Hrdinské činy Rasp 291

Zde oceňujeme našeho hrdinu Rasp, který pravidelně a neúnavně vytvářel nové záznamy a hodnotil ty stávající. Díky tomu se tato webová stránka stala informativnější, užitečnější a lepší. Všichni ostatní uživatelé tohoto německého webu a naší německé aplikace z toho mají prospěch. Děkujeme, Rasp!

Překlady Rasp

Náš hrdina Rasp přidal následující nové položky


Geschehenes oder von anderen Überlegtes selbst durchdenken, so dass man es verstehen kann; begreifen; wissen; wiederholen; nachfühlen; durchdenken
Němčina nachvollziehen = Turečtina tahayyül etmek

in seiner Persönlichkeit, mit seinen Fähigkeiten und Leistungen achten
Němčina wertschätzen = Turečtina kıymetini bilmek

unnötigerweise weiterverbreiten; zu Tode reiten; totreiten; breitwalzen; auswalzen; zerreden
Němčina breittreten = Turečtina yayılmak

unnötigerweise weiterverbreiten; zu Tode reiten; totreiten; breitwalzen; auswalzen; zerreden
Němčina breittreten = Turečtina bulaşmak

jemanden anleiten, unterweisen
Němčina anweisen = Turečtina talimat vermek

elektromagnetische oder radioaktive Strahlung emittieren oder reflektieren
Němčina strahlen = Turečtina ışımak

einen glücklichen, erfreuten Gesichtsausdruck haben; grinsen; lächeln
Němčina strahlen = Turečtina pırıldamak

einen glücklichen, erfreuten Gesichtsausdruck haben; grinsen; lächeln
Němčina strahlen = Turečtina gülümsemek

glücklich aussehen; Lichtstrahlen aussenden; Strahlen aussenden; radioaktiv sein; Freude empfinden; lachen
Němčina strahlen = Turečtina gözlerinin içi gülmek

Ansprüche auf etwas freiwillig aufgeben; etwas aus seiner Entscheidung heraus nicht tun; Abstriche machen; entsagen; unterlassen; (jemandem) absagen
Němčina verzichten = Turečtina fedakarlık etmek

etwas entwenden, stehlen; abstauben; mitgehen lassen; entwenden; stehlen; lange Finger machen
Němčina klauen = Turečtina aşırmak

jemanden herabsetzen
Němčina runtermachen = Turečtina karalamak

so lange lachen, bis man nicht mehr kann
Němčina auslachen = Turečtina kırılmak

sich über jemanden lustig machen, jemanden verspotten, indem man über ihn lacht; verhöhnen; verlachen; verspotten
Němčina auslachen = Turečtina dalga geçmek

vorschriftsmäßig arbeiten; fruchten; gehen; klappen; funzen; arbeiten
Němčina funktionieren = Turečtina işlemek

etwas, jemanden in die physikalisch aufrechte Lage bringen; aufstellen; emporrichten; erigieren
Němčina aufrichten = Turečtina ayağa kaldırmak

etwas, jemanden in die physikalisch aufrechte Lage bringen; aufstellen; emporrichten; erigieren
Němčina aufrichten = Turečtina dikmek

etwas bauen; aufstellen; errichten
Němčina aufrichten = Turečtina ayağa kaldırmak

(sich) aufrappeln; hochkommen; schaffen; (sich) erheben; (sich) aufsetzen; (jemandem) Mut zusprechen
Němčina aufrichten = Turečtina kaldırmak

ein gutes Geschäft aus der Bekanntheit in der Öffentlichkeit machen; versilbern; zu Geld machen; in bare Münze umwandeln; in klingende Münze verwandeln
Němčina vermarkten = Turečtina satmak

auf den Verbraucher abgestimmte Produkte auf den Markt bringen; absetzen; veräußern; vertreiben; verhökern; verkloppen
Němčina vermarkten = Turečtina satmak

eine Unwahrheit äußern und damit nur so tun als ob; vorschützen
Němčina vorgeben = Turečtina miş gibi yapmak

bei jemandem ein bestimmtes Gefühl hervorrufen
Němčina einflößen = Turečtina uyandırmak

jemandem eine Flüssigkeit zuführen
Němčina einflößen = Turečtina içirmek

jemandem eine Flüssigkeit zuführen
Němčina einflößen = Turečtina yutturmak

in Besitz nehmen, habhaft werden, erreichen; bekommen; erreichen; kriegen; gewinnen; beziehen
Němčina erlangen = Turečtina kavuşmak

körperliche Reaktion infolge starker Angstgefühle; Schauder
Němčina Schauer = Turečtina ürperti

Frage an jemanden, auf der eine Antwort erwartet wird; Befragung; Erkundigung; Gesuch; Nachfrage
Němčina Anfrage = Turečtina talep

Forderung mit dem Ziel, etwas Bestimmtes zu erhalten; Bestellung
Němčina Anforderung = Turečtina gereksinim

eifriges und unermüdliches Bemühen, ein gestecktes Ziel zu erreichen; Arbeitsamkeit; Emsigkeit
Němčina Fleiß = Turečtina emek

langsam, ohne Eile; langsam
Němčina gemächlich = Turečtina sakince

langsam, ohne Eile; langsam
Němčina gemächlich = Turečtina yavaşça

ruhig, behaglich; ruhig
Němčina gemächlich = Turečtina usulca

Vervielfältigungszahl 4; viermal so groß, so viel; viermal
Němčina vierfach = Turečtina dört misli

beim Verwenden ein gutes Gefühl gebend; kommod; angenehm; gemütlich; behaglich
Němčina bequem = Turečtina rahat

Anstrengung vermeidend; faul; träge
Němčina bequem = Turečtina tembel

Anstrengung vermeidend; faul; träge
Němčina bequem = Turečtina salmış

nebenbei, wie zufällig erwähnt
Němčina beiläufig = Turečtina rastgele

ungefähr, etwa
Němčina beiläufig = Turečtina gelişigüzel

vorausschauend, überlegt, mit Bedacht handelnd; bedachtsam; bedächtig; behutsam; überlegt; sorgfältig
Němčina umsichtig = Turečtina dikkatli

vorausschauend, überlegt, mit Bedacht handelnd; bedachtsam; bedächtig; behutsam; überlegt; sorgfältig
Němčina umsichtig = Turečtina tedbirli

ohne nichttriviale Normalteiler; trivial
Němčina einfach = Turečtina sade

bitte; halt; mal; schlicht
Němčina einfach = Turečtina sadece

viele, beinahe alle Teilgebiete betreffend; detailreich; komplett; umfangreich; weitreichend; voll
Němčina umfassend = Turečtina geniş çaplı