Hrdinské činy Gül 258

Zde oceňujeme našeho hrdinu Gül, který pravidelně a neúnavně vytvářel nové záznamy a hodnotil ty stávající. Díky tomu se tato webová stránka stala informativnější, užitečnější a lepší. Všichni ostatní uživatelé tohoto německého webu a naší německé aplikace z toho mají prospěch. Děkujeme, Gül!

Překlady Gül

Náš hrdina Gül přidal následující nové položky


etwas, das eingepackt ist, aus der Verpackung nehmen; aufmachen; auswickeln; entnehmen
Němčina auspacken = Turečtina ambalajı açmak

über jemanden oder über etwas wachen; absichern; schützen; zusehen; Wache halten; beschatten
Němčina bewachen = Turečtina korumak

über jemanden oder über etwas wachen; absichern; schützen; zusehen; Wache halten; beschatten
Němčina bewachen = Turečtina gözetmek

über jemanden oder über etwas wachen; absichern; schützen; zusehen; Wache halten; beschatten
Němčina bewachen = Turečtina kollamak

senkrecht, mit den Füßen den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen; setzen; legen
Němčina stellen = Turečtina düzenlemek

mürrisch sprechen, etwas unfreundlich äußern
Němčina knurren = Turečtina söylenmek

Mühe machen
Němčina schwerfallen = Turečtina çaba göstermek

Mühe machen
Němčina schwerfallen = Turečtina çabalamak

Mühe machen
Němčina schwerfallen = Turečtina didinmek

Mühe machen
Němčina schwerfallen = Turečtina uğraşmak

Mühe verursachen; (sich) schwertun; (sich) abmühen; Probleme haben; (jemandem) nicht leichtfallen
Němčina schwerfallen = Turečtina mücadele etmek

in etwas hineingedrückt oder eingefügt sein, festgeklemmt sein
Němčina stecken = Turečtina kenetlenmek

mit etwas aufhören
Němčina stecken = Turečtina vazgeçmek

Mann, der den Haushalt führt
Němčina Hausmann = Turečtina hizmetçi

Mann, der den Haushalt führt
Němčina Hausmann = Turečtina kahya

Verkehr auf Straßen, der durch Kraftfahrzeuge verursacht wird
Němčina Autoverkehr = Turečtina karayolu trafiği

Anschrift, an der man Personen antreffen und an die man Post senden kann; Anschrift; Firmenanschrift; Postanschrift; Wohnanschrift
Němčina Adresse = Turečtina bulunak

Position einer Speicherzelle; Speicheradresse
Němčina Adresse = Turečtina bellek adresi

eine Zeitform von Zeitwörtern, die aktuelles Geschehen anzeigt; Präsens
Němčina Gegenwart = Turečtina şimdiki zaman

eine Zeitform von Zeitwörtern, die aktuelles Geschehen anzeigt; Präsens
Němčina Gegenwart = Turečtina günümüz

das zeitliche Jetzt zwischen der Vergangenheit und der Zukunft; Augenblick; Jetztzeit
Němčina Gegenwart = Turečtina şu an

von der Arbeit rastend und damit frei von jeder Mühe und Beschäftigung; geruhsam
Němčina ruhig = Turečtina huzurlu

von der Arbeit rastend und damit frei von jeder Mühe und Beschäftigung; geruhsam
Němčina ruhig = Turečtina dingin

frei von Bewegung; unbeweglich
Němčina ruhig = Turečtina hareketsiz

frei von Bewegung; unbeweglich
Němčina ruhig = Turečtina durağan

zwischen den Nationen, Nationen-übergreifend; sprachübergreifend; volksübergreifend; völkerübergreifend; gemeinschaftlich; grenzübergreifend
Němčina international = Turečtina uluslararası

aus mehreren Nationen kommend, mehrere Nationen betreffend, auf diese Bezug nehmend; global; weltumfassend; weltumspannend; weltweit
Němčina international = Turečtina dünya çapında

nervös, nicht gelassen; aufgeregt; besorgt; gestresst; hektisch; instabil
Němčina unruhig = Turečtina endişeli

nervös, nicht gelassen; aufgeregt; besorgt; gestresst; hektisch; instabil
Němčina unruhig = Turečtina stresli

sich unregelmäßig, aber stetig bewegend
Němčina unruhig = Turečtina tekdüze

sich unregelmäßig, aber stetig bewegend
Němčina unruhig = Turečtina monoton

absolut gehörlos, nicht hörend; gehörlos; schwerhörig; hörunfähig
Němčina taub = Turečtina sağır

unverfälscht
Němčina echt = Turečtina hilesiz

unverfälscht
Němčina echt = Turečtina katkısız

unverfälscht
Němčina echt = Turečtina arı

unverfälscht
Němčina echt = Turečtina saf

typisch
Němčina echt = Turečtina karakteristik

typisch
Němčina echt = Turečtina özgün

aufrichtig, wahr
Němčina echt = Turečtina samimi

aufrichtig, wahr
Němčina echt = Turečtina doğru

aufrichtig, wahr
Němčina echt = Turečtina içten

belastungsfähig, standhaft; belastungsfähig; beständig; fest; gleichbleibend; standhaft
Němčina stabil = Turečtina kararlı

belastungsfähig, standhaft; belastungsfähig; beständig; fest; gleichbleibend; standhaft
Němčina stabil = Turečtina durağan

ständig, gleichbleibend
Němčina stabil = Turečtina istikrarlı

vom Menschen her positiv bewertet, empfunden, gefühlt und dergleichen; schön; fein; okay
Němčina gut = Turečtina güzel

vom Menschen her positiv bewertet, empfunden, gefühlt und dergleichen; schön; fein; okay
Němčina gut = Turečtina hoş

vom Menschen her positiv bewertet, empfunden, gefühlt und dergleichen; schön; fein; okay
Němčina gut = Turečtina tamam

eine Schulnote
Němčina gut = Turečtina iyi

achtzehn Jahre (alt); achtzehnjährig
Němčina achtzehn = Turečtina on sekizlik

schonend, auf eine Erhaltung bedacht, nicht operativ
Němčina konservativ = Turečtina konservatif

auf der sicheren Seite liegend
Němčina konservativ = Turečtina korumacı

auf der sicheren Seite liegend
Němčina konservativ = Turečtina garantici

frei von Neid
Němčina neidlos = Turečtina kıskanmayan