Hrdinské činy ShioShi 379

Zde oceňujeme našeho hrdinu ShioShi, který pravidelně a neúnavně vytvářel nové záznamy a hodnotil ty stávající. Díky tomu se tato webová stránka stala informativnější, užitečnější a lepší. Všichni ostatní uživatelé tohoto německého webu a naší německé aplikace z toho mají prospěch. Děkujeme, ShioShi!

Překlady ShioShi

Náš hrdina ShioShi přidal následující nové položky


eine Speise auf dem Teller arrangieren; arrangieren
Němčina anrichten = Ruština разместить

eine Speise auf dem Teller arrangieren; arrangieren
Němčina anrichten = Ruština расположить

etwas aufbauen, bauen; aufbauen
Němčina errichten = Ruština сооружать

etwas aufbauen, bauen; aufbauen
Němčina errichten = Ruština строить

etwas gründen, eröffnen; gründen
Němčina errichten = Ruština возводить

bei jemandem bedauert werden
Němčina leidtun = Ruština жалеть

etwas schriftlich festhalten, z. B. in eine Liste oder ein Heft einschreiben; einschreiben; markieren
Němčina eintragen = Ruština зачислять

etwas schriftlich festhalten, z. B. in eine Liste oder ein Heft einschreiben; einschreiben; markieren
Němčina eintragen = Ruština вносить

etwas schriftlich festhalten, z. B. in eine Liste oder ein Heft einschreiben; einschreiben; markieren
Němčina eintragen = Ruština регистрировать

einen Ertrag einbringen, einen Gewinn ergeben; bringen; einbringen; ernten
Němčina eintragen = Ruština приносить прибыль

sich plötzlich an etwas erinnern oder etwas Neues ausdenken; nicht wollen; besinnen erinnern; verweigern; (nicht) kommen auf; kommen auf
Němčina einfallen = Ruština приходить на ум

jemandem helfen, der sich in einer schwierigen Situation befindet, ihn unterstützen; helfen; behilflich sein; fördern; Hilfe leisten; Tipp geben
Němčina beistehen = Ruština помогать

jemandem helfen, der sich in einer schwierigen Situation befindet, ihn unterstützen; helfen; behilflich sein; fördern; Hilfe leisten; Tipp geben
Němčina beistehen = Ruština поддерживать

jemandem helfen, der sich in einer schwierigen Situation befindet, ihn unterstützen; helfen; behilflich sein; fördern; Hilfe leisten; Tipp geben
Němčina beistehen = Ruština заступаться

jemandem helfen, der sich in einer schwierigen Situation befindet, ihn unterstützen; helfen; behilflich sein; fördern; Hilfe leisten; Tipp geben
Němčina beistehen = Ruština выручать

in Schräglage geraten; schräg werden
Němčina neigen = Ruština склонять

in Schräglage versetzen; schräg machen
Němčina neigen = Ruština наклонять

jemanden, meist eher zufällig, treffen
Němčina begegnen = Ruština сталкиваться

zur Ursache allen Übels erklären, schlecht machen, verunglimpfen; dämonisieren; diabolisieren; verleumden; diffamieren; verfluchen
Němčina verteufeln = Ruština очернять

zur Ursache allen Übels erklären, schlecht machen, verunglimpfen; dämonisieren; diabolisieren; verleumden; diffamieren; verfluchen
Němčina verteufeln = Ruština демонизировать

sich betrinken
Němčina tanken = Ruština напиться

müde, schläfrig machen; ermatten
Němčina ermüden = Ruština уставать

müde, schläfrig werden
Němčina ermüden = Ruština утомляться

Macht über jemand, etwas ausüben; gebieten; herrschen; regieren; Herr sein
Němčina beherrschen = Ruština править

Macht über jemand, etwas ausüben; gebieten; herrschen; regieren; Herr sein
Němčina beherrschen = Ruština господствовать

etwas sehr gut können; können; meistern; verstehen
Němčina beherrschen = Ruština владеть

etwas sehr gut können; können; meistern; verstehen
Němčina beherrschen = Ruština управлять

jemandem ein Amt übergeben; berufen; einsetzen
Němčina ernennen = Ruština назначать

jemandem ein Amt übergeben; berufen; einsetzen
Němčina ernennen = Ruština утверждать

etwas beginnen; anfangen; beginnen; erscheinen
Němčina antreten = Ruština начинать

etwas seiner Bestimmung übergeben; eröffnen
Němčina einweihen = Ruština торжественно открывать

sich ungezwungen unterhalten; chatten; klönen; quatschen; parlieren; plauschen
Němčina plaudern = Ruština беседовать

sich ungezwungen unterhalten; chatten; klönen; quatschen; parlieren; plauschen
Němčina plaudern = Ruština болтать

(unbedacht) ein Wissen, das man für sich behalten sollte, weitergeben; leaken; petzen; quatschen; verraten
Němčina plaudern = Ruština беседовать

(unbedacht) ein Wissen, das man für sich behalten sollte, weitergeben; leaken; petzen; quatschen; verraten
Němčina plaudern = Ruština трепаться

jemanden hoch schätzen; Hochachtung zeigen; verehren
Němčina ehren = Ruština поклоняться

etwas gereicht jemandem zur Ehre
Němčina ehren = Ruština чтить

Respekt zollen; achten; respektieren
Němčina ehren = Ruština уважать

nicht vorhanden sein; mangeln; hapern
Němčina fehlen = Ruština недоставать

einem Publikum zeigen
Němčina vorführen = Ruština выставлять

erklärend zeigen
Němčina vorführen = Ruština демонстрировать

jemanden zwangsweise zu einem Organ der Exekutive oder Jurisdiktion bringen
Němčina vorführen = Ruština подвергать

einen Platz, Rang einnehmen; sich sichern; einschreiben; besetzen; reservieren
Němčina belegen = Ruština занимать

durch Ziehen öffnen; ziehend öffnen
Němčina aufziehen = Ruština тянуть

durch Ziehen öffnen; ziehend öffnen
Němčina aufziehen = Ruština отодвигать

hochziehen
Němčina aufziehen = Ruština поднимать флаг

hochziehen
Němčina aufziehen = Ruština поднимать парус

von oben herkommen; heruntergehen
Němčina herunterkommen = Ruština спускаться

von oben herkommen; heruntergehen
Němčina herunterkommen = Ruština сходить

in irgendeiner Form (wirtschaftlich, gesellschaftlich et cetera) absinken; verwahrlosen
Němčina herunterkommen = Ruština снижаться

in irgendeiner Form (wirtschaftlich, gesellschaftlich et cetera) absinken; verwahrlosen
Němčina herunterkommen = Ruština сходить вниз

jemandem etwas borgen; herleihen; verleihen
Němčina ausleihen = Ruština давать напрокат

sich etwas borgen
Němčina ausleihen = Ruština брать взаймы

widersprechend antworten; erwidern; einwenden; widersprechen; kontern (mit); einwerfen
Němčina entgegnen = Ruština возражать

etwas feierlich versprechen; schwören
Němčina geloben = Ruština обещать

etwas feierlich versprechen; schwören
Němčina geloben = Ruština клясться

jemanden daran hindern, frei zu entscheiden und sich frei zu entfalten (oft mit Gewalt)
Němčina unterdrücken = Ruština подавлять

jemanden daran hindern, frei zu entscheiden und sich frei zu entfalten (oft mit Gewalt)
Němčina unterdrücken = Ruština угнетать

durch Selbstbeherrschung unter Kontrolle halten; zurückhalten; verbergen
Němčina unterdrücken = Ruština сдерживать

einen Wert, eine Zahl/Größe übertreffen, ein höheres Ergebnis erzielen; übertreffen; übertrumpfen
Němčina überbieten = Ruština превышать

eine Bewegung machen, um einen Zusammenstoß zu vermeiden; jemandem Platz machen
Němčina ausweichen = Ruština уклоняться

jemandes Eigentum entziehen, vor allem durch staatliche Eingriffe
Němčina enteignen = Ruština конфисковать

jemandes Eigentum entziehen, vor allem durch staatliche Eingriffe
Němčina enteignen = Ruština лишать собственности