Konjugace německého slovesa verschlagen 〈stavové pasivum〉
Časování slovesa verschlagen (bít, kazit míč) je nepravidelné. Základní tvary jsou ist verschlagen, war verschlagen a ist verschlagen gewesen. Ablaut probíhá pomocí kmenových samohlásek a - u - a. Jako pomocné sloveso k verschlagen se používá "haben". Předpona ver- u verschlagen je nesamostatná. Ohýbá se v stavové pasivum a používá se jako Hlavní věta. Pro lepší pochopení je k dispozici nespočet příkladů slovesa verschlagen. Pro procvičování a upevnění jsou k dispozici také zdarma pracovní listy pro verschlagen. Nemůžete jen časovat verschlagen, ale i všechna německá slovesa. Sloveso patří do slovní zásoby certifikátu Deutsch, resp. úrovně B2. Komentáře ☆
B2 · nepravidelný · haben · nerozdělitelný
ist verschlagen · war verschlagen · ist verschlagen gewesen
Změna kmenové samohlásky a - u - a Přehlásky v přítomném čase
partition, beat, blend, board, clobber, close, defeat, deflect, eliminate, end up, hit, knock out, land, misdirect, mishit, mix, nail shut, slam, strike, use up, wear out
/fɛɐ̯ˈʃlaːɡn̩/ · /fɛɐ̯ˈʃlɛːkt/ · /fɛɐ̯ˈʃluːk/ · /fɛɐ̯ˈʃlʏːɡə/ · /fɛɐ̯ˈʃlaːɡn̩/
[…, Sport, Kochen] versehentlich die aktuell beachtete Seite eines Buches zuschlagen und eine andere aufschlagen; an eine Stelle geraten, an die man ursprünglich nicht hinkommen wollte; verhauen, rauben, schlecht treffen, vermischen
(dat., akuz., mit+D)
» Was hat dich hierher verschlagen
? What has brought you here?
Jednoduché časované tvary sloves v přítomném, minulém, rozkazovacím a podmiňovacím způsobu slovesa verschlagen
Přítomný čas
| ich | bin | verschlagen |
| du | bist | verschlagen |
| er | ist | verschlagen |
| wir | sind | verschlagen |
| ihr | seid | verschlagen |
| sie | sind | verschlagen |
Préteritum
| ich | war | verschlagen |
| du | warst | verschlagen |
| er | war | verschlagen |
| wir | waren | verschlagen |
| ihr | wart | verschlagen |
| sie | waren | verschlagen |
Konjunktiv I
| ich | sei | verschlagen |
| du | seiest | verschlagen |
| er | sei | verschlagen |
| wir | seien | verschlagen |
| ihr | seiet | verschlagen |
| sie | seien | verschlagen |
Konjunktiv II
| ich | wäre | verschlagen |
| du | wärest | verschlagen |
| er | wäre | verschlagen |
| wir | wären | verschlagen |
| ihr | wäret | verschlagen |
| sie | wären | verschlagen |
indikativ
Sloveso verschlagen je časováno v indikativu stavové pasivum v čase přítomném, minulém a budoucím
Přítomný čas
| ich | bin | verschlagen |
| du | bist | verschlagen |
| er | ist | verschlagen |
| wir | sind | verschlagen |
| ihr | seid | verschlagen |
| sie | sind | verschlagen |
Préteritum
| ich | war | verschlagen |
| du | warst | verschlagen |
| er | war | verschlagen |
| wir | waren | verschlagen |
| ihr | wart | verschlagen |
| sie | waren | verschlagen |
Perfektum
| ich | bin | verschlagen | gewesen |
| du | bist | verschlagen | gewesen |
| er | ist | verschlagen | gewesen |
| wir | sind | verschlagen | gewesen |
| ihr | seid | verschlagen | gewesen |
| sie | sind | verschlagen | gewesen |
Plusquamperf.
| ich | war | verschlagen | gewesen |
| du | warst | verschlagen | gewesen |
| er | war | verschlagen | gewesen |
| wir | waren | verschlagen | gewesen |
| ihr | wart | verschlagen | gewesen |
| sie | waren | verschlagen | gewesen |
Budoucí čas I
| ich | werde | verschlagen | sein |
| du | wirst | verschlagen | sein |
| er | wird | verschlagen | sein |
| wir | werden | verschlagen | sein |
| ihr | werdet | verschlagen | sein |
| sie | werden | verschlagen | sein |
Konjunktiv
Konjugace slovesa verschlagen v konjunktivu I a II a v časech přítomném, minulém, perfektním, plusquamperfektním a budoucím.
Konjunktiv I
| ich | sei | verschlagen |
| du | seiest | verschlagen |
| er | sei | verschlagen |
| wir | seien | verschlagen |
| ihr | seiet | verschlagen |
| sie | seien | verschlagen |
Konjunktiv II
| ich | wäre | verschlagen |
| du | wärest | verschlagen |
| er | wäre | verschlagen |
| wir | wären | verschlagen |
| ihr | wäret | verschlagen |
| sie | wären | verschlagen |
Konj. perf.
| ich | sei | verschlagen | gewesen |
| du | seiest | verschlagen | gewesen |
| er | sei | verschlagen | gewesen |
| wir | seien | verschlagen | gewesen |
| ihr | seiet | verschlagen | gewesen |
| sie | seien | verschlagen | gewesen |
Konj. předminulý
| ich | wäre | verschlagen | gewesen |
| du | wärest | verschlagen | gewesen |
| er | wäre | verschlagen | gewesen |
| wir | wären | verschlagen | gewesen |
| ihr | wäret | verschlagen | gewesen |
| sie | wären | verschlagen | gewesen |
Podmiňovací způsob II (würde)
Náhradní tvary konjunktivu II se tvoří pomocí slovesa "würde" jako určitého slovesa.
Imperativ
Tvary konjugace v imperativu stavové pasivum přítomného času pro sloveso verschlagen
Infinitiv/Participle
Neurčité tvary příčestí a infinitivu (se „zu“) v stavové pasivum pro verschlagen
Příklady
Příkladové věty pro verschlagen
-
Was hat dich hierher
verschlagen
?
What has brought you here?
-
Der Schock
verschlug
ihr die Sprache.
The shock deprived her of speech.
-
Mir
verschlug
es ganz und gar die Sprache.
I was completely speechless.
-
Wenn es den Politikern die Sprache
verschlägt
, halten sie eine Rede.
When politicians lose their words, they give a speech.
-
Die Verblüffung
verschlug
mir die Sprache.
Astonishment deprived me of speech.
-
Toms Haus liegt so weit abgelegen, dass es kaum jemanden je dorthin
verschlägt
.
Tom's house is so far away that hardly anyone ever goes there.
-
Er
verschlug
mir den Atem.
He took my breath away.
Příklady
Překlady
Překlady německého výrazu verschlagen
-
verschlagen
partition, beat, blend, board, clobber, close, defeat, deflect
перегораживать, забивать, забить, заграждать, заколачивать, закрыть, избить, оказаться
agredir, batir, cerrar, clavar, dar una paliza, desaparecer, desplazar, desplazarse
battre, cloisonner, fermer, aboutir, boucher, claquer, condamner, dévier
bertaraf etmek, darbelemek, denk gelmek, kapak kapamak, karıştırmak, rastlamak, saptırmak, sayfa çevirmek
desviar, fechar, agredir, bater, desaparecer, deslocar, extinguir, misturar
sbagliare, capitare, colpire, deviare, dividere, finire, gettare, inchiodare
ajunge, amesteca, bate, devia, distruge, elimina, lovi, nimeri
deszkázni, elhibázni, elkerülni, eltüntet, kibukás, kikerülni, lapozás, lezárni
trafić, bić, przekręcić, przewrócić, przybijać, uderzać, usunąć, zabijać
ανακατεύω, ανατρέπω, αποκλίνω, βγάζω άουτ, εξαφανίζω, καλύπτω, καταλήγω, καταστρέφω
afleiden, afdelen, afschieten, afsluiten, baten, benemen, beroven van, dichtklappen
bít, kazit míč, lstivý, odbočit, odrazit, prohnaný, přehmátnout, přehodit
avskilja, blanda, försegla, förstöra, hamna, komma, missa, misshandla
slå, afskærme, afvige, blande, forsegle, forsvinde, komme til, skildre af
ふさぐ, ページをめくる, ページを閉じる, 到達する, 外す, 打ち消す, 打撃を与える, 板で覆う
desviar, tancar, barrejar, colpejar, desplaçar, eliminar, esborrar, passar
iskeminen, joutua, kumota, kääntää, laudoilla varustaa, lyödä, ohjata, ovela
avlede, avskjære, blande, dreven, fjerne, forandre kurs, havne, komme
baldintzat ez iritsi, desagertu, desagertzea, elkartu, heldu, iritsi, jipoitu, jo
dospeti, izgubiti, obložiti, okrenuti stranicu, pomešati, preklopiti, premlaćivanje, promašiti
забива, забивање, завртување, завршува, изгуби, измешам, обложување, попаднува
izginiti, obložiti, odstraniti, preklopiti, priključiti se, priti, udareti, zaprti
dostať sa, odkloniť, prevrátiť, priklopiť, prikryť, udrieť, vymazať, zablúdiť
dospjeti, izgubiti, miješati, obložiti, premlaćivanje, prevrnuti, promašiti, udaranje
dospjeti, izbrisati, miješati, obložiti, preklopiti, promašiti, udaranjem, ukloniti
влучити, забивати, забити, заблукати, забрати, завдати ударів, загороджувати, зайти
забивам, завъртане, затварям, изчезвам, отблъсквам, отклонявам, попадане, премахвам
забіць, заблудзіцца, заблытацца, забіць дошкамі, закрыць, зачыніць, збіць, змешваць
berakhir di suatu tempat, kocok, memalang dengan papan, memukul, menghajar, menghilangkan, menyekat dengan papan, merampas
bịt kín bằng ván, lấy đi, mở nhầm trang, tước đoạt, đánh, đánh bông, đánh hụt, đánh đập
aralashtirmoq, bir joyga yetib kelmoq, do‘pposlamoq, mahrum etmoq, notogri urish, o‘rnini yo‘qotmoq, taxtalar bilan berkitmoq, tortib olmoq
किसी जगह पहुँच जाना, कूटना, छीनना, जगह खोना, पटरे ठोककर बंद करना, पटरे से बंद करना, पीटना, फेंटना
剥夺, 夺走, 打偏, 打发, 最终到达某地, 殴打, 毒打, 用木板封起来
ตี, ซ้อม, ตีผิด, ตีไม้ปิด, ปิดตายด้วยไม้กระดาน, พราก, ริบ, เปิดผิดหน้า
구타하다, 때리다, 박탈하다, 빗맞히다, 빼앗다, 어떤 장소에 이르게 되다, 자리를 잃다, 판자로 막다
bir yerə çatmaq, döymək, məhrum etmək, taxta ilə bərkitmək, taxta ilə qapamaq, vurmaq, yanlış vurmaq, yerini itirmək
ადგილი დაკარგვა, ათქვა, არასწორად დარტყმა, დაფებით ჩაჭედვა, სადმე მოხვედრა, ფიცრებით დაგმანვა, ცემა, წართმევა
কেড়ে নেওয়া, কোনো জায়গায় পৌঁছা, জায়গা হারানো, তক্তা দিয়ে আটকে দেওয়া, তক্তা দিয়ে বন্ধ করা, পেটানো, প্রহার করা, ফেটান
rrah, arrij në një vend, godas, goditje gabim, gozhdoj me dërrasa, heq, humb vendin, mbyll me dërrasa
एखाद्या ठिकाणी पोचणे, चोपणे, जागा हरवणे, फळ्या ठोकून बंद करणे, फळ्यांनी बंद करणे, फेंटणे, मारहाण करणे, मिसहिट
कसै ठाउँमा पुग्न, कुट्नु, छिन्नु, ठाउँ हराउनु, पिट्नु, फलकले छेक्नु, फलकले बन्द गर्नु, फेट्नु
కొట్టడం, ఏదో ఒక చోట చేరడం, కోల్పించు, చితకబాదడం, చోటు కోల్పోవడం, పలకలతో మూయడం, పలకలను గుద్దించి మూయడం, మిస్హిట్
aizsist ar dēļiem, atņemt, neprecīzi trāpīt, nokļūt kādā vietā, pazaudēt vietu, piekaut, putot, sist
அடிக்க, இடத்தை இழத்தல், எங்கோ ஒரு இடத்தில் அடைவது, கொட்டு அடிக்க, பறித்தல், பலகை அடித்து மூடுதல், பலகையால் அடைத்தல், மிஸ்ஹிட்
ilma jätma, järje kaotama, jõudma kuhugi, lauaga kinni lööma, lööma, peksma, vahustada, valesti lüüa
զրկել, խլել, ծեծել, հասնել որևէ տեղ, հարել, հարվածել, սխալ հարվածել, տախտակներով գամել
bi taxteyan berkirin, bi taxteyan girtin, bir cîhê digihîn, cîhê xwe winda kirin, hevkirin, jê birin, topê şaş kirin, winda kirin
לְהַכּוֹת، לְהַקִּיף، לְחַסּוֹם، להגיע למקום לא רצוי، להכות، להפוך، להשמיד، למנוע
إزالة، إغلاق، إلغاء، الوصول غير المقصود، تسقيف، تغطية، خفق، صفحة
از بین بردن، بستن، به خطا زدن، رسیدن به جایی، ضرب و شتم، نابود کردن، هم زدن، پوشاندن
بند کرنا، جانا، ختم کرنا، صفحہ پلٹنا، ضرب، غلط جگہ پر پھینکنا، مارنا، ملا دینا
verschlagen in dict.cc
Překlady
Přidejte se
Pomoz nám a staň se hrdinou přidáváním nových záznamů a hodnocením těch stávajících. Jako poděkování můžeš tuto stránku používat bez reklam, jakmile dosáhneš určitého počtu bodů.
|
|
Přihlásit se |
Významy
Významy a synonyma slova verschlagen- versehentlich die aktuell beachtete Seite eines Buches zuschlagen und eine andere aufschlagen
- an eine Stelle geraten, an die man ursprünglich nicht hinkommen wollte
- jemandem mit Schlägen körperliche Schmerzen zufügen, verhauen, zusammenschlagen
- abrupt dafür sorgen, dass etwas nicht mehr ist, rauben, vermiesen
- [Sport] einen Ball so treffen, dass er nicht dort landet, wo geplant, schlecht treffen, daneben hauen ...
Významy Synonyma
Předložky
Předložky pro verschlagen
Pravidla časování
Podrobná pravidla pro časování
- Tvoření Přítomný čas slovesa verschlagen
- Tvoření Préteritum slovesa verschlagen
- Tvoření Imperativ slovesa verschlagen
- Tvoření Konjunktiv I slovesa verschlagen
- Tvoření Konjunktiv II slovesa verschlagen
- Tvoření Infinitiv slovesa verschlagen
- Tvoření Participle slovesa verschlagen
- Jak se v němčině časují slovesa?
Odvozeniny
Odvozené tvary verschlagen
≡ zerschlagen
≡ ratschlagen
≡ breitschlagen
≡ emporschlagen
≡ verkrachen
≡ zuschlagen
≡ rumschlagen
≡ hochschlagen
≡ verbildlichen
≡ hinschlagen
≡ verhudeln
≡ verklären
≡ vererben
≡ kahlschlagen
≡ vertobaken
≡ draufschlagen
Slovníky
Všechny překladové slovníky
Časovat německé sloveso verschlagen
Přehled všech časů slovesa verschlagen
Online tabulka sloves verschlagen sein s přehledem všech tvarů slovesa v jednotném i množném čísle a ve všech osobách (1., 2., 3. osoba). Časování slovesa verschlagen sein je užitečné pro domácí úkoly, testy, zkoušky, hodiny němčiny ve škole, studium němčiny, vysokoškolské studium i vzdělávání dospělých. Zejména pro studenty němčiny je důležité znát správné časování slovesa a správně vytvořené tvary (ist verschlagen - war verschlagen - ist verschlagen gewesen). Další informace najdete na Wiktionary verschlagen a na verschlagen v Duden.
Konjugace verschlagen
| Přítomný čas | Préteritum | Konjunktiv I | Konjunktiv II | Imperativ | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | bin verschlagen | war verschlagen | sei verschlagen | wäre verschlagen | - |
| du | bist verschlagen | warst verschlagen | seiest verschlagen | wärest verschlagen | sei verschlagen |
| er | ist verschlagen | war verschlagen | sei verschlagen | wäre verschlagen | - |
| wir | sind verschlagen | waren verschlagen | seien verschlagen | wären verschlagen | seien verschlagen |
| ihr | seid verschlagen | wart verschlagen | seiet verschlagen | wäret verschlagen | seid verschlagen |
| sie | sind verschlagen | waren verschlagen | seien verschlagen | wären verschlagen | seien verschlagen |
indikativ stavové pasivum
- Přítomný čas: ich bin verschlagen, du bist verschlagen, er ist verschlagen, wir sind verschlagen, ihr seid verschlagen, sie sind verschlagen
- Préteritum: ich war verschlagen, du warst verschlagen, er war verschlagen, wir waren verschlagen, ihr wart verschlagen, sie waren verschlagen
- Perfektum: ich bin verschlagen gewesen, du bist verschlagen gewesen, er ist verschlagen gewesen, wir sind verschlagen gewesen, ihr seid verschlagen gewesen, sie sind verschlagen gewesen
- Předminulý čas: ich war verschlagen gewesen, du warst verschlagen gewesen, er war verschlagen gewesen, wir waren verschlagen gewesen, ihr wart verschlagen gewesen, sie waren verschlagen gewesen
- Budoucí čas I: ich werde verschlagen sein, du wirst verschlagen sein, er wird verschlagen sein, wir werden verschlagen sein, ihr werdet verschlagen sein, sie werden verschlagen sein
- předbudoucí čas: ich werde verschlagen gewesen sein, du wirst verschlagen gewesen sein, er wird verschlagen gewesen sein, wir werden verschlagen gewesen sein, ihr werdet verschlagen gewesen sein, sie werden verschlagen gewesen sein
Konjunktiv stavové pasivum
- Přítomný čas: ich sei verschlagen, du seiest verschlagen, er sei verschlagen, wir seien verschlagen, ihr seiet verschlagen, sie seien verschlagen
- Préteritum: ich wäre verschlagen, du wärest verschlagen, er wäre verschlagen, wir wären verschlagen, ihr wäret verschlagen, sie wären verschlagen
- Perfektum: ich sei verschlagen gewesen, du seiest verschlagen gewesen, er sei verschlagen gewesen, wir seien verschlagen gewesen, ihr seiet verschlagen gewesen, sie seien verschlagen gewesen
- Předminulý čas: ich wäre verschlagen gewesen, du wärest verschlagen gewesen, er wäre verschlagen gewesen, wir wären verschlagen gewesen, ihr wäret verschlagen gewesen, sie wären verschlagen gewesen
- Budoucí čas I: ich werde verschlagen sein, du werdest verschlagen sein, er werde verschlagen sein, wir werden verschlagen sein, ihr werdet verschlagen sein, sie werden verschlagen sein
- předbudoucí čas: ich werde verschlagen gewesen sein, du werdest verschlagen gewesen sein, er werde verschlagen gewesen sein, wir werden verschlagen gewesen sein, ihr werdet verschlagen gewesen sein, sie werden verschlagen gewesen sein
Podmiňovací způsob II (würde) stavové pasivum
- Préteritum: ich würde verschlagen sein, du würdest verschlagen sein, er würde verschlagen sein, wir würden verschlagen sein, ihr würdet verschlagen sein, sie würden verschlagen sein
- Předminulý čas: ich würde verschlagen gewesen sein, du würdest verschlagen gewesen sein, er würde verschlagen gewesen sein, wir würden verschlagen gewesen sein, ihr würdet verschlagen gewesen sein, sie würden verschlagen gewesen sein
Imperativ stavové pasivum
- Přítomný čas: sei (du) verschlagen, seien wir verschlagen, seid (ihr) verschlagen, seien Sie verschlagen
Infinitiv/Participle stavové pasivum
- Infinitiv I: verschlagen sein, verschlagen zu sein
- Infinitiv II: verschlagen gewesen sein, verschlagen gewesen zu sein
- Přítomné příčestí: verschlagen seiend
- Participle II: verschlagen gewesen