Konjugace německého slovesa zurücklegen 〈Trpný rod průběhový〉
Časování slovesa zurücklegen (dát stranou, dávat stranou) je pravidelné. Základní tvary jsou wird zurückgelegt, wurde zurückgelegt a ist zurückgelegt worden. Jako pomocné sloveso k zurücklegen se používá "haben". První slabika zurück- z zurücklegen je oddělitelná. Ohýbá se v Trpný rod průběhový a používá se jako Hlavní věta. Pro lepší pochopení je k dispozici nespočet příkladů slovesa zurücklegen. Pro procvičování a upevnění jsou k dispozici také zdarma pracovní listy pro zurücklegen. Nemůžete jen časovat zurücklegen, ale i všechna německá slovesa. Sloveso patří do slovní zásoby certifikátu Deutsch, resp. úrovně C2. Komentáře ☆
C2 · pravidelný · haben · oddělitelný
wird zurückgelegt · wurde zurückgelegt · ist zurückgelegt worden
put back, recline, cover, lean back, put aside, return, lay back, lay by, measure, put by, relinquish, reserve, resign, save, set aside, set aside (for), vacate, walk
/tsuˈʁʏkˌleːɡn̩/ · /leːkt tsuˈʁʏk/ · /lɛktə tsuˈʁʏk/ · /tsuˈʁʏkɡəˌleːkt/
[…, Finanzen] eine Strecke bewältigen, durchmessen; nach hinten beugen; sparen, beiseitelegen, überwinden, (Geld) sparen
(sich+A, sich+D, dat., akuz., für+A)
» Hast du das zurückgelegt
? Did you put that back?
Jednoduché časované tvary sloves v přítomném, minulém, rozkazovacím a podmiňovacím způsobu slovesa zurücklegen
Přítomný čas
| ich | werde | zurückgelegt |
| du | wirst | zurückgelegt |
| er | wird | zurückgelegt |
| wir | werden | zurückgelegt |
| ihr | werdet | zurückgelegt |
| sie | werden | zurückgelegt |
Préteritum
| ich | wurde | zurückgelegt |
| du | wurdest | zurückgelegt |
| er | wurde | zurückgelegt |
| wir | wurden | zurückgelegt |
| ihr | wurdet | zurückgelegt |
| sie | wurden | zurückgelegt |
Konjunktiv I
| ich | werde | zurückgelegt |
| du | werdest | zurückgelegt |
| er | werde | zurückgelegt |
| wir | werden | zurückgelegt |
| ihr | werdet | zurückgelegt |
| sie | werden | zurückgelegt |
Konjunktiv II
| ich | würde | zurückgelegt |
| du | würdest | zurückgelegt |
| er | würde | zurückgelegt |
| wir | würden | zurückgelegt |
| ihr | würdet | zurückgelegt |
| sie | würden | zurückgelegt |
indikativ
Sloveso zurücklegen je časováno v indikativu Trpný rod průběhový v čase přítomném, minulém a budoucím
Přítomný čas
| ich | werde | zurückgelegt |
| du | wirst | zurückgelegt |
| er | wird | zurückgelegt |
| wir | werden | zurückgelegt |
| ihr | werdet | zurückgelegt |
| sie | werden | zurückgelegt |
Préteritum
| ich | wurde | zurückgelegt |
| du | wurdest | zurückgelegt |
| er | wurde | zurückgelegt |
| wir | wurden | zurückgelegt |
| ihr | wurdet | zurückgelegt |
| sie | wurden | zurückgelegt |
Perfektum
| ich | bin | zurückgelegt | worden |
| du | bist | zurückgelegt | worden |
| er | ist | zurückgelegt | worden |
| wir | sind | zurückgelegt | worden |
| ihr | seid | zurückgelegt | worden |
| sie | sind | zurückgelegt | worden |
Plusquamperf.
| ich | war | zurückgelegt | worden |
| du | warst | zurückgelegt | worden |
| er | war | zurückgelegt | worden |
| wir | waren | zurückgelegt | worden |
| ihr | wart | zurückgelegt | worden |
| sie | waren | zurückgelegt | worden |
Budoucí čas I
| ich | werde | zurückgelegt | werden |
| du | wirst | zurückgelegt | werden |
| er | wird | zurückgelegt | werden |
| wir | werden | zurückgelegt | werden |
| ihr | werdet | zurückgelegt | werden |
| sie | werden | zurückgelegt | werden |
Konjunktiv
Konjugace slovesa zurücklegen v konjunktivu I a II a v časech přítomném, minulém, perfektním, plusquamperfektním a budoucím.
Konjunktiv I
| ich | werde | zurückgelegt |
| du | werdest | zurückgelegt |
| er | werde | zurückgelegt |
| wir | werden | zurückgelegt |
| ihr | werdet | zurückgelegt |
| sie | werden | zurückgelegt |
Konjunktiv II
| ich | würde | zurückgelegt |
| du | würdest | zurückgelegt |
| er | würde | zurückgelegt |
| wir | würden | zurückgelegt |
| ihr | würdet | zurückgelegt |
| sie | würden | zurückgelegt |
Konj. perf.
| ich | sei | zurückgelegt | worden |
| du | seiest | zurückgelegt | worden |
| er | sei | zurückgelegt | worden |
| wir | seien | zurückgelegt | worden |
| ihr | seiet | zurückgelegt | worden |
| sie | seien | zurückgelegt | worden |
Konj. předminulý
| ich | wäre | zurückgelegt | worden |
| du | wärest | zurückgelegt | worden |
| er | wäre | zurückgelegt | worden |
| wir | wären | zurückgelegt | worden |
| ihr | wäret | zurückgelegt | worden |
| sie | wären | zurückgelegt | worden |
Podmiňovací způsob II (würde)
Náhradní tvary konjunktivu II se tvoří pomocí slovesa "würde" jako určitého slovesa.
Imperativ
Tvary konjugace v imperativu Trpný rod průběhový přítomného času pro sloveso zurücklegen
Infinitiv/Participle
Neurčité tvary příčestí a infinitivu (se „zu“) v Trpný rod průběhový pro zurücklegen
Příklady
Příkladové věty pro zurücklegen
-
Hast du das
zurückgelegt
?
Did you put that back?
-
Welche Entfernung haben wir
zurückgelegt
?
How much distance have we covered?
-
Legen
Sie es ins Nestzurück
.
Put it back in the nest.
-
Ich
lege
zwanzig Meilen am Tagzurück
.
I cover twenty miles a day.
-
Welche Strecke kann dieses Flugzeug ohne Zwischenlandung
zurücklegen
?
What distance can this airplane cover without a layover?
-
Meine Aufgabe war es, die Servietten ins Regal
zurückzulegen
.
My task was to put the napkins back on the shelf.
-
Die Strecke, die wir heute
zurücklegten
, war sehr kurz.
The distance we covered today was very short.
Příklady
Překlady
Překlady německého výrazu zurücklegen
-
zurücklegen
put back, recline, cover, lean back, put aside, return, lay back, lay by
откладывать, пройти, отложить, преодолеть, проезжать, проехать, проходить, класть обратно
devolver, recorrer, reservar, ahorrar, caminar, cubrir, devorar, doblar hacia atrás
parcourir, mettre de côté, mettre en arrière, remettre, réserver, économiser, accomplir, couvrir
ayırmak, almak, bir kenara koymak, biriktirmek, feragat etmek, geri koymak, geriye eğmek, kat etmek
guardar, percorrer, reservar, colocar de volta, deitar-se, desistir, dobrar para trás, inclinar para trás
percorrere, mettere da parte, rimettere, riporre, accantonare, appoggiare, appoggiare indietro, appoggiarsi all'indietro
măsura, parcurge, pune înapoi, renunța, rezerva, reîntoarce, îndoi
elrak, félretesz, hátra hajlít, lemondás, megtett távolság, tesz, táv, visszahelyez
odłożyć, pokonać, odkładać, przebywać, przebyć, ujechać, zarezerwować, zrezygnować
καλύπτω, κρατώ, ανακλίνω, αποθηκεύω, βάζω πίσω, βάζω στην άκρη, διανύω, επιστρέφω
terugleggen, afleggen, opzijleggen, achterover gaan liggen, afstand doen, doormeten, reserveren
dát stranou, dávat stranou, odložit, ohnout dozadu, ohýbat dozadu, ohýbat zpět, položit zpět, překonat
lägga tillbaka, spara, avstå, avsätta, avvakta, avverka, böja bakåt, lägga undan
tilbagelægge, fraskrive sig, lægge til side, lægge tilbage, opbevare, tilbagebøje, tilbageholde
戻す, 保留する, 後ろに曲げる, 放棄する, 置いておく, 距離を測る, 距離を移動する, 辞退する
guardar, inclinar-se enrere, mesurar, recórrer, renunciar, reposar, reservar, tornar
kulkea, varata, asettaa takaisin, luopua, mitata, palauttaa, sijoittaa, taivaltaa
legge til side, beholde, bøye tilbake, frasi, legge bak seg, legge tilbake, tilbakelagt
atzeratu, atzera jarri, ibilbide bat egin, itzuli, kargatu, lekuan jarri, uztea
odložiti, odustati, pomeriti nazad, preći, proći, savijati unazad, sačuvati, vratiti
вратити, завртување назад, одложување, откажување, поминување, преминати
nagniti nazaj, odložiti, odstopiti, prehoditi, prepotovati, vrniti
odložiť, ohýbať dozadu, prejsť, vrátiť, vzdať sa, zdolať
nagnuti nazad, odložiti, odustati, položiti nazad, preći, proći, sačuvati, vratiti
nagnuti unatrag, odložiti, odustati, položiti, preći, proći, sačuvati, vratiti
відкладати, відмовитися, долати, згинати назад, переміщатися, повертати, покладати назад, пройти
връщане, възстановяване, изминаване, отказвам се, отклоняване назад, отлагам, преминаване
адкланяць назад, адкласці, адмовіцца, вяртаць, падзяляць, праходзіць
meletakkan kembali, menaruh kembali, mendongakkan, menekuk ke belakang, menempuh jarak, mengundurkan diri, menyimpan, menyisihkan
bẻ ngửa, giữ lại, ngửa ra sau, từ chức, từ nhiệm, vượt quãng đường, đặt lại chỗ cũ, để dành
ajratib qo'yish, iste'fo bermoq, iste'foga chiqmoq, joyiga qo‘yish, masofani bosib o'tish, orqaga egmoq, orqaga qayirmoq, o‘rniga qaytarib qo‘ymoq
आरक्षित रखना, इस्तीफा देना, जगह पर रखना, दूरी तय करना, पद छोड़ना, पीछे झुकाना, रिज़र्व करना, वापस रखना
保留, 后仰, 归位, 放回, 跨越距离, 辞去职务, 辞职, 预留
ผ่านระยะทาง, ลาออก, วางกลับที่เดิม, สำรอง, เก็บไว้, เอนหลัง
거리를 이동하다, 되돌려놓다, 따로 두다, 사임하다, 사퇴하다, 예약하다, 젖히다, 제자리에 놓다
arxaya əymək, ayırmaq, geri əymək, istefa vermək, məsafəni qət etmək, rezerv etmək, vəzifədən getmək, yerinə qoymaq
გადადგომა, დააბრუნება, დარეზერვება, მანძილს გავლა, უკან გადაღუნვა, უკან გადახრა, შენახვა
আলাদা করে রাখা, ইস্তফা দেওয়া, দূরত্ব অতিক্রম করা, পদত্যাগ করা, পেছনে বাঁকানো, পেছনে হেলানো, ফিরিয়ে রাখা, সংরক্ষণ করা
dorëhiqem, jap dorëheqjen, kaloj një distancë, kthej në vend, lë mënjanë, përkul mbrapa, rezervoj
आरक्षित ठेवणे, दूरी पार करणे, पद सोडणे, परत ठेवणे, मागे झुकवणे, मागे वाकवणे, राजीनामा देणे, वेगळे ठेवणे
अलग राख्नु, आरक्षित गर्नु, दूरी पार गर्नु, पछि झुकाउनु, पछि ढल्काउनु, पद त्याग्नु, फिर्ता राख्नु, राजीनामा दिनु
కేటాయించడం, తిరిగి పెట్టు, దూరం దాటడం, పదవి నుంచి వైదొలగడం, రాజీనామా చేయడం, వెనక్కి వంచడం, వెనక్కి వాల్చడం, వేరుగా పెట్టడం
atgāzt, atkāpties, atliekt, attālumu pieveikt, demisionēt, nolikt atpakaļ, nolikt malā, rezervēt
ஒதுக்கி வைக்க, திருப்பி வைக்க, தூரம் கடக்க, பதவி விலகுதல், பின்சாய்த்தல், பின்வளைத்தல், ராஜினாமா செய்ய, ரிசர்வ் செய்ய
ametist loobuma, broneerima, distantsi läbida, kõrvale panema, tagasi astuma, tagasi panema, taha kallutama, taha painutama
ետ թեքել, ետ ծռել, հեռավորություն անցնել, հետ դնել, հրաժարական տալ, պահպանել, պաշտոնից հրաժարվել, ռեզերվացնել
derbas bûn, derbas kirin, jêvekirin, paşve rakirin, rezerv kirin, vegerandin, îstîfa dan
לגמוא، להחזיר، להניח، להשיב، לוותר، לשמור
قطع، إرجاع، إعادة، اجتياز، احتفاظ، ادخر، انحنى للخلف، تنازل
طی کردن، پیمودن، برگرداندن، خم کردن به عقب، نگهداشتن، کنارهگیری، پشت سر گذاشتن
استعفی دینا، طول طے کرنا، عارضی طور پر نہ بیچنا، فاصلہ طے کرنا، واپس رکھنا، پہلے کی جگہ پر رکھنا، پیچھے جھکانا، چھوڑ دینا
zurücklegen in dict.cc
Překlady
Přidejte se
Pomoz nám a staň se hrdinou přidáváním nových záznamů a hodnocením těch stávajících. Jako poděkování můžeš tuto stránku používat bez reklam, jakmile dosáhneš určitého počtu bodů.
|
|
Přihlásit se |
Významy
Významy a synonyma slova zurücklegen- eine Strecke bewältigen, durchmessen
- nach hinten beugen
- auf den ursprünglichen Platz bewegen
- vorläufig nicht verkaufen
- sparen ...
Významy Synonyma
Předložky
Předložky pro zurücklegen
Pravidla časování
Podrobná pravidla pro časování
- Tvoření Přítomný čas slovesa zurücklegen
- Tvoření Préteritum slovesa zurücklegen
- Tvoření Imperativ slovesa zurücklegen
- Tvoření Konjunktiv I slovesa zurücklegen
- Tvoření Konjunktiv II slovesa zurücklegen
- Tvoření Infinitiv slovesa zurücklegen
- Tvoření Participle slovesa zurücklegen
- Jak se v němčině časují slovesa?
Odvozeniny
Odvozené tvary zurücklegen
≡ offenlegen
≡ zurückschaffen
≡ zurückbauen
≡ umlegen
≡ auslegen
≡ reinlegen
≡ zurückzerren
≡ bloßlegen
≡ einlegen
≡ zurückstreben
≡ loslegen
≡ zurückkriechen
≡ zurückschieben
≡ festlegen
≡ drauflegen
≡ fortlegen
Slovníky
Všechny překladové slovníky
Časovat německé sloveso zurücklegen
Přehled všech časů slovesa zurücklegen
Online tabulka sloves zurück·gelegt werden s přehledem všech tvarů slovesa v jednotném i množném čísle a ve všech osobách (1., 2., 3. osoba). Časování slovesa zurück·gelegt werden je užitečné pro domácí úkoly, testy, zkoušky, hodiny němčiny ve škole, studium němčiny, vysokoškolské studium i vzdělávání dospělých. Zejména pro studenty němčiny je důležité znát správné časování slovesa a správně vytvořené tvary (wird zurückgelegt - wurde zurückgelegt - ist zurückgelegt worden). Další informace najdete na Wiktionary zurücklegen a na zurücklegen v Duden.
Konjugace zurücklegen
| Přítomný čas | Préteritum | Konjunktiv I | Konjunktiv II | Imperativ | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | werde zurückgelegt | wurde zurückgelegt | werde zurückgelegt | würde zurückgelegt | - |
| du | wirst zurückgelegt | wurdest zurückgelegt | werdest zurückgelegt | würdest zurückgelegt | - |
| er | wird zurückgelegt | wurde zurückgelegt | werde zurückgelegt | würde zurückgelegt | - |
| wir | werden zurückgelegt | wurden zurückgelegt | werden zurückgelegt | würden zurückgelegt | - |
| ihr | werdet zurückgelegt | wurdet zurückgelegt | werdet zurückgelegt | würdet zurückgelegt | - |
| sie | werden zurückgelegt | wurden zurückgelegt | werden zurückgelegt | würden zurückgelegt | - |
indikativ Trpný rod průběhový
- Přítomný čas: ich werde zurückgelegt, du wirst zurückgelegt, er wird zurückgelegt, wir werden zurückgelegt, ihr werdet zurückgelegt, sie werden zurückgelegt
- Préteritum: ich wurde zurückgelegt, du wurdest zurückgelegt, er wurde zurückgelegt, wir wurden zurückgelegt, ihr wurdet zurückgelegt, sie wurden zurückgelegt
- Perfektum: ich bin zurückgelegt worden, du bist zurückgelegt worden, er ist zurückgelegt worden, wir sind zurückgelegt worden, ihr seid zurückgelegt worden, sie sind zurückgelegt worden
- Předminulý čas: ich war zurückgelegt worden, du warst zurückgelegt worden, er war zurückgelegt worden, wir waren zurückgelegt worden, ihr wart zurückgelegt worden, sie waren zurückgelegt worden
- Budoucí čas I: ich werde zurückgelegt werden, du wirst zurückgelegt werden, er wird zurückgelegt werden, wir werden zurückgelegt werden, ihr werdet zurückgelegt werden, sie werden zurückgelegt werden
- předbudoucí čas: ich werde zurückgelegt worden sein, du wirst zurückgelegt worden sein, er wird zurückgelegt worden sein, wir werden zurückgelegt worden sein, ihr werdet zurückgelegt worden sein, sie werden zurückgelegt worden sein
Konjunktiv Trpný rod průběhový
- Přítomný čas: ich werde zurückgelegt, du werdest zurückgelegt, er werde zurückgelegt, wir werden zurückgelegt, ihr werdet zurückgelegt, sie werden zurückgelegt
- Préteritum: ich würde zurückgelegt, du würdest zurückgelegt, er würde zurückgelegt, wir würden zurückgelegt, ihr würdet zurückgelegt, sie würden zurückgelegt
- Perfektum: ich sei zurückgelegt worden, du seiest zurückgelegt worden, er sei zurückgelegt worden, wir seien zurückgelegt worden, ihr seiet zurückgelegt worden, sie seien zurückgelegt worden
- Předminulý čas: ich wäre zurückgelegt worden, du wärest zurückgelegt worden, er wäre zurückgelegt worden, wir wären zurückgelegt worden, ihr wäret zurückgelegt worden, sie wären zurückgelegt worden
- Budoucí čas I: ich werde zurückgelegt werden, du werdest zurückgelegt werden, er werde zurückgelegt werden, wir werden zurückgelegt werden, ihr werdet zurückgelegt werden, sie werden zurückgelegt werden
- předbudoucí čas: ich werde zurückgelegt worden sein, du werdest zurückgelegt worden sein, er werde zurückgelegt worden sein, wir werden zurückgelegt worden sein, ihr werdet zurückgelegt worden sein, sie werden zurückgelegt worden sein
Podmiňovací způsob II (würde) Trpný rod průběhový
- Préteritum: ich würde zurückgelegt werden, du würdest zurückgelegt werden, er würde zurückgelegt werden, wir würden zurückgelegt werden, ihr würdet zurückgelegt werden, sie würden zurückgelegt werden
- Předminulý čas: ich würde zurückgelegt worden sein, du würdest zurückgelegt worden sein, er würde zurückgelegt worden sein, wir würden zurückgelegt worden sein, ihr würdet zurückgelegt worden sein, sie würden zurückgelegt worden sein
Imperativ Trpný rod průběhový
- Přítomný čas: -, -, -, -
Infinitiv/Participle Trpný rod průběhový
- Infinitiv I: zurückgelegt werden, zurückgelegt zu werden
- Infinitiv II: zurückgelegt worden sein, zurückgelegt worden zu sein
- Přítomné příčestí: zurückgelegt werdend
- Participle II: zurückgelegt worden