Konjugace německého slovesa wünschen
Časování slovesa wünschen (přát, přát si) je pravidelné. Základní tvary jsou wünscht, wünschte a hat gewünscht. Jako pomocné sloveso k wünschen se používá "haben". Ohýbá se v Činný rod a používá se jako Hlavní věta. Pro lepší pochopení je k dispozici nespočet příkladů slovesa wünschen. Pro procvičování a upevnění jsou k dispozici také zdarma pracovní listy pro wünschen. Nemůžete jen časovat wünschen, ale i všechna německá slovesa. Sloveso patří do slovní zásoby certifikátu Deutsch, resp. úrovně A1. Komentáře ☆
A1 · pravidelný · haben
wünscht · wünschte · hat gewünscht
s-spojení a e-rozšíření
wish, desire, want, require, will, hope, demand, hope that, make a wish, request, want for, wish on
/ˈvʏnʃən/ · /ˈvʏnʃt/ · /ˈvʏnʃtə/ · /ɡəˈvʏnʃt/
etwas ersehnen, erhoffen; etwas höflich fordern, verlangen; anstreben, bestehen auf, (er)hoffen, wollen
akuz., (sich+A, sich+D, dat., von+D, für+A, zu+D)
» Was wünscht
ihr? What are your wishes?
Jednoduché časované tvary sloves v přítomném, minulém, rozkazovacím a podmiňovacím způsobu slovesa wünschen
⁵ Pouze v hovorovém užití
indikativ
Sloveso wünschen je časováno v indikativu Činný rod v čase přítomném, minulém a budoucím
Perfektum
| ich | habe | gewünscht |
| du | hast | gewünscht |
| er | hat | gewünscht |
| wir | haben | gewünscht |
| ihr | habt | gewünscht |
| sie | haben | gewünscht |
Plusquamperf.
| ich | hatte | gewünscht |
| du | hattest | gewünscht |
| er | hatte | gewünscht |
| wir | hatten | gewünscht |
| ihr | hattet | gewünscht |
| sie | hatten | gewünscht |
Budoucí čas I
| ich | werde | wünschen |
| du | wirst | wünschen |
| er | wird | wünschen |
| wir | werden | wünschen |
| ihr | werdet | wünschen |
| sie | werden | wünschen |
předbudoucí čas
| ich | werde | gewünscht | haben |
| du | wirst | gewünscht | haben |
| er | wird | gewünscht | haben |
| wir | werden | gewünscht | haben |
| ihr | werdet | gewünscht | haben |
| sie | werden | gewünscht | haben |
⁵ Pouze v hovorovém užití
Konjunktiv
Konjugace slovesa wünschen v konjunktivu I a II a v časech přítomném, minulém, perfektním, plusquamperfektním a budoucím.
Konj. perf.
| ich | habe | gewünscht |
| du | habest | gewünscht |
| er | habe | gewünscht |
| wir | haben | gewünscht |
| ihr | habet | gewünscht |
| sie | haben | gewünscht |
Konj. předminulý
| ich | hätte | gewünscht |
| du | hättest | gewünscht |
| er | hätte | gewünscht |
| wir | hätten | gewünscht |
| ihr | hättet | gewünscht |
| sie | hätten | gewünscht |
Konj. Futurum I
| ich | werde | wünschen |
| du | werdest | wünschen |
| er | werde | wünschen |
| wir | werden | wünschen |
| ihr | werdet | wünschen |
| sie | werden | wünschen |
Podmiňovací způsob II (würde)
Náhradní tvary konjunktivu II se tvoří pomocí slovesa "würde" jako určitého slovesa.
Imperativ
Tvary konjugace v imperativu Činný rod přítomného času pro sloveso wünschen
Infinitiv/Participle
Neurčité tvary příčestí a infinitivu (se „zu“) v Činný rod pro wünschen
Příklady
Příkladové věty pro wünschen
-
Was
wünscht
ihr?
What are your wishes?
-
Ich
wünsche
eine direkte Antwort.
I want a direct answer.
-
Wünsch
dir was.
Make a wish.
-
Was
wünschst
du?
What are your wishes?
-
Das
wünsche
ich niemandem.
I don't wish that on anyone.
-
Ich
wünsche
dir frohe Weihnachten.
I wish you a Merry Christmas.
-
Sie
wünscht
sich ein Kind.
She wishes for a child.
Příklady
Překlady
Překlady německého výrazu wünschen
-
wünschen
wish, desire, want, require, will, hope, demand, hope that
желать, пожелать, надеяться, загадывать желание, захотеть, просить, хотеть, хотеться
desear, anhelar, deseo, esperar, pedir, querer, reclamo
souhaiter, désirer, demander, exiger, faire un vœu, vouloir
istemek, dilemek, arzulamak, arzu etmek, canı çekmek, dilek, talep etmek, rica etmek
desejar, esperar, anhelar, fazer votos de, requerer
desiderare, augurare, chiedere, augurarsi, auspicare, domanda, domandare, esigere
dori, spera, solicita, își dori
kíván, kívánni, remélni, akar, kérni, óhajt
życzyć, pragnąć, winszować, życzyć sobie
επιθυμώ, ευχή, εύχομαι, ευχόμαι
verlangen, wensen, eisen
přát, přát si, popřát, požadovat, toužit
önska, hoppas, kräva
ønske
願う, 望む, 希望する, 欲しい, 要求する, 祈る
desitjar, esperar, demanar
toivoa, haluta, pyytää, toivottaa
ønske, håpe
desiatu, desio, eskatu, eskatzea, esperantza
želeti, nada, pržiti, tražiti
желба, посакувам, барање, пожелба
želeti, želja, upanje, upati, zahtevati
priať, požadovať, túžiť, želať si
nada, željeti, tražiti, željati
željeti, nadati se, tražiti
бажати, прохати, сподіватися, побажати, хотіти
желая, желание, искам, искане
жадаць, пажадаць, патрабаваць, спадзявацца
ingin, meminta, mendoakan
chúc, mong, yêu cầu
so'rash, tilamoq, xohlamoq
अनुरोध करना, चाहना, शुभकामना देना
希望, 渴望, 祝愿, 请求
ขอ, ปรารถนา, อยาก, อวยพร
바라다, 요청하다, 행운을 빌다
arzulamaq, xahiş etmək
ვთხოვ, სურვება, უსურვო
অনুরোধ করা, চাওয়া, শুভ কামনা করা
don, kerkoj, uroj
अनुरोध करणे, चाहणे, शुभेच्छा देणे
अनुरोध गर्नु, चाहना, शुभकामना गर्नु
కాంక్షించడం, విన్నపించు, శుభాకాంక్షలు చెప్పడం
gribēt, lūgt, novēlēt
கோரிக்கையிடு, வாழ்த்துகள் தெரிவிக்க, விரும்பு
paluma, soovima, tahtma
խնդրել, մաղթել, ցանկանալ
daxwaz kirin, hêvî kirin, xwestin
דרישה، לְבַקֵּשׁ، לְחַוּוֹת، לאחל، לבקש
يتمنى، تمنى، بغى، رام، رغب، طلب، يرجو، يطلب
خواستن، آرزو کردن، آرزو داشتن، آرزوکردن، تقاضا کردن، حاجت کردن
خواہش کرنا، تمنا کرنا، مانگنا
wünschen in dict.cc
Překlady
Přidejte se
Pomoz nám a staň se hrdinou přidáváním nových záznamů a hodnocením těch stávajících. Jako poděkování můžeš tuto stránku používat bez reklam, jakmile dosáhneš určitého počtu bodů.
|
|
Přihlásit se |
Významy
Významy a synonyma slova wünschen- etwas ersehnen, erhoffen, anstreben, anvisieren, brennen, den Wunsch haben, (sich) erhoffen
- etwas höflich fordern, verlangen, bestehen auf, bitten, dringen auf, sich ausbedingen, sich ausbitten
- jemandem mitteilen, dass man etwas für ihn erhofft
- (er)hoffen, wollen, (einen) Wunsch hegen, erträumen, (eine) Hoffnung hegen, (etwas) erhoffen
Významy Synonyma
Předložky
Předložky pro wünschen
jemand
sichwünscht
etwas vonjemandem jemand
sichwünscht
etwas vonjemandem zuetwas jemand
sichwünscht
etwas zuetwas jemand/etwas wünscht
etwas fürjemanden jemand/etwas
fürwünscht
jemanden jemand/etwas
sichwünscht
etwas vonjemandem jemand/etwas
sichwünscht
etwas vonjemandem zuetwas jemand/etwas
sichwünscht
etwas zuetwas
Použití Předložky
Pravidla časování
Podrobná pravidla pro časování
Odvozeniny
Odvozené tvary wünschen
≡ fortwünschen
≡ wegwünschen
≡ verwünschen
≡ erwünschen
Slovníky
Všechny překladové slovníky
Časovat německé sloveso wünschen
Přehled všech časů slovesa wünschen
Online tabulka sloves wünschen s přehledem všech tvarů slovesa v jednotném i množném čísle a ve všech osobách (1., 2., 3. osoba). Časování slovesa wünschen je užitečné pro domácí úkoly, testy, zkoušky, hodiny němčiny ve škole, studium němčiny, vysokoškolské studium i vzdělávání dospělých. Zejména pro studenty němčiny je důležité znát správné časování slovesa a správně vytvořené tvary (wünscht - wünschte - hat gewünscht). Další informace najdete na Wiktionary wünschen a na wünschen v Duden.
Konjugace wünschen
| Přítomný čas | Préteritum | Konjunktiv I | Konjunktiv II | Imperativ | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | wünsch(e) | wünschte | wünsche | wünschte | - |
| du | wünsch(s)t | wünschtest | wünschest | wünschtest | wünsch(e) |
| er | wünscht | wünschte | wünsche | wünschte | - |
| wir | wünschen | wünschten | wünschen | wünschten | wünschen |
| ihr | wünscht | wünschtet | wünschet | wünschtet | wünscht |
| sie | wünschen | wünschten | wünschen | wünschten | wünschen |
indikativ Činný rod
- Přítomný čas: ich wünsch(e), du wünsch(s)t, er wünscht, wir wünschen, ihr wünscht, sie wünschen
- Préteritum: ich wünschte, du wünschtest, er wünschte, wir wünschten, ihr wünschtet, sie wünschten
- Perfektum: ich habe gewünscht, du hast gewünscht, er hat gewünscht, wir haben gewünscht, ihr habt gewünscht, sie haben gewünscht
- Předminulý čas: ich hatte gewünscht, du hattest gewünscht, er hatte gewünscht, wir hatten gewünscht, ihr hattet gewünscht, sie hatten gewünscht
- Budoucí čas I: ich werde wünschen, du wirst wünschen, er wird wünschen, wir werden wünschen, ihr werdet wünschen, sie werden wünschen
- předbudoucí čas: ich werde gewünscht haben, du wirst gewünscht haben, er wird gewünscht haben, wir werden gewünscht haben, ihr werdet gewünscht haben, sie werden gewünscht haben
Konjunktiv Činný rod
- Přítomný čas: ich wünsche, du wünschest, er wünsche, wir wünschen, ihr wünschet, sie wünschen
- Préteritum: ich wünschte, du wünschtest, er wünschte, wir wünschten, ihr wünschtet, sie wünschten
- Perfektum: ich habe gewünscht, du habest gewünscht, er habe gewünscht, wir haben gewünscht, ihr habet gewünscht, sie haben gewünscht
- Předminulý čas: ich hätte gewünscht, du hättest gewünscht, er hätte gewünscht, wir hätten gewünscht, ihr hättet gewünscht, sie hätten gewünscht
- Budoucí čas I: ich werde wünschen, du werdest wünschen, er werde wünschen, wir werden wünschen, ihr werdet wünschen, sie werden wünschen
- předbudoucí čas: ich werde gewünscht haben, du werdest gewünscht haben, er werde gewünscht haben, wir werden gewünscht haben, ihr werdet gewünscht haben, sie werden gewünscht haben
Podmiňovací způsob II (würde) Činný rod
- Préteritum: ich würde wünschen, du würdest wünschen, er würde wünschen, wir würden wünschen, ihr würdet wünschen, sie würden wünschen
- Předminulý čas: ich würde gewünscht haben, du würdest gewünscht haben, er würde gewünscht haben, wir würden gewünscht haben, ihr würdet gewünscht haben, sie würden gewünscht haben
Imperativ Činný rod
- Přítomný čas: wünsch(e) (du), wünschen wir, wünscht (ihr), wünschen Sie
Infinitiv/Participle Činný rod
- Infinitiv I: wünschen, zu wünschen
- Infinitiv II: gewünscht haben, gewünscht zu haben
- Přítomné příčestí: wünschend
- Participle II: gewünscht