंभ करना, उत्पन्न होना
摆脱, 放弃, 脱离, 偏离, 偏离主题, 偏航, 停止, 出自
หลุดออก, เลิก, ตกพื้น, ตกยุค, ทรุดโทรม, ท่วม, นอกประเด็น, น้ำหนักลด
벗어나다, 그만두다, 떨어지다, 멀어지다, 겨냥하다, 구식이 되다, 기원하다, 단념하다
ayrılmaq, imtina etmək, qopmaq, qurtulmaq, uzaqlaşmaq, arıqlamaq, başlamaq, dayanmaq
დაშორება, თავის დაღწევა, შეწყვეტა, გადახვევა, გადმოდინება, გამომდინარეობა, გამოყენებიდან გამოსვლა, გაუცხოება
আলাদা হওয়া, ছেড়ে দেওয়া, দূরে সরা, মুক্ত হওয়া, অপ্রচলিত হওয়া, আরম্ভ করা, উছলে ওঠা, উঠে আসা
shkëputem, heq dorë, afrohem, bie në tokë, dal nga përdorimi, dal nga tema, devijoj, dobësohem
सुटणे, सोडणे, दूर होणे, अप्रचलित होणे, आरंभ करणे, उत्पन्न होणे, उद्भवणे, उफाळणे
छोड्नु, छुट्टिनु, टाढिनु, अप्रचलित हुनु, अलग हुनु, अलगिनु, आरम्भ गर्नु, उत्पन्न हुनु
విడిపోవడం, అన్యులవడం, ఆపడం, ఉద్భవించు, ఉప్పొంగడం, ఎగసి రావడం, క్షీణించడం, గురిపెట్టు
atteikties, attālināties, aplūst, atdalīties, atkratīties, atlipt, atmest, atrauties
விலகுதல், கைவிடு, அணுகி வருதல், அந்நியமாகுதல், இலிருந்து தோன்றுதல், எடை குறைதல், ஒல்லியாகுதல், குறி வைக்க
loobuma, eemalduma, vabanema, alustama, edu saavutamise võimalus on, eemale pöörduma, eksima, eralduma
հրաժարվել, հեռանալ, ազատվել, անջատվել, առաջանալ, բաժանվել, բխել, գետնին դիպչել
derketin, rawestîn, veqetîn, xilas bûn, cudabûn, dest pê kirin, dûr bûn, dûr ketin
להתנתק، סטייה، הסחה، לסטות، לגעת، להיגזר، להיווצר، להסיט
انحراف، انفصال، ابتعاد، ابتعد، اقتراب، الابتعاد، الانفصال، التوقف عن شيء
انحراف، جدا شدن، دور شدن، آزاد شدن، از مد افتادن، برگشتن به، بیگانه شدن، جاری شدن
چھوڑنا، الگ ہونا، بہکنا، دور ہونا، آزاد ہونا، آنا، اجنبی ہونا، انحراف
abkommen in dict.cc
Překlady
Přidejte se
Pomoz nám a staň se hrdinou přidáváním nových záznamů a hodnocením těch stávajících. Jako poděkování můžeš tuto stránku používat bez reklam, jakmile dosáhneš určitého počtu bodů.
|
|
Přihlásit se |
Významy
Významy a synonyma slova abkommen- von (etwas, jemandem) stammen, auf (etwas, jemanden) zurückgehen, abstammen, entstammen, herkommen, sich herleiten, herstammen
- sich unbeabsichtigt von einer ursprünglich bereits eingeschlagenen Richtung entfernen, sich vom eigentlichen Ziel (zeitweise) entfernen, den thematischen Zusammenhang (zeitweise) verlieren, abdriften, abschweifen, aufgeben, abtreiben
- [Sport] (einen Wettkampf, eine sportliche Übung oder dergleichen) auf bestimmte Weise anfangen, zum Zeitpunkt der Schussabgabe eine bestimmte Richtung zum Ziel aufweisen, ablaufen, anvisieren, starten, richten (auf)
- sich freimachen, loskommen (von etwas, zumeist einer Tätigkeit), sich abwenden, loskommen (von jemandem)
- von einer Entwicklung überholt werden, ungebräuchlich und unmodern werden, außer Gebrauch kommen, aus der Mode kommen, veralten, verstauben, obsoleszieren ...
Významy Synonyma
Předložky
Předložky pro abkommen
Pravidla časování
Podrobná pravidla pro časování
Odvozeniny
Odvozené tvary abkommen
≡ drauskommen
≡ ankommen
≡ abäsen
≡ davonkommen
≡ abasten
≡ abbeizen
≡ abändern
≡ dazukommen
≡ abätzen
≡ daherkommen
≡ aufkommen
≡ beikommen
≡ abängstigen
≡ abarbeiten
≡ dahinkommen
≡ anbekommen
Slovníky
Všechny překladové slovníky
Časovat německé sloveso abkommen
Přehled všech časů slovesa abkommen
Online tabulka sloves ab·gekommen werden s přehledem všech tvarů slovesa v jednotném i množném čísle a ve všech osobách (1., 2., 3. osoba). Časování slovesa ab·gekommen werden je užitečné pro domácí úkoly, testy, zkoušky, hodiny němčiny ve škole, studium němčiny, vysokoškolské studium i vzdělávání dospělých. Zejména pro studenty němčiny je důležité znát správné časování slovesa a správně vytvořené tvary (wird abgekommen - wurde abgekommen - ist abgekommen worden). Další informace najdete na Wiktionary abkommen a na abkommen v Duden.
Konjugace abkommen
| Přítomný čas | Préteritum | Konjunktiv I | Konjunktiv II | Imperativ | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | werde abgekommen | wurde abgekommen | werde abgekommen | würde abgekommen | - |
| du | wirst abgekommen | wurdest abgekommen | werdest abgekommen | würdest abgekommen | - |
| er | wird abgekommen | wurde abgekommen | werde abgekommen | würde abgekommen | - |
| wir | werden abgekommen | wurden abgekommen | werden abgekommen | würden abgekommen | - |
| ihr | werdet abgekommen | wurdet abgekommen | werdet abgekommen | würdet abgekommen | - |
| sie | werden abgekommen | wurden abgekommen | werden abgekommen | würden abgekommen | - |
indikativ Trpný rod průběhový
- Přítomný čas: ich werde abgekommen, du wirst abgekommen, er wird abgekommen, wir werden abgekommen, ihr werdet abgekommen, sie werden abgekommen
- Préteritum: ich wurde abgekommen, du wurdest abgekommen, er wurde abgekommen, wir wurden abgekommen, ihr wurdet abgekommen, sie wurden abgekommen
- Perfektum: ich bin abgekommen worden, du bist abgekommen worden, er ist abgekommen worden, wir sind abgekommen worden, ihr seid abgekommen worden, sie sind abgekommen worden
- Předminulý čas: ich war abgekommen worden, du warst abgekommen worden, er war abgekommen worden, wir waren abgekommen worden, ihr wart abgekommen worden, sie waren abgekommen worden
- Budoucí čas I: ich werde abgekommen werden, du wirst abgekommen werden, er wird abgekommen werden, wir werden abgekommen werden, ihr werdet abgekommen werden, sie werden abgekommen werden
- předbudoucí čas: ich werde abgekommen worden sein, du wirst abgekommen worden sein, er wird abgekommen worden sein, wir werden abgekommen worden sein, ihr werdet abgekommen worden sein, sie werden abgekommen worden sein
Konjunktiv Trpný rod průběhový
- Přítomný čas: ich werde abgekommen, du werdest abgekommen, er werde abgekommen, wir werden abgekommen, ihr werdet abgekommen, sie werden abgekommen
- Préteritum: ich würde abgekommen, du würdest abgekommen, er würde abgekommen, wir würden abgekommen, ihr würdet abgekommen, sie würden abgekommen
- Perfektum: ich sei abgekommen worden, du seiest abgekommen worden, er sei abgekommen worden, wir seien abgekommen worden, ihr seiet abgekommen worden, sie seien abgekommen worden
- Předminulý čas: ich wäre abgekommen worden, du wärest abgekommen worden, er wäre abgekommen worden, wir wären abgekommen worden, ihr wäret abgekommen worden, sie wären abgekommen worden
- Budoucí čas I: ich werde abgekommen werden, du werdest abgekommen werden, er werde abgekommen werden, wir werden abgekommen werden, ihr werdet abgekommen werden, sie werden abgekommen werden
- předbudoucí čas: ich werde abgekommen worden sein, du werdest abgekommen worden sein, er werde abgekommen worden sein, wir werden abgekommen worden sein, ihr werdet abgekommen worden sein, sie werden abgekommen worden sein
Podmiňovací způsob II (würde) Trpný rod průběhový
- Préteritum: ich würde abgekommen werden, du würdest abgekommen werden, er würde abgekommen werden, wir würden abgekommen werden, ihr würdet abgekommen werden, sie würden abgekommen werden
- Předminulý čas: ich würde abgekommen worden sein, du würdest abgekommen worden sein, er würde abgekommen worden sein, wir würden abgekommen worden sein, ihr würdet abgekommen worden sein, sie würden abgekommen worden sein
Imperativ Trpný rod průběhový
- Přítomný čas: -, -, -, -
Infinitiv/Participle Trpný rod průběhový
- Infinitiv I: abgekommen werden, abgekommen zu werden
- Infinitiv II: abgekommen worden sein, abgekommen worden zu sein
- Přítomné příčestí: abgekommen werdend
- Participle II: abgekommen worden