Hrdinské činy Виктория 51

Zde oceňujeme našeho hrdinu Виктория, který pravidelně a neúnavně vytvářel nové záznamy a hodnotil ty stávající. Díky tomu se tato webová stránka stala informativnější, užitečnější a lepší. Všichni ostatní uživatelé tohoto německého webu a naší německé aplikace z toho mají prospěch. Děkujeme, Виктория!

Překlady Виктория

Náš hrdina Виктория přidal následující nové položky


fehlen an; nicht oder ungenügend vorhanden sein; fehlen; gebrechen; hapern
Němčina mangeln = Ruština недоставать

fehlen an; nicht oder ungenügend vorhanden sein; fehlen; gebrechen; hapern
Němčina mangeln = Ruština не хватать

aus einer stehenden Position heraus zur Seite fallend in eine liegende Position kommen; stürzen; umkippen; umstürzen
Němčina umfallen = Ruština падать

einen Schwächeanfall erleiden, bei dem man zu Boden geht; kollabieren; ohnmächtig werden; zusammenbrechen; zusammenklappen; aus den Latschen kippen
Němčina umfallen = Ruština падать

sich im Nachhinein einer vorherrschenden Meinung oder Strömung beugen; den Widerstand oder seine Position aufgeben; abtrünnig werden; aufgeben; einknicken; nachgeben
Němčina umfallen = Ruština падать

um etwas gebracht werden; leer ausgehen; entgehen
Němčina umfallen = Ruština падать

sich in kleine Stücke auflösen und davonfliegen; auseinander eilen
Němčina zerstieben = Ruština рассеиваться

sich in kleine Stücke auflösen und davonfliegen; auseinander eilen
Němčina zerstieben = Ruština разлетаться

etwas mit Mustern ausstatten, verzieren; verzieren
Němčina mustern = Ruština украшать

etwas mit Mustern ausstatten, verzieren; verzieren
Němčina mustern = Ruština расписывать

etwas prüfend anschauen; inspizieren; lorgnettieren
Němčina mustern = Ruština рассматривать

etwas prüfend anschauen; inspizieren; lorgnettieren
Němčina mustern = Ruština разглядывать