Hrdinské činy Max 321

Zde oceňujeme našeho hrdinu Max, který pravidelně a neúnavně vytvářel nové záznamy a hodnotil ty stávající. Díky tomu se tato webová stránka stala informativnější, užitečnější a lepší. Všichni ostatní uživatelé tohoto německého webu a naší německé aplikace z toho mají prospěch. Děkujeme, Max!

Překlady Max

Náš hrdina Max přidal následující nové položky


auf etwas körperlich einwirken
Němčina bearbeiten = Ruština обрабатывать

Personen oder Sachen auseinanderbringen; distanzieren; absondern; isolieren; scheiden
Němčina trennen = Ruština изолировать

ein Wort über einen Zeilenumbruch hinweg schreiben; abteilen
Němčina trennen = Ruština выделять

ein Wort über einen Zeilenumbruch hinweg schreiben; abteilen
Němčina trennen = Ruština выделить

einen Partner, einen Verein oder eine Partei verlassen (sich entfernen); verlassen
Němčina trennen = Ruština покидать

einen Partner, einen Verein oder eine Partei verlassen (sich entfernen); verlassen
Němčina trennen = Ruština бросать

von einem Schrecken ergriffen werden; (einen) Schreck bekommen
Němčina erschrecken = Ruština испугаться

sich auf etwas konzentrieren, die Gedanken ordnen
Němčina sammeln = Ruština собираться с мыслями

jemandem ein Amt (einen Dienstposten) übertragen; bestallen
Němčina bestellen = Ruština передать

: eine bestimmte natürliche Musterung aufweisen
Němčina zeichnen = Ruština показывать

etwas durch etwas vollständiger, schöner (reicher) machen; aufwerten; ergänzen; verbessern
Němčina bereichern = Ruština обогащать

(Stoffe, Tuche) mit einem karierten, gitterartigen Muster versehen, das an die Struktur eines Rosts erinnert; gittern
Němčina grillieren = Ruština нанести узор

(Stoffe, Tuche) mit einem karierten, gitterartigen Muster versehen, das an die Struktur eines Rosts erinnert; gittern
Němčina grillieren = Ruština в виде сетки

Erze großer Hitze aussetzen, zum Zwecke bestimmte chemische Prozesse zu bewirken; rösten
Němčina grillieren = Ruština запекать

schriftlich absagen
Němčina abschreiben = Ruština отказать

durch Verwendung abnutzen
Němčina abschreiben = Ruština амортизировать

für eine Auffassung einstehen
Němčina vertreten = Ruština отвечать

für eine Auffassung einstehen
Němčina vertreten = Ruština ручаться

zeitweise an Stelle von jemand anderem handeln, repräsentieren; ersetzen
Němčina vertreten = Ruština представлять

den Fuß verletzen
Němčina vertreten = Ruština поранить ногу

jemanden seiner Freiheit berauben
Němčina fangen = Ruština поймать

jemanden durch Tricks für sich gewinnen
Němčina fangen = Ruština заполучить

ein Wildtier zur Strecke bringen, zu erlegen
Němčina fangen = Ruština уложить дичь

etwas häufig machen
Němčina rennen = Ruština часто делать что-либо

etwas heißen, etwas bezeichnen; heißen; bezeichnen
Němčina bedeuten = Ruština означать

für jemanden einen bestimmten Wert haben; gelten; wert sein
Němčina bedeuten = Ruština значить

einen Streit zwischen mehreren Parteien beenden, Personen versöhnen; übereinkommen; versöhnen
Němčina einigen = Ruština мирить

einen Streit zwischen mehreren Parteien beenden, Personen versöhnen; übereinkommen; versöhnen
Němčina einigen = Ruština помирить

mehrere Parteien (z. B. Personen oder Völker) zu einer Einheit verbinden; vereinigen
Němčina einigen = Ruština объединять

einen Streit mit jemand anderem beenden, sich mit jemandem versöhnen; sich versöhnen
Němčina einigen = Ruština помириться

die Position innerhalb einer Rangliste, Skala bezeichnend
Němčina liegen = Ruština значиться

sich in Erscheinung bringen; sich in irgendeiner Art und Weise präsentieren, aufführen
Němčina zeigen = Ruština показываться

zum Vorschein kommen; offenbar, offenkundig werden; (sich) niederschlagen (in); aufzählen; zu Tage treten; hervortreten
Němčina zeigen = Ruština являться

eine gekennzeichnete Zeichenfolge, die bei Aktivierung durch Anklicken zu einem entsprechenden Ziel weiterleitet; Hyperlink; Querverweis; Verweis; Weblink
Němčina Link = Ruština ссылка

kurz für Hyperlink; Verweis von einem Webdokument zu einem anderen, oder zu einer anderen Stelle der gleichen Dateneinheit
Němčina Link = Ruština линк

URL, Internetadresse einer Webseite
Němčina Link = Ruština линк

eine Verbindung zwischen Rechnern in einem Rechnernetz
Němčina Link = Ruština связь

öffentliche Dienststelle; Behörde; Dienststelle
Němčina Amt = Ruština орган власти

Verbrauch von Geld
Němčina Ausgabe = Ruština расходы

Person männlichen Geschlechts
Němčina Hans = Ruština гусь

Geld, das benötigt wird, um eine Fahrt mit einem Verkehrsmittel zu bezahlen
Němčina Fahrgeld = Ruština плата за проезд

Winkel von 15 Grad
Němčina Stunde = Ruština час

eine Unterrichtseinheit; Schulstunde; Unterrichtsstunde
Němčina Stunde = Ruština урок

große Maschine zur Umformung von Metall
Němčina Hammer = Ruština молот

Klöppel bei mechanischen Klavierinstrumenten; Klöppel
Němčina Hammer = Ruština молоточек

eine männliche Person, die einem europäischen Volk mit romanischer Sprache angehört
Němčina Romane = Ruština цыган

berufliche Vollzeitschule, in der in Theorie und Praxis berufliche Fähigkeiten und Fertigkeiten ebenso wie allgemeinbildendes Wissen vermittelt wird
Němčina Berufsschule = Ruština профтехучилище

Menge von Gütern, Gruppe von Personen, Tieren, die zur gemeinsamen Beförderung zusammengestellt worden ist; Bahnfahrer; Mitfahrer; Passagier; Reisender
Němčina Transport = Ruština перевозка

die Gesamtheit der Mittel, die der Erziehende in diesem Prozess anwendet; Belohnung; Drill; Strafe
Němčina Erziehung = Ruština воспитательные средства

Unterstützung und Förderung des heranwachsenden Menschen
Němčina Erziehung = Ruština поддержка

die Förderung der gesellschaftlichen Umgangsformen
Němčina Erziehung = Ruština поощрение

das Ziel oder Ergebnis dieses Prozesses; Benehmen; Benimm; Kinderstube; Manieren; Wohlverhalten
Němčina Erziehung = Ruština поведение

das Ziel oder Ergebnis dieses Prozesses; Benehmen; Benimm; Kinderstube; Manieren; Wohlverhalten
Němčina Erziehung = Ruština манеры

der mehrjährige Stockaufbau der Weinpflanze mit regelmäßigen Schnitten
Němčina Erziehung = Ruština виноградарство

Größe oder Umfang einer Menge, ein bestimmtes Ausmaß
Němčina Betrag = Ruština размер

Länge
Němčina Betrag = Ruština длина

Länge
Němčina Betrag = Ruština величина

Reifeprüfung; Abschluss einer höheren Schule, mit welchem die Hochschulreife erlangt wird; Abitur; Matur; Maturitätsexamen; Reifeprüfung
Němčina Matura = Ruština экзамен на аттестат

Reifeprüfung; Abschluss einer höheren Schule, mit welchem die Hochschulreife erlangt wird; Abitur; Matur; Maturitätsexamen; Reifeprüfung
Němčina Matura = Ruština зрелости

die Einbeziehung, Eingliederung in ein größeres Ganzes; Einbeziehung; Einbindung; Verschmelzung; Zusammenführung
Němčina Integration = Ruština объединение

vorübergehende Fehlfunktion
Němčina Störung = Ruština неисправность

Wirbel eines Saiteninstruments
Němčina Zweck = Ruština Колок

die Luft in einem Bergwerk; Luft
Němčina Wetter = Ruština шахтная атмосфера

Unwetter, Gewitter
Němčina Wetter = Ruština гроза

jemand, der wettet; Person, die eine Wette abschließt
Němčina Wetter = Ruština участник пари

elektrisches Bauelement zur Herstellung oder Unterbrechung einer elektrischen Verbindung
Němčina Schalter = Ruština выключатель

abgeteilter Raum oder Bereich zur Abfertigung des Publikums in einer Halle oder einem größeren Raum
Němčina Schalter = Ruština касса

Scheide; Vagina; Vulva
Němčina Pflaume = Ruština вульва

Versager
Němčina Pflaume = Ruština слабак

weibliche Person, die verbeamtet ist; die Beamte; Beamtete
Němčina Beamtin = Ruština чиновница

physischer Zustand; Konsistenz
Němčina Zustand = Ruština психическое состояние

psychischer Zustand; Stimmung
Němčina Zustand = Ruština настроение

psychischer Zustand; Stimmung
Němčina Zustand = Ruština настрой

plötzlich auftretende körperliche Beschwerden oder schlechte Laune
Němčina Zustand = Ruština состояние

Organisation, die sich zu bestimmten Zwecken gebildet hat
Němčina Gemeinschaft = Ruština общество

oberster oder vorderster Körperteil eines Tieres
Němčina Kopf = Ruština голова

Bauteil, Gerät, Maschinenteil, das aufgesetzt werden kann
Němčina Kopf = Ruština насадка

Ende eines Werkzeuges wie eines Hammers oder Schlägels
Němčina Kopf = Ruština молот

oberer, vom übrigen Text getrennter Teil einer beschriebenen Seite; Seitenkopf
Němčina Kopf = Ruština шапка

jene Seite einer Münze, die eine Abbildung einer Person zeigt
Němčina Kopf = Ruština аверс

runder Teil einer Note in der Musik
Němčina Kopf = Ruština головка

ein Beweis, ein Nachweis; Beweis; Nachweis
Němčina Beleg = Ruština доказательство

Tausch eines Produktes nach dessen Kauf, um diesen Kauf rückgängig zu machen und für die zurückgegebene Ware einen Ersatz, Geld oder einen Gutschein zu erhalten
Němčina Umtausch = Ruština обмен

Tausch von Aktien in andere oder Wandelanleihen in Aktien; Aktienumtausch
Němčina Umtausch = Ruština обмен

Tausch einer Währung in eine andere; Geldumtausch
Němčina Umtausch = Ruština конвертация

Tausch einer Währung in eine andere; Geldumtausch
Němčina Umtausch = Ruština обмен

Senkung, Herabsetzung
Němčina Ermäßigung = Ruština уменьшение

ein Fach- oder Aufgabengebiet, das von anderen abgegrenzt ist
Němčina Bereich = Ruština область

eine algebraische Struktur ähnlich wie die ganzen Zahlen; Ring
Němčina Bereich = Ruština сфера

Zusammenfassung mehrerer Lagen in Deutschland, aus deren Erträgen Weine gleichartiger Geschmacksrichtung hergestellt werden; Lage
Němčina Bereich = Ruština район

die Menge der ausgebrachten Güter oder erbrachten Leistung
Němčina Beschäftigung = Ruština Деятельность