Hrdinské činy l1berat0r 345

Zde oceňujeme našeho hrdinu l1berat0r, který pravidelně a neúnavně vytvářel nové záznamy a hodnotil ty stávající. Díky tomu se tato webová stránka stala informativnější, užitečnější a lepší. Všichni ostatní uživatelé tohoto německého webu a naší německé aplikace z toho mají prospěch. Děkujeme, l1berat0r!

Překlady l1berat0r

Náš hrdina l1berat0r přidal následující nové položky


Němčina raustragen = Ruština собрать

Němčina raustragen = Ruština вынести

einhängen; Arm in Arm; untergehakt; (sich) einhenkeln; (sich) einhängen
Němčina einhaken = Ruština остановить

durch eine Strömung, durch Wind vom ursprünglichen Kurs abkommen; abgetrieben werden; abkommen
Němčina abdriften = Ruština дрейфовать сквозь шторм

sich überanstrengen; übertölpeln; aufnehmen; annehmen; auf sich nehmen; antreten (Amt)
Němčina übernehmen = Ruština возглавить

sich schnell und meist geräuschvoll in eine feste Position bewegen
Němčina schnappen = Ruština ловить (на чём-то)

weiterbefördern
Němčina weiterschicken = Ruština переадресовывать

weiterbefördern
Němčina weiterschicken = Ruština пересылать

Schulden machen; Schulden machen; (sein) Konto überziehen
Němčina verschulden = Ruština увязнуть в долгах

Schulden machen; Schulden machen; (sein) Konto überziehen
Němčina verschulden = Ruština иметь долги

Schulden machen; Schulden machen; (sein) Konto überziehen
Němčina verschulden = Ruština задолжать

Schulden machen; Schulden machen; (sein) Konto überziehen
Němčina verschulden = Ruština причинить по вине

den Ablauf eines Verfahrens derart umgestalten, dass es einfacher und schneller wird, ohne dabei wirklich an Qualität zu verlieren; abspecken; entschlacken; reformieren; überarbeiten; vereinfachen
Němčina entbürokratisieren = Ruština дебюрократизировать

über einen längeren Zeitraum hinweg vormachen, aufzeigen; (sich) vorbildlich verhalten; Maßstäbe setzen
Němčina vorleben = Ruština переживать

über einen längeren Zeitraum hinweg vormachen, aufzeigen; (sich) vorbildlich verhalten; Maßstäbe setzen
Němčina vorleben = Ruština показывать пример

zu jemandem passen, charakteristisch für jemanden sein; typisch sein
Němčina ähnlichsehen = Ruština похож

zu jemandem passen, charakteristisch für jemanden sein; typisch sein
Němčina ähnlichsehen = Ruština очень похож

(sich) abarbeiten; (sich) herumärgern (mit); (sich) abrackern; Theater haben (mit); (sich) abplagen; (sich) abmühen
Němčina herumschlagen = Ruština обёртывать

(sich) abarbeiten; (sich) herumärgern (mit); (sich) abrackern; Theater haben (mit); (sich) abplagen; (sich) abmühen
Němčina herumschlagen = Ruština завёртывать

vorausbestimmen; vorausplanen; disponieren; vorsehen
Němčina prädisponieren = Ruština предназначать

vorausbestimmen; vorausplanen; disponieren; vorsehen
Němčina prädisponieren = Ruština предрасполагать

sich mit den Fingern an etwas zu schaffen machen
Němčina fingern = Ruština устроить

basteln; fieseln; fummeln; wurschteln; pfriemeln; friemeln
Němčina fingern = Ruština уладить

basteln; fieseln; fummeln; wurschteln; pfriemeln; friemeln
Němčina fingern = Ruština касаться пальцами

(jemandem, etwas) mit einer Leine befestigen; anbinden; anketten; anknoten; anseilen
Němčina anleinen = Ruština брать на поводок

(jemandem, etwas) mit einer Leine befestigen; anbinden; anketten; anknoten; anseilen
Němčina anleinen = Ruština закрепить на поводке

(jemandem, etwas) mit einer Leine befestigen; anbinden; anketten; anknoten; anseilen
Němčina anleinen = Ruština связать

(jemandem, etwas) mit einer Leine befestigen; anbinden; anketten; anknoten; anseilen
Němčina anleinen = Ruština взять цепком

metallene Zahlungsmittel (Münzen) herstellen/prägen; prägen; schlagen
Němčina münzen = Ruština чеканить

etwas, was man sagt oder tut, ganz genau auf bestimmte Inhalte oder bestimmte Personen beziehen; abzielen; beziehen; meinen
Němčina münzen = Ruština чеканить

so umsetzen, dass man einen Vorteil praktisch nutzt; ausnutzen; umsetzen; seinen Vorteil aus etwas ziehen
Němčina münzen = Ruština чеканить

Münzen prägen; gemünztes Gold; prägen
Němčina münzen = Ruština чеканить

geben; zeigen; organisieren; inszenieren; (sich) geben; aufzählen
Němčina aufführen = Ruština навести

Gesamtheit der Haare an den männlichen oder weiblichen Geschlechtsorganen und der angrenzenden Region; Pubes; Schambehaarung
Němčina Schamhaar = Ruština лобковые волосы

ein einzelnes Haar an den männlichen oder weiblichen Geschlechtsorganen und der angrenzenden Region
Němčina Schamhaar = Ruština лобковые волосы

Anzeige eines steigenden Akzents der betreffenden Silbe
Němčina Akut = Ruština неотложный

Němčina Fernzug = Ruština поезд дальнего следования

Titel oder Bestandteil des Titels von englischen oder amerikanischen Zeitschriften
Němčina Review = Ruština ревю

Titel oder Bestandteil des Titels von englischen oder amerikanischen Zeitschriften
Němčina Review = Ruština обзор

Titel oder Bestandteil des Titels von englischen oder amerikanischen Zeitschriften
Němčina Review = Ruština обозрение

Němčina Strommenge = Ruština расход потока

Němčina Strommenge = Ruština количество электроэнергии

Němčina Einspeisung = Ruština запитывание

Němčina Einspeisung = Ruština подача электроэнергии

Němčina Einspeisung = Ruština закачка газа

Němčina Einspeisung = Ruština загрузка

Němčina Kindchenschema = Ruština Детская схема лица

Němčina Kindchenschema = Ruština Миловидность

Die syntaktisch korrekte Platzierung der Wörter in einem Satz
Němčina Wortstellung = Ruština место слова

Die syntaktisch korrekte Platzierung der Wörter in einem Satz
Němčina Wortstellung = Ruština положение слова

Die syntaktisch korrekte Platzierung der Wörter in einem Satz
Němčina Wortstellung = Ruština порядок слов

Die syntaktisch korrekte Platzierung der Wörter in einem Satz
Němčina Wortstellung = Ruština позиция слова

Němčina Rahmenbedingung = Ruština рамки

Němčina Rahmenbedingung = Ruština рамочные условия

Němčina Rahmenbedingung = Ruština ограничивающие условия

Němčina Lärmbelästigung = Ruština вредное воздействие шума

Němčina Jahresbeitrag = Ruština Годовая плата

sinnlose Aktivität; etwas, das unnötigen Aufwand verursacht; Zeitvergeudung
Němčina Zeitverschwendung = Ruština Пустая трата времени

Němčina Uferzone = Ruština прибрежная полоса

Teil einer Tastatur oder einer Klaviatur, der Druck einer Taste hat ein spezifisches Ereignis zur Folge, er erzeugt zum Beispiel einen Buchstaben oder einen Ton; Auslöser; Schaltfläche
Němčina Taste = Ruština ощущение

starker Kummer, starker psychischer oder seelischer Schmerz; Elend; Jammer; Kummer; Sorge; Qual
Němčina Leid = Ruština страдание

zugefügtes Böses, Unrecht, Schaden, physischer Schmerz; Unrecht; Böses; Schaden; Schmerz
Němčina Leid = Ruština страдание

Němčina Essensrest = Ruština пищевые отходы

Němčina Essensrest = Ruština остатки пищи

Němčina Essensrest = Ruština несъеденная еда

äußere oder innere Einwirkung auf einen Organismus; Einwirkung; Stimulanz
Němčina Reiz = Ruština возбудитель

etwas, was beeinträchtigend wirkt; Beeinträchtigtsein; Abbruch; Abtrag; Behinderung; Defekt
Němčina Beeinträchtigung = Ruština дефект

etwas, was beeinträchtigend wirkt; Beeinträchtigtsein; Abbruch; Abtrag; Behinderung; Defekt
Němčina Beeinträchtigung = Ruština снижение функции