Skloňování a stupňování německého přídavného jména fällig
Deklinace adjektiva fällig (splatný, náležitý) probíhá pomocí nestupňovatelné formy fällig. Toto adjektivum nemá tvary pro komparativ ani superlativ. Přídavné jméno fällig lze použít jak atributivně před podstatným jménem (s i bez členu, ve všech typech skloňování), tak predikativně ve spojení se slovesem.Zde můžete nejen skloňovat a stupňovat fällig, ale také všechna německá adjektiva. Komentáře ☆
B1 · přídavné jméno · pozitivní · neporovnatelný
due, overdue, due for, expected, intended for destruction, mature, payable
innerhalb der Erfüllungsfrist befindlich; den Verhältnissen angemessen, in der betreffenden Situation oder zu einem bestimmten Zeitpunkt zu erwarten; schlagend, angemessen, angezählt, dran
» Ich glaube, eine Entschuldigung ist fällig
. I believe an apology is due.
Silná deklinace fällig bez členu nebo zájmena
Slabá deklinace
Slabá deklinace adjektiva fällig s určitým členem 'der' nebo se zájmeny jako 'dieser' a 'jener'
Smíšené skloňování
Smíšené skloňování adjektiva fällig s neurčitým členem 'ein' nebo se zájmeny jako 'kein' a 'mein'
Predikativní použití
Použití fällig jako predikátu
Příklady
Příkladové věty pro fällig
-
Ich glaube, eine Entschuldigung ist
fällig
.
I believe an apology is due.
-
Die Forderung ist von heute in zwei Wochen
fällig
.
The assignment is due two weeks from today.
-
Wann ist dein Aufsatz
fällig
?
When have you got to hand in your essay?
-
Die Miete ist morgen
fällig
.
The rent is due tomorrow.
-
Georgs Ernennung zum Direktor war schon lange
fällig
.
Georg's appointment as director was long overdue.
-
Die Mieterin konnte die
fällige
Miete nicht bezahlen.
The tenant could not pay the due rent.
-
Das vereinbarte Entgelt wird mit Leistungserbringung
fällig
.
The agreed fee is due upon performance of the service.
Příklady
Překlady
Překlady německého výrazu fällig
-
fällig
due, overdue, due for, expected, intended for destruction, mature, payable, pending payment
срок, должный, необходимый, поджелающий исполнению, предназначенный для борьбы или уничтожения
vencido, debido, destinado, deuda, previsto
dû, échu, échéant, destiné, prévu
vadesi dolmuş, son tarihi geçmiş, vadesi gelmiş, ödenmesi gereken, yıkıcı
devido, vencido, destinado, previsto
dovuto, scaduto, atteso, da eliminare, destinato
scadent, datorat, prevăzut, destinat, expirat
esedékes, várható, esedékessé vált, lejárt, megszüntetésre szánt
należny, wymagalny, przeznaczony do zwalczania, wymagany
καταληκτικός, προβλεπόμενος, αναμενόμενος, εντός προθεσμίας, καταστροφικός, ληξιπρόθεσμος
vervallen, noodzakelijk, opeisbaar, te betalen, verwachtbaar, verschuldigd, verplicht, bedoeld
splatný, náležitý, povinný, přiměřený, určený k likvidaci
förfallen, förväntad, avsett, färdig, förstörande, skyldig
forfald, forfalden, forfaldende, forfaldne, til bekæmpelse
処分予定の, 廃棄予定の, 支払期日が来た, 期限が来た, 期限内の, 期限切れの, 適切な
venciment, degut, destinat, oportú, previst
erääntynyt, ajankohtainen, eräpäivä, hävitettävä, odotettavissa, tuhottava, vanhentunut
forfalt, aktuell, forfall, forfallende, forventet, til bekjempelse, til ødeleggelse, tilbakeholdt
betebeharreko, egokitu, egokitzen, iraungita, suntsitzeko
dospjelo, dužan, na vreme, očekivan, predviđen, za uništenje
должен, долг, потребен, предвиден
dolg, zapadli, predviden za uničenje, pričakovan, ustrezen
splatný, dôchodkový, dôvodný, očakávaný, určený na boj, určený na zničenie
dospjelo, namijenjen, očekivan, predviđen, prikladan
dospjelo, namijenjen, odobren, predviđen, prikladan
очікуваний, належний, передбачений для боротьби або знищення, підлягаючий, підлягає виконанню, терміновий
дължим, изтекъл, пораждащ, предназначен за борба или унищожение
падлягаючы, запатрабаваны, належны, прызначаны для барацьбы або знішчэння
מגיע، מועד، מוקצה، מיועד
مستحق، مخصص، مستحق الدفع، معد، مناسب، واجب
قابل پرداخت، مربوط به نابودی، مستحق، مناسب، موقعیتی
مقررہ، متعلقہ، مخصوص، مستحق، مقرر، مقررہ مدت کے اندر، مناسب
fällig in dict.cc
Překlady
Přidejte se
Pomoz nám a staň se hrdinou přidáváním nových záznamů a hodnocením těch stávajících. Jako poděkování můžeš tuto stránku používat bez reklam, jakmile dosáhneš určitého počtu bodů.
|
Přihlásit se |
Významy
Významy a synonyma slova fällig- innerhalb der Erfüllungsfrist befindlich, den Verhältnissen angemessen, in der betreffenden Situation oder zu einem bestimmten Zeitpunkt zu erwarten, schlagend, angemessen, angezählt, dran
- innerhalb der Erfüllungsfrist befindlich, den Verhältnissen angemessen, in der betreffenden Situation oder zu einem bestimmten Zeitpunkt zu erwarten, schlagend, angemessen, angezählt, dran
- innerhalb der Erfüllungsfrist befindlich, den Verhältnissen angemessen, in der betreffenden Situation oder zu einem bestimmten Zeitpunkt zu erwarten, schlagend, angemessen, angezählt, dran
- innerhalb der Erfüllungsfrist befindlich, den Verhältnissen angemessen, in der betreffenden Situation oder zu einem bestimmten Zeitpunkt zu erwarten, schlagend, angemessen, angezählt, dran
Významy Synonyma
Přídavná jména
Náhodně vybraná přídavná jména
≡ kokett
≡ tranig
≡ hautnah
≡ holzig
≡
≡ wurstig
≡ monofon
≡ kreidig
≡ populär
≡ bucklig
≡ aschgrau
≡ lateral
≡ fühllos
≡ exogen
≡ elfte
≡ ideenarm
≡ kochecht
≡ bezopft
Slovníky
Všechny překladové slovníky
Skloňování a stupňování fällig
Souhrn všech tvarů skloňování a stupňování přídavného jména fällig ve všech rodech a pádech
Deklinace a stupňování fällig online jako tabulky se všemi silnými, slabými a smíšenými tvary. Tyto jsou přehledně zobrazeny v tabulce v jednotném a množném čísle a ve všech čtyřech pádech: nominativ, genitiv, dativ a akuzativ. Další informace najdete na Wiktionary fällig a na fällig v Duden.
Stupňování a porovnávání přídavných jmen fällig
pozitivní | fällig |
---|---|
komparativ | - |
superlativ | - |
- pozitivní: fällig
- komparativ: -
- superlativ: -
Silná deklinace fällig
Mužský rod | Ženský rod | Střední rod | Množné číslo | |
---|---|---|---|---|
Nom. | fälliger | fällige | fälliges | fällige |
Gen. | fälligen | fälliger | fälligen | fälliger |
Dat. | fälligem | fälliger | fälligem | fälligen |
Akuz. | fälligen | fällige | fälliges | fällige |
- Mužský rod: fälliger, fälligen, fälligem, fälligen
- Ženský rod: fällige, fälliger, fälliger, fällige
- Střední rod: fälliges, fälligen, fälligem, fälliges
- Množné číslo: fällige, fälliger, fälligen, fällige
Slabá deklinace fällig
- Mužský rod: der fällige, des fälligen, dem fälligen, den fälligen
- Ženský rod: die fällige, der fälligen, der fälligen, die fällige
- Střední rod: das fällige, des fälligen, dem fälligen, das fällige
- Množné číslo: die fälligen, der fälligen, den fälligen, die fälligen
Smíšené skloňování fällig
- Mužský rod: ein fälliger, eines fälligen, einem fälligen, einen fälligen
- Ženský rod: eine fällige, einer fälligen, einer fälligen, eine fällige
- Střední rod: ein fälliges, eines fälligen, einem fälligen, ein fälliges
- Množné číslo: keine fälligen, keiner fälligen, keinen fälligen, keine fälligen