Skloňování německého podstatného jména Verhältnis s množným číslem a členem

Skloňování podstatného jména Verhältnis (poměr, vztah) je v jednotném čísle v genitivu Verhältnisses a v množném čísle v nominativu Verhältnisse. Podstatné jméno Verhältnis se skloňuje silně s koncovkami ses/se. Gramatický rod výrazu Verhältnis je střední a určitý člen je "das". Zde můžete skloňovat nejen Verhältnis, ale také všechna německá podstatná jména. Podstatné jméno patří do slovní zásoby certifikátu Deutsch nebo úrovně B1. Komentáře

B1 · podstatné jméno · neutrální · pravidelný · -s, -e

das Verhältnis

Verhältnisses · Verhältnisse

Koncovky ses/se   Zdvojení 's' v koncovkách  

Angličtina relationship, relation, amour, background, liaison, love affair, measure, percentage, proportion, quotient, rapport, rate, ratio, affair, comparison, condition, intimate relationship, situation

eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden; persönliche Beziehung zweier Menschen; Relation, Liebschaft, Umstand, Beziehung

» Er stammt aus einfachen Verhältnissen . Angličtina He comes from simple circumstances.

Skloňování Verhältnis v jednotném a množném čísle ve všech pádech

Singulár

Nom. dasVerhältnis
Gen. desVerhältnisses
Dat. demVerhältnis
Akuz. dasVerhältnis

Množné číslo

Nom. dieVerhältnisse
Gen. derVerhältnisse
Dat. denVerhältnissen
Akuz. dieVerhältnisse

Významy  PDF

Příklady

Příkladové věty pro Verhältnis


  • Er stammt aus einfachen Verhältnissen . 
    Angličtina He comes from simple circumstances.
  • Er lebt über seine Verhältnisse . 
    Angličtina He lives above his means.
  • Seitdem ist das Verhältnis sehr schwierig. 
    Angličtina Since then, the relationship has been very difficult.
  • Ich habe ein gutes Verhältnis zu ihm. 
    Angličtina I have a good relationship with him.
  • Der Reporter berichtet über die Verhältnisse in Afrika. 
    Angličtina The reporter reports on the conditions in Africa.
  • Er steht in freundschaftlichem Verhältnis zu ihr. 
    Angličtina He is on friendly terms with her.
  • Seit wann besteht zwischen euch ein freundschaftliches Verhältnis ? 
    Angličtina Since when has there been a friendly relationship between you?

Příklady

Překlady

Překlady německého výrazu Verhältnis


Němčina Verhältnis
Angličtina relationship, relation, amour, background, liaison, love affair, measure, percentage
Ruština отношение, соотношение, отношения, Соотношение, обстано́вка, обстоя́тельство, положе́ние, положе́ние веще́й
španělština relación, proporción, escarceo amoroso, ligue, lío, ratio, razón, reparto
francouzština relation, rapport, liaison, conditions, les rapports, proportion, relations, situation
turečtina ilişki, oran, aşıktaşlık, bağlantı, bağıntı, ilgi, koşul, nispet
portugalština relação, relacionamento, caso, proporção, razão, rácio, comparação, condição social
italština rapporto, relazione, amicizia, circostanze, condizioni, legame, proporzione, ragione
rumunština relație, raport, proporție, legătură, situație socială
Maďarština kapcsolat, viszony, reláció, arány, intim kapcsolat
Polština relacja, stosunek, porównanie, proporcja, romans, sytuacja, warunki, związek
Řečtina σχέση, αναλογία, κατάσταση,  σχέση, συνθήκες
Nizozemština verhouding, betrekking, milieu, minnaar, minnares, omstandigheden, proportie, toestand
čeština poměr, vztah, okolnosti, poměry, rozměr, styk, intimní vztah
Švédština förhållande, relation, omständighet, proportion, intimt förhållande
Dánština forhold, kår, relation
Japonština 関係, 割, 割合, 歩合, 人間関係, 比率, 状況, 親密な関係
katalánština relació, condició, comparació, relació íntima, situació social
finština suhde, intimate suhde, persoonallinen suhde, tilanne, vertailu
norština forhold, intim forhold, relasjon, situasjon
baskičtina harreman, egoera, erlazio, harreman intimoa, konparaketa
srbština однос, odnos, intimna veza, proporcija, situacija, stanje
makedonština однос, интимна врска, лична врска, сооднос, состојба
slovinština odnos, razmerje, intimno razmerje, osebna zveza
Slovenština vzťah, intímny vzťah, pomery, porovnanie
bosenština odnos, intimnost, proporcija, situacija
chorvatština odnos, intimna veza, situacija, stanje, veza
Ukrajinština відношення, стосунки, відносини, особисті стосунки, співвідношення, ставлення, інтимні стосунки
bulharština отношение, връзка, интимна връзка, ситуация, сравнение, съотношение
Běloruština адносіны, асабістыя адносіны, сувязь, супадзенне, умовы, інтымныя адносіны
Hebrejštinaיחס، מצב، סיטואציה، קשר، קשר אינטימי
arabštinaعلاقة، نسبة، علاقه، وضع اجتماعي
Perštinaرابطه، نسبت، تناسب، خویشی، شرایط اجتماعی، مقایسه، وضعیت
urdštinaرشتہ، تناسب، حالت، تعلق، تعلقات، ذاتی تعلق

Verhältnis in dict.cc


Překlady 

Přidejte se


Pomoz nám a staň se hrdinou přidáváním nových záznamů a hodnocením těch stávajících. Jako poděkování můžeš tuto stránku používat bez reklam, jakmile dosáhneš určitého počtu bodů.



Přihlásit se

Všichni hrdinové 

Významy

Významy a synonyma slova Verhältnis

  • eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden, persönliche Beziehung zweier Menschen, Relation, Liebschaft, Umstand, Beziehung
  • eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden, persönliche Beziehung zweier Menschen, Relation, Liebschaft, Umstand, Beziehung
  • eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden, persönliche Beziehung zweier Menschen, Relation, Liebschaft, Umstand, Beziehung
  • eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden, persönliche Beziehung zweier Menschen, Relation, Liebschaft, Umstand, Beziehung

Verhältnis in openthesaurus.de

Významy  Synonyma 

Slovníky

Všechny překladové slovníky

Tvary skloňování Verhältnis

Přehled všech tvarů skloňování podstatného jména Verhältnis ve všech pádech


Deklinace Verhältnis je zobrazena v tabulce se všemi tvary v jednotném a množném čísle a ve všech čtyřech pádech: nominativ (1. pád), genitiv (2. pád), dativ (3. pád) a akuzativ (4. pád). Tabulka je užitečná pro domácí úkoly, zkoušky, výuku němčiny ve škole, studium, němčinu jako cizí jazyk nebo druhý jazyk a pro vzdělávání dospělých. Správná deklinace slova Verhältnis je zvláště důležitá pro studenty němčiny. Další informace najdete na Wiktionary Verhältnis a na Verhältnis v Duden.

Skloňování Verhältnis

Singulár Množné číslo
Nom. das Verhältnis die Verhältnisse
Gen. des Verhältnisses der Verhältnisse
Dat. dem Verhältnis den Verhältnissen
Akuz. das Verhältnis die Verhältnisse

Skloňování Verhältnis

  • Singulár: das Verhältnis, des Verhältnisses, dem Verhältnis, das Verhältnis
  • Množné číslo: die Verhältnisse, der Verhältnisse, den Verhältnissen, die Verhältnisse

Komentáře



Přihlásit se

* Věty z Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) podléhají tam uloženým podmínkám. Tyto a související článek lze najít prostřednictvím následujících odkazů: Papst besucht die Türkei

* Věty z Tatoeba (tatoeba.org) jsou volně dostupné pod licencí CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Některé z nich byly změněny. Autoři vět lze dohledat zde: 1204299, 372921, 793479, 3404354

* Věty z Wiktionary (de.wiktionary.org) jsou volně dostupné pod licencí CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Některé z nich byly upraveny. Autoři vět mohou být dohledáni prostřednictvím následujících odkazů: 28485, 122740

* Definice částečně pocházejí z Wiktionary (de.wiktionary.org) a mohly být následně upraveny. Jsou volně dostupné pod licencí CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 22543, 22543, 22543, 22543