Skloňování a stupňování německého přídavného jména fällig

Deklinace adjektiva fällig (splatný, náležitý) probíhá pomocí nestupňovatelné formy fällig. Toto adjektivum nemá tvary pro komparativ ani superlativ. Přídavné jméno fällig lze použít jak atributivně před podstatným jménem (s i bez členu, ve všech typech skloňování), tak predikativně ve spojení se slovesem.Zde můžete nejen skloňovat a stupňovat fällig, ale také všechna německá adjektiva. Komentáře

B1 · přídavné jméno · pozitivní · neporovnatelný

fällig

fällig · - · -

Angličtina due, overdue, due for, expected, intended for destruction, mature, payable

innerhalb der Erfüllungsfrist befindlich; den Verhältnissen angemessen, in der betreffenden Situation oder zu einem bestimmten Zeitpunkt zu erwarten; schlagend, angemessen, angezählt, dran

» Ich glaube, eine Entschuldigung ist fällig . Angličtina I believe an apology is due.

Silná deklinace fällig bez členu nebo zájmena

Mužský rod

Nom. fälliger
Gen. fälligen
Dat. fälligem
Akuz. fälligen

Ženský rod

Nom. fällige
Gen. fälliger
Dat. fälliger
Akuz. fällige

Střední rod

Nom. fälliges
Gen. fälligen
Dat. fälligem
Akuz. fälliges

Množné číslo

Nom. fällige
Gen. fälliger
Dat. fälligen
Akuz. fällige

PDF

Slabá deklinace

Slabá deklinace adjektiva fällig s určitým členem 'der' nebo se zájmeny jako 'dieser' a 'jener'


Mužský rod

Nom. derfällige
Gen. desfälligen
Dat. demfälligen
Akuz. denfälligen

Ženský rod

Nom. diefällige
Gen. derfälligen
Dat. derfälligen
Akuz. diefällige

Střední rod

Nom. dasfällige
Gen. desfälligen
Dat. demfälligen
Akuz. dasfällige

Množné číslo

Nom. diefälligen
Gen. derfälligen
Dat. denfälligen
Akuz. diefälligen

Smíšené skloňování

Smíšené skloňování adjektiva fällig s neurčitým členem 'ein' nebo se zájmeny jako 'kein' a 'mein'


Mužský rod

Nom. einfälliger
Gen. einesfälligen
Dat. einemfälligen
Akuz. einenfälligen

Ženský rod

Nom. einefällige
Gen. einerfälligen
Dat. einerfälligen
Akuz. einefällige

Střední rod

Nom. einfälliges
Gen. einesfälligen
Dat. einemfälligen
Akuz. einfälliges

Množné číslo

Nom. keinefälligen
Gen. keinerfälligen
Dat. keinenfälligen
Akuz. keinefälligen

Predikativní použití

Použití fällig jako predikátu


Singulár

Muž.eristfällig
ž.sieistfällig
stř. rodesistfällig

Množné číslo

siesindfällig

Příklady

Příkladové věty pro fällig


  • Ich glaube, eine Entschuldigung ist fällig . 
    Angličtina I believe an apology is due.
  • Die Forderung ist von heute in zwei Wochen fällig . 
    Angličtina The assignment is due two weeks from today.
  • Wann ist dein Aufsatz fällig ? 
    Angličtina When have you got to hand in your essay?
  • Die Miete ist morgen fällig . 
    Angličtina The rent is due tomorrow.
  • Georgs Ernennung zum Direktor war schon lange fällig . 
    Angličtina Georg's appointment as director was long overdue.
  • Die Mieterin konnte die fällige Miete nicht bezahlen. 
    Angličtina The tenant could not pay the due rent.
  • Das vereinbarte Entgelt wird mit Leistungserbringung fällig . 
    Angličtina The agreed fee is due upon performance of the service.

Příklady

Překlady

Překlady německého výrazu fällig


Němčina fällig
Angličtina due, overdue, due for, expected, intended for destruction, mature, payable, pending payment
Ruština срок, должный, необходимый, поджелающий исполнению, предназначенный для борьбы или уничтожения
španělština vencido, debido, destinado, deuda, previsto
francouzština dû, échu, échéant, destiné, prévu
turečtina vadesi dolmuş, son tarihi geçmiş, vadesi gelmiş, ödenmesi gereken, yıkıcı
portugalština devido, vencido, destinado, previsto
italština dovuto, scaduto, atteso, da eliminare, destinato
rumunština scadent, datorat, prevăzut, destinat, expirat
Maďarština esedékes, várható, esedékessé vált, lejárt, megszüntetésre szánt
Polština należny, wymagalny, przeznaczony do zwalczania, wymagany
Řečtina καταληκτικός, προβλεπόμενος, αναμενόμενος, εντός προθεσμίας, καταστροφικός, ληξιπρόθεσμος
Nizozemština vervallen, noodzakelijk, opeisbaar, te betalen, verwachtbaar, verschuldigd, verplicht, bedoeld
čeština splatný, náležitý, povinný, přiměřený, určený k likvidaci
Švédština förfallen, förväntad, avsett, färdig, förstörande, skyldig
Dánština forfald, forfalden, forfaldende, forfaldne, til bekæmpelse
Japonština 処分予定の, 廃棄予定の, 支払期日が来た, 期限が来た, 期限内の, 期限切れの, 適切な
katalánština venciment, degut, destinat, oportú, previst
finština erääntynyt, ajankohtainen, eräpäivä, hävitettävä, odotettavissa, tuhottava, vanhentunut
norština forfalt, aktuell, forfall, forfallende, forventet, til bekjempelse, til ødeleggelse, tilbakeholdt
baskičtina betebeharreko, egokitu, egokitzen, iraungita, suntsitzeko
srbština dospjelo, dužan, na vreme, očekivan, predviđen, za uništenje
makedonština должен, долг, потребен, предвиден
slovinština dolg, zapadli, predviden za uničenje, pričakovan, ustrezen
Slovenština splatný, dôchodkový, dôvodný, očakávaný, určený na boj, určený na zničenie
bosenština dospjelo, namijenjen, očekivan, predviđen, prikladan
chorvatština dospjelo, namijenjen, odobren, predviđen, prikladan
Ukrajinština очікуваний, належний, передбачений для боротьби або знищення, підлягаючий, підлягає виконанню, терміновий
bulharština дължим, изтекъл, пораждащ, предназначен за борба или унищожение
Běloruština падлягаючы, запатрабаваны, належны, прызначаны для барацьбы або знішчэння
Hebrejštinaמגיע، מועד، מוקצה، מיועד
arabštinaمستحق، مخصص، مستحق الدفع، معد، مناسب، واجب
Perštinaقابل پرداخت، مربوط به نابودی، مستحق، مناسب، موقعیتی
urdštinaمقررہ، متعلقہ، مخصوص، مستحق، مقرر، مقررہ مدت کے اندر، مناسب

fällig in dict.cc


Překlady 

Přidejte se


Pomoz nám a staň se hrdinou přidáváním nových záznamů a hodnocením těch stávajících. Jako poděkování můžeš tuto stránku používat bez reklam, jakmile dosáhneš určitého počtu bodů.



Přihlásit se

Všichni hrdinové 

Významy

Významy a synonyma slova fällig

  • innerhalb der Erfüllungsfrist befindlich, den Verhältnissen angemessen, in der betreffenden Situation oder zu einem bestimmten Zeitpunkt zu erwarten, schlagend, angemessen, angezählt, dran
  • innerhalb der Erfüllungsfrist befindlich, den Verhältnissen angemessen, in der betreffenden Situation oder zu einem bestimmten Zeitpunkt zu erwarten, schlagend, angemessen, angezählt, dran
  • innerhalb der Erfüllungsfrist befindlich, den Verhältnissen angemessen, in der betreffenden Situation oder zu einem bestimmten Zeitpunkt zu erwarten, schlagend, angemessen, angezählt, dran
  • innerhalb der Erfüllungsfrist befindlich, den Verhältnissen angemessen, in der betreffenden Situation oder zu einem bestimmten Zeitpunkt zu erwarten, schlagend, angemessen, angezählt, dran

fällig in openthesaurus.de

Významy  Synonyma 

Slovníky

Všechny překladové slovníky

Skloňování a stupňování fällig

Souhrn všech tvarů skloňování a stupňování přídavného jména fällig ve všech rodech a pádech


Deklinace a stupňování fällig online jako tabulky se všemi silnými, slabými a smíšenými tvary. Tyto jsou přehledně zobrazeny v tabulce v jednotném a množném čísle a ve všech čtyřech pádech: nominativ, genitiv, dativ a akuzativ. Další informace najdete na Wiktionary fällig a na fällig v Duden.

Stupňování a porovnávání přídavných jmen fällig

pozitivní fällig
komparativ -
superlativ -
  • pozitivní: fällig
  • komparativ: -
  • superlativ: -

Silná deklinace fällig

Mužský rod Ženský rod Střední rod Množné číslo
Nom. fälliger fällige fälliges fällige
Gen. fälligen fälliger fälligen fälliger
Dat. fälligem fälliger fälligem fälligen
Akuz. fälligen fällige fälliges fällige
  • Mužský rod: fälliger, fälligen, fälligem, fälligen
  • Ženský rod: fällige, fälliger, fälliger, fällige
  • Střední rod: fälliges, fälligen, fälligem, fälliges
  • Množné číslo: fällige, fälliger, fälligen, fällige

Slabá deklinace fällig

  • Mužský rod: der fällige, des fälligen, dem fälligen, den fälligen
  • Ženský rod: die fällige, der fälligen, der fälligen, die fällige
  • Střední rod: das fällige, des fälligen, dem fälligen, das fällige
  • Množné číslo: die fälligen, der fälligen, den fälligen, die fälligen

Smíšené skloňování fällig

  • Mužský rod: ein fälliger, eines fälligen, einem fälligen, einen fälligen
  • Ženský rod: eine fällige, einer fälligen, einer fälligen, eine fällige
  • Střední rod: ein fälliges, eines fälligen, einem fälligen, ein fälliges
  • Množné číslo: keine fälligen, keiner fälligen, keinen fälligen, keine fälligen

Komentáře



Přihlásit se

* Věty z Wiktionary (de.wiktionary.org) jsou volně dostupné pod licencí CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Některé z nich byly upraveny. Autoři vět mohou být dohledáni prostřednictvím následujících odkazů: 264607, 11789

* Věty z Tatoeba (tatoeba.org) jsou volně dostupné pod licencí CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Některé z nich byly změněny. Autoři vět lze dohledat zde: 7568024, 928239, 10531869, 345029, 10523100

* Definice částečně pocházejí z Wiktionary (de.wiktionary.org) a mohly být následně upraveny. Jsou volně dostupné pod licencí CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 155531, 155531, 155531, 155531