Hrdinské činy СоЛина 162

Zde oceňujeme našeho hrdinu СоЛина, který pravidelně a neúnavně vytvářel nové záznamy a hodnotil ty stávající. Díky tomu se tato webová stránka stala informativnější, užitečnější a lepší. Všichni ostatní uživatelé tohoto německého webu a naší německé aplikace z toho mají prospěch. Děkujeme, СоЛина!

Překlady СоЛина

Náš hrdina СоЛина přidal následující nové položky


versäumen; verdrängen
Němčina verschlafen = Ruština не в духе

versäumen; verdrängen
Němčina verschlafen = Ruština страдать скукой

sich entspannen, ohne einer bestimmten Betätigung nachzugehen; abhängen; sich abkühlen; sich beruhigen; sich entspannen; sich erholen
Němčina chillen = Ruština чилить

für ein Objekt einen Preis nennen und das Objekt erwerben, weil niemand einen höheren Preis nennt/ bietet; auf einer Auktion erwerben
Němčina ersteigern = Ruština торговоться

erkunden, einen Überblick gewinnen; darstellen; zugänglich machen
Němčina erschließen = Ruština представить

erkunden, einen Überblick gewinnen; darstellen; zugänglich machen
Němčina erschließen = Ruština сделать доступным

auffinden und nutzbar machen, z. B. Gelände durch Infrastrukturmaßnahmen; nutzbar oder urbar machen
Němčina erschließen = Ruština переделывать под себя

durch bestimmte Schlussfolgerungen ermitteln, Ressourcen durch Informationsgewinn nutzbar machen; darstellen; zugänglich machen
Němčina erschließen = Ruština осваиваться

wieder an den Ausgangspunkt kommen; zurückkehren; wiederkommen; wiederkehren
Němčina zurückkommen = Ruština пятиться

wiederkommen; wiederaufkommen; wiederkommen; wiedererscheinen; wiederkehren; wiederaufleben
Němčina zurückkommen = Ruština появиться вновь

feines Gespür dafür, wie man sich jemandem gegenüber verhalten oder ausdrücken sollte, sodass dieser nicht verletzt oder vor den Kopf gestoßen oder brüskiert wird; Einfühlungsvermögen; Feingefühl; Takt; Taktgefühl
Němčina Fingerspitzengefühl = Ruština етикет

feines Gespür dafür, wie man sich jemandem gegenüber verhalten oder ausdrücken sollte, sodass dieser nicht verletzt oder vor den Kopf gestoßen oder brüskiert wird; Einfühlungsvermögen; Feingefühl; Takt; Taktgefühl
Němčina Fingerspitzengefühl = Ruština поведение

fähig, kleine oder empfindliche Dinge sehr sorgfältig zu behandeln und seine Kraft richtig zu dosieren
Němčina Fingerspitzengefühl = Ruština расчётливость

fähig, kleine oder empfindliche Dinge sehr sorgfältig zu behandeln und seine Kraft richtig zu dosieren
Němčina Fingerspitzengefühl = Ruština стратег

eine Familie der Raubtiere
Němčina Katze = Ruština семейство кошачьих

ein Teil eines Brückenkranes; Laufkatze; Kätzin
Němčina Katze = Ruština кошелек

ein Teil eines Brückenkranes; Laufkatze; Kätzin
Němčina Katze = Ruština портмоне

flüssig bis sämig gebundene, würzende Brühe; Beiguss; Tunke
Němčina Soße = Ruština заливка

verschmutzte Flüssigkeit; Brühe
Němčina Soße = Ruština крем-суп

Abfolge dessen, was sich im Verlauf des Lebens von jemandem ereignet hat; Biografie; Laufbahn; Leben; Lebensgeschichte; Werdegang
Němčina Lebenslauf = Ruština хронология жизни

Person, die gerade an einem bestimmten Ort eingetroffen ist
Němčina Neuankömmling = Ruština Новобранец

das Ankündigen; Bekanntgabe, die im Voraus getätigt wird
Němčina Ankündigung = Ruština оповещение

Person, der zusammen mit mindestens einer weiteren Person etwas gehört; Miteigentümer
Němčina Mitinhaber = Ruština Совместный владелец

der Bestimmungsort, an den eine Reise führen soll; Destination
Němčina Reiseziel = Ruština курорт

der Bestimmungsort, an den eine Reise führen soll; Destination
Němčina Reiseziel = Ruština место отдыха

Zusammenkunft von Menschen oder Verbänden zu einem bestimmten Zweck; Begegnung; Treff; Zusammenkunft
Němčina Treffen = Ruština собрание

Wettkampf; Begegnung; Spiel; Wettbewerb
Němčina Treffen = Ruština команда

Wettkampf; Begegnung; Spiel; Wettbewerb
Němčina Treffen = Ruština группа

selbständiger Truppenkörper bei der Treffentaktik
Němčina Treffen = Ruština армия

selbständiger Truppenkörper bei der Treffentaktik
Němčina Treffen = Ruština отряд

kleine Kampfhandlung; Gefecht; Kampf; Zusammentreffen
Němčina Treffen = Ruština стычка

Stoff oder Produkt, das synthetisch hergestellt wurde und deswegen als gesundheitsschädlich angesehen wird
Němčina Chemie = Ruština исскуственно созданное

Stoff oder Produkt, das synthetisch hergestellt wurde und deswegen als gesundheitsschädlich angesehen wird
Němčina Chemie = Ruština вредное вещество

die zwischenmenschlichen Beziehungen, emotionale Feinabstimmung; Zusammenleben; Interaktion; Rapport; Kontingenz
Němčina Chemie = Ruština химия

die zwischenmenschlichen Beziehungen, emotionale Feinabstimmung; Zusammenleben; Interaktion; Rapport; Kontingenz
Němčina Chemie = Ruština смешаные чувства

die zwischenmenschlichen Beziehungen, emotionale Feinabstimmung; Zusammenleben; Interaktion; Rapport; Kontingenz
Němčina Chemie = Ruština переживания

Aufseher über ein Gut
Němčina Schaffner = Ruština смотритель

eine lange Nase; Zinken
Němčina Gurke = Ruština Носяра

Unterkunft für Personen ohne eigene Wohnung; Obdachlosenasyl; Obdachlosenheim; Obdachlosenunterkunft
Němčina Asyl = Ruština приют

Ort oder Gebäude, wo Schutz gegen Verfolgung, Rache, Abschiebung oder Ähnliches gewährt wird; Freistatt; Freistätte
Němčina Asyl = Ruština укромное место

unschönes Mehrfamilienhaus
Němčina Kasten = Ruština Коробка

hölzernes höheres Aufbewahrungsmöbel mit Türen; Schrank
Němčina Kasten = Ruština Коробок

Belohnung für das Ergreifen eines Gesuchten, Verdächtigen, Diebes, Mörders oder Flüchtlings; Prämie
Němčina Preis = Ruština награда

ehrende Auszeichnung für besondere Verdienste; Anerkennung; Auszeichnung; Ehrung
Němčina Preis = Ruština почтение

ehrende Auszeichnung für besondere Verdienste; Anerkennung; Auszeichnung; Ehrung
Němčina Preis = Ruština уважение

Gewinn in einem Wettbewerb; Gewinn
Němčina Preis = Ruština награда

kleines Geschenk, das jemandem bei einem Zusammentreffen übergeben wird
Němčina Aufmerksamkeit = Ruština понты