500

Jejda ... Na stránce se bohužel vyskytla chyba

Stránka https://cs.verbformen.net/helden/9a473f.htm má chybu. Právě jsme byli o této chybě informováni. Usilovně pracujeme na jejím odstranění, aby byla stránka brzy opět dostupná.

Hledat ve slovníku Netzverb

  Všechna německá slova

A1 · podstatné jméno · mužský · pravidelný · -s, -e

Abend, der

Abends · Abende

Slovinština večer, zahod, Dober večer, konec, večerni sprejem, zaključek

/ˈaːbənt/ · /ˈaːbənts/ · /ˈaːbəndə/

die Tageszeit nach dem Nachmittag; die Himmelsrichtung Westen; Abendstunde, West, Herbst, Abendshow

» Gegen Abend werden wir uns sehen. Slovinština Proti večeru se bomo videli.

⁰ závisí na významu


A1 · podstatné jméno · neutrální · pravidelný · -s, -

Abendessen, das

Abendessens · Abendessen

Slovinština večerja

/ˈaːbn̩ˌdɛsn̩/ · /ˈaːbn̩ˌdɛsn̩s/ · /ˈaːbn̩ˌdɛsn̩/

[Lebensmittel] warme Mahlzeit, die zu Tagesende verzehrt wird; Nachtessen, Dinner, Znacht, Abendbrot, Zabig

» Zum Abendessen gibt es heute einen besonders guten Wein. Slovinština Za večerjo je danes posebej dobro vino.

⁰ závisí na významu


A1 · podstatné jméno · ženský rod · pravidelný · -, -en-

Abendkleidung, die

Abendkleidung · Abendkleidungen

Slovinština večerna moda, večerna obleka

/ˈaːbəntˌklaɪtʊŋ/ · /ˈaːbəntˌklaɪtʊŋ/ · /ˈaːbəntˌklaɪtʊŋən/

formelle Kleidung für abendliche Anlässe

⁴ používá se zřídka


A1 · sloveso · sein · nepravidelný · oddělitelný · pasivum · <také: nepřechodný · přechodný>

ab·fahren <ist>

fährt ab · fuhr ab (führe ab) · ist abgefahren

Slovinština oditi, odpeljati, odpraviti se, zelo rada imeti

/ˈapˌfaːʁən/ · /fɛːʁt ap/ · /fuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; eine bestimmte Strecke entlangfahren; davonfahren, abfliegen, anfahren, entlangfahren

(akuz., nach+D, auf+A, von+D)


A1 · sloveso · haben · nepravidelný · oddělitelný · <také: přechodný · zvratný · pasivum>

ab·fahren <hat>

fährt ab · fuhr ab (führe ab) · hat abgefahren

Slovinština odpeljati, odhod, oditi, zavrniti

/ˈapˌfaːʁən/ · /ˈfɛːɐ̯t ap/ · /ˈfuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

[…, Kultur, Unterhaltung] etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abtransportieren, abrasieren, entlangfahren, abblitzen

(sich+A, akuz., dat., auf+A, von+D)


A1 · sloveso · haben · nepravidelný · oddělitelný · <také: přechodný · pasivum>

ab·fliegen <hat>

fliegt ab · flog ab (flöge ab) · hat abgeflogen

Slovinština odleteti, preleteti

/ˈap.fliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /fløːɡə ap/ · /ˈap.ɡəˈfloːɡn̩/

mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen; ausfliegen

(akuz., nach+D, von+D)


A1 · sloveso · sein · nepravidelný · oddělitelný · <také: nepřechodný · přechodný>

ab·fliegen <ist>

fliegt ab · flog ab (flöge ab) · ist abgeflogen

Slovinština odleteti

/ˈapˌfliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /ˈfløːɡə ap/ · /apɡəˈfloːɡən/

einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen, losfliegen, wegfliegen, davonfliegen, starten

(akuz., nach+D, von+D)

» Wir sind pünktlich abgeflogen , alles ist in Ordnung. Slovinština Odhodili smo pravočasno, vse je v redu.


A1 · sloveso · haben · nepravidelný · oddělitelný · <také: přechodný · nepřechodný · zvratný>

ab·geben

gibt ab · gab ab (gäbe ab) · hat abgegeben

Slovinština biti primeren za nekaj, dati, imeti stik, izgubiti, podati, predati, prodati, ukvarjati se z nečim, vrniti

/ˈapɡeːbən/ · /ɡɪpt ˈap/ · /ɡap ˈap/ · /ɡeːbə ˈap/ · /apɡəˈɡeːbən/

[…, Sport, Spiele] jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; einreichen, abschieben (auf), verteilen, passen

(sich+A, akuz., dat., mit+D, bei+D, von+D, in+A, an+A)

» Auch den zweiten Satz hat sie leider abgegeben . Slovinština Tudi drugega stavka je žal predala.


A1 · přídavné jméno · pozitivní · neporovnatelný

acht

acht · - · -

Slovinština osem, dvajset, osem ura

/axt/ · /axt/

[Zeit, Zahlen] Kardinalzahl 8; acht Uhr, zwanzig Uhr; acht Uhr, achtjährig, zwanzig Uhr


A1 · přídavné jméno · pozitivní · neporovnatelný · nesklonný

achthundert

achthundert · - · -

Slovinština osemsto

/ˈaxtˌhʊndɐt/ · /ˈaxtˌhʊndɐt/

[Zahlen] Kardinalzahl 800; acht mal hundert


A1 · přídavné jméno · pozitivní · neporovnatelný · nesklonný

achttausend

achttausend · - · -

Slovinština osem tisoč

/axtˈtaʊ̯zənt/ · /axtˈtaʊ̯zənt/

[Zahlen] Kardinalzahl 8000; acht mal tausend, zehn mal achthundert


  Všechna německá slova