Hrdinské činy curse 242

Zde oceňujeme našeho hrdinu curse, který pravidelně a neúnavně vytvářel nové záznamy a hodnotil ty stávající. Díky tomu se tato webová stránka stala informativnější, užitečnější a lepší. Všichni ostatní uživatelé tohoto německého webu a naší německé aplikace z toho mají prospěch. Děkujeme, curse!

Překlady curse

Náš hrdina curse přidal následující nové položky


jemanden, sich selbst durch einen Stich verletzen
Němčina stechen = Ruština обидчик

ein Tier (Biene) oder auch eine Pflanze (Dornen, Nadeln) verletzt Personen mit ihren stechenden Werkzeugen
Němčina stechen = Ruština уколоть

ein Schmerz oder Ähnliches, der sich anfühlt wie ein Stich
Němčina stechen = Ruština боль

die brennende Sonne, die unangenehm für die Haut und das Wohlbefinden sein kann
Němčina stechen = Ruština ожог

die brennende Sonne, die unangenehm für die Haut und das Wohlbefinden sein kann
Němčina stechen = Ruština ультрафиолет

den Geschlechtsakt ausüben
Němčina stechen = Ruština насиловать

Hitze ausstrahlen
Němčina brennen = Ruština излучать тепло

(Locken) mit einer Brennschere formen
Němčina brennen = Ruština придать форму

jemandem mit Überzeugung/entschieden sagen, dass etwas wahr und zutreffend oder gewiss und sicher ist; beteuern; bestätigen; zusichern
Němčina versichern = Ruština подтверждать

jemandem mit Überzeugung/entschieden sagen, dass etwas wahr und zutreffend oder gewiss und sicher ist; beteuern; bestätigen; zusichern
Němčina versichern = Ruština заверять

jemandem mit Überzeugung/entschieden sagen, dass etwas gewiss und sicher ist
Němčina versichern = Ruština убеждать

etwas vor Gefahren oder Zugriff bewahren, etwas sicher machen; sichern
Němčina versichern = Ruština защищать

eine Versicherung abschließen; mit jemandem (in der Regel mit einer Versicherung) einen Vertrag schließen
Němčina versichern = Ruština страховать

etwas an sich nehmen, sich etwas bemächtigen; sich bemächtigen
Němčina versichern = Ruština завладеть

etwas an sich nehmen, sich etwas bemächtigen; sich bemächtigen
Němčina versichern = Ruština обладать

sich Gewissheit verschaffen, sich vergewissern; sich vergewissern; sich überzeugen
Němčina versichern = Ruština убеждать

(fest) behaupten; prüfen; eine Versicherung abschließen; zusagen; betonen; Zweifel ausräumen
Němčina versichern = Ruština утверждать

ohne Flamme brennen, glühen; glühen; glosen
Němčina glimmen = Ruština гореть

ohne Flamme brennen, glühen; glühen; glosen
Němčina glimmen = Ruština светиться

ohne Flamme brennen, glühen; glühen; glosen
Němčina glimmen = Ruština сиять

schwach glühen; glosen; fluoreszieren; schmoren; glühen; schwelen
Němčina glimmen = Ruština сиять

schwach weiter wirken
Němčina glimmen = Ruština тусклый

sich in etwas eingewöhnen; eingewöhnen
Němčina hereinkommen = Ruština приобщиться

ein schwebenden Luftfahrzeugen in der Luft lenken bzw. führen; befördern; chauffieren; fortbringen; kutschieren; lenken
Němčina fahren = Ruština лететь

ein schwebenden Luftfahrzeugen in der Luft lenken bzw. führen; befördern; chauffieren; fortbringen; kutschieren; lenken
Němčina fahren = Ruština управлять

sich auf jegliche Art fortbewegen
Němčina fahren = Ruština передвигаться

sich mit schwebenden Luftfahrzeugen in der Luft fortbewegen; eilen; fortbewegen; reisen; streichen; überstreifen
Němčina fahren = Ruština скользить

sich mit schwebenden Luftfahrzeugen in der Luft von A nach B fortbewegen; eilen; fortbewegen; reisen
Němčina fahren = Ruština лететь

in einem meist regelmäßigen Zeitabstand (Takt) auf einer festgelegten Route eine bestimmte Strecke befahren
Němčina fahren = Ruština маршрут

ein Fahrzeug zu Lande lenken bzw. führen (ausgenommen Schienenfahrzeuge); befördern; chauffieren; fortbringen; kutschieren; lenken
Němčina fahren = Ruština управлять

ein Fahrzeug zu Lande lenken bzw. führen (ausgenommen Schienenfahrzeuge); befördern; chauffieren; fortbringen; kutschieren; lenken
Němčina fahren = Ruština перевозить

sich bewegen
Němčina fahren = Ruština движение

sich bewegen
Němčina fahren = Ruština двигаться

aufbrausen, sich ärgern, aufregen; aufbrausen; erregen
Němčina fahren = Ruština возбуждать

aufbrausen, sich ärgern, aufregen; aufbrausen; erregen
Němčina fahren = Ruština расстраивать

in Betrieb halten, bedienen
Němčina fahren = Ruština эксплуатировать

eine Hand oder einen Gegenstand über eine Oberfläche bewegen; streichen; überstreifen; wischen
Němčina fahren = Ruština провести пальцем

die Flucht ergreifen; das Weite suchen; (sich) abseilen; (sich) verpissen; (sich) ausklinken; (sich) absentieren
Němčina aussteigen = Ruština убегать

die Flucht ergreifen; das Weite suchen; (sich) abseilen; (sich) verpissen; (sich) ausklinken; (sich) absentieren
Němčina aussteigen = Ruština выбираться

die Flucht ergreifen; das Weite suchen; (sich) abseilen; (sich) verpissen; (sich) ausklinken; (sich) absentieren
Němčina aussteigen = Ruština спускаться по верёвке

seine Erwerbstätigkeit aufgeben
Němčina aussteigen = Ruština отказаться работать

das Studium vorzeitig zum Abschluss bringen, enden lassen
Němčina aussteigen = Ruština выучиться

das Studium vorzeitig zum Abschluss bringen, enden lassen
Němčina aussteigen = Ruština выпускаться

(mitten in einer Tätigkeit oder dergleichen plötzlich für eine gewisse Zeit oder dauerhaft) aufhören zu funktionieren; aussetzen; versagen; ausgehen; absaufen; versacken
Němčina aussteigen = Ruština сбой

(mitten in einer Tätigkeit oder dergleichen plötzlich für eine gewisse Zeit oder dauerhaft) aufhören zu funktionieren; aussetzen; versagen; ausgehen; absaufen; versacken
Němčina aussteigen = Ruština потерпеть неудачу

freundliche Wünsche, die eine Person einer anderen ausrichten soll, dies als Zeichen der Verbundenheit
Němčina Gruß = Ruština добрые пожелания

Angehöriger der Bankenwirtschaft; Bankfachmann; Bänker; Bänkler; Bankfachmann; Bankkaufmann
Němčina Banker = Ruština банковский клерк

speziell das männliche Tier
Němčina Hirsch = Ruština самец

Kurzform von Rothirsch; Rothirsch
Němčina Hirsch = Ruština благородный олень

meist in Wäldern lebende geweihtragende, wiederkäuende Tierfamilie der Paarhufer; Geweihträger
Němčina Hirsch = Ruština парнокопытные

Kunststoffkarte mit integriertem Schaltkreis, verwendbar als Zahlungsmittel, Ausweis oder Datenträger; Smartcard
Němčina Chipkarte = Ruština карта

entnervend, lästig, störend, unangenehm
Němčina nervig = Ruština раздражающийся

entnervend, lästig, störend, unangenehm
Němčina nervig = Ruština неприятный

nervgesteuert, sensibel, aufgeweckt, kernig
Němčina nervig = Ruština вспыльчивый

nervgesteuert, sensibel, aufgeweckt, kernig
Němčina nervig = Ruština проницательный

von Nerven durchzogen, gerippt
Němčina nervig = Ruština разорванный

sich auf Nerven beziehend
Němčina nervig = Ruština нервный

sich auf Nerven beziehend
Němčina nervig = Ruština нервирующий

starkes und hartes Leder
Němčina nervig = Ruština прочная кожа

starkes und hartes Leder
Němčina nervig = Ruština прочный

von geringem intellektuellen Wert, Inhalt; seicht; lau; platt
Němčina flach = Ruština неглубокий

von geringem intellektuellen Wert, Inhalt; seicht; lau; platt
Němčina flach = Ruština вялый

von geringer Tiefe; seicht
Němčina flach = Ruština неглубокий

trist; karg; öd; öde; bedeckt; bewölkt
Němčina grau = Ruština унылый

trist; karg; öd; öde; bedeckt; bewölkt
Němčina grau = Ruština пасмурный

eigenschaftslos; unauffällig; unscheinbar; dröge; einförmig; eintönig
Němčina grau = Ruština своеобразный

längst vergangen, sehr alt; atavistisch; uralt
Němčina grau = Ruština атавистический

längst vergangen, sehr alt; atavistisch; uralt
Němčina grau = Ruština древний

in einer Farbe, die eine Mischung aus schwarz und weiß ist, gehalten; aschfahl; silbrig; zementen
Němčina grau = Ruština серебристый

nicht wichtig; belanglos
Němčina uninteressant = Ruština несущественный

nicht wichtig; belanglos
Němčina uninteressant = Ruština не важно

nicht lohnend; unattraktiv
Němčina uninteressant = Ruština бесполезный

nicht lohnend; unattraktiv
Němčina uninteressant = Ruština непревлекательный

starr, unveränderlich; fest; feststehend
Němčina fix = Ruština жёсткий

starr, unveränderlich; fest; feststehend
Němčina fix = Ruština неизменный

elegant gekleidet; apart; chic; elegant; fein; fesch
Němčina smart = Ruština шикарный

elegant gekleidet; apart; chic; elegant; fein; fesch
Němčina smart = Ruština элегантный