Hrdinské činy mesh 341

Zde oceňujeme našeho hrdinu mesh, který pravidelně a neúnavně vytvářel nové záznamy a hodnotil ty stávající. Díky tomu se tato webová stránka stala informativnější, užitečnější a lepší. Všichni ostatní uživatelé tohoto německého webu a naší německé aplikace z toho mají prospěch. Děkujeme, mesh!

Překlady mesh

Náš hrdina mesh přidal následující nové položky


seinen Dank aussprechen oder seine Dankbarkeit durch Taten äußern; sich bedanken; etwas vergelten; lohnen
Němčina danken = Maďarština megköszön

(jemandem etwas) verdanken
Němčina danken = Maďarština megköszön

dankend ablehnen
Němčina danken = Maďarština megköszön

dankend ablehnen
Němčina danken = Maďarština köszönetet nyilvánít

aus Teilen ein Ganzes machen
Němčina zusammenfügen = Maďarština összeállít

aus Teilen ein Ganzes machen
Němčina zusammenfügen = Maďarština összerak

aus Teilen ein Ganzes werden
Němčina zusammenfügen = Maďarština összeáll

zusammensetzen; paketieren; verbinden; einsetzen; zusammenbauen; zusammenpacken
Němčina zusammenfügen = Maďarština összeállít

an etwas teilnehmen oder teilhaben
Němčina beteiligen = Maďarština résztvenni

erfordern; unbedingt brauchen; (sich) sehnen (nach); (auf etwas) pochen; anmahnen; erbitten
Němčina verlangen = Maďarština követel

erfordern; unbedingt brauchen; (sich) sehnen (nach); (auf etwas) pochen; anmahnen; erbitten
Němčina verlangen = Maďarština kíván

ein (Haus-)Tier abrichten; abrichten; dressieren
Němčina erziehen = Maďarština betanítani

schulen; sozialisieren; aufziehen; ausbilden; eingliedern; heranziehen
Němčina erziehen = Maďarština tanítani

schulen; sozialisieren; aufziehen; ausbilden; eingliedern; heranziehen
Němčina erziehen = Maďarština nevelni

ein Ganzes aus seinen Teilen herstellen; herstellen; montieren; zusammenfügen
Němčina zusammensetzen = Maďarština összetesz

ein Ganzes aus seinen Teilen herstellen; herstellen; montieren; zusammenfügen
Němčina zusammensetzen = Maďarština összerak

auf jemanden, etwas mit oder ohne Hilfsmittel wiederholt einschlagen; schlagen; verprügeln; hauen; keilen; dreschen
Němčina prügeln = Maďarština megver

einen spitzen Gegenstand wie eine Nadel in einen anderen Gegenstand treiben; piken; piksen
Němčina stechen = Maďarština szúr

einen spitzen Gegenstand wie eine Nadel in einen anderen Gegenstand treiben; piken; piksen
Němčina stechen = Maďarština megszúr

jemanden, sich selbst durch einen Stich verletzen
Němčina stechen = Maďarština megszúrja magát

ein Tier (Biene) oder auch eine Pflanze (Dornen, Nadeln) verletzt Personen mit ihren stechenden Werkzeugen
Němčina stechen = Maďarština megszúr

ein Schmerz oder Ähnliches, der sich anfühlt wie ein Stich
Němčina stechen = Maďarština szúrás

ein Schmerz oder Ähnliches, der sich anfühlt wie ein Stich
Němčina stechen = Maďarština szúró fájdalom

die brennende Sonne, die unangenehm für die Haut und das Wohlbefinden sein kann
Němčina stechen = Maďarština napszúrás

irgendwo einziehen; einziehen
Němčina beziehen = Maďarština beköltözik

etwas beginnen; anfangen; antreten; beginnen
Němčina beziehen = Maďarština elkezd

etwas mit Schonmaterial umgeben; bespannen; einhüllen; überziehen
Němčina beziehen = Maďarština bevon

etwas von jemand nach Bestellung erhalten; abonnieren; bekommen; bestellen; erhalten
Němčina beziehen = Maďarština megrendel

ein Rollbrett (Skateboard) benutzen;
Němčina skaten = Maďarština gördeszkázik

Rollschuhe (Inlineskates) benutzen
Němčina skaten = Maďarština görkorcsolyázik

hin- und herschwingen wie ein Pendel
Němčina pendeln = Maďarština ingázik

täglich eine große Strecke zwischen Arbeitsplatz und Wohnung zurücklegen
Němčina pendeln = Maďarština ingázik

mit einem Schneidewerkzeug (wie einem Messer) einen Gegenstand oder einen Teil von ihm abtrennen; abschneiden
Němčina schneiden = Maďarština vág

mit einem Schneidewerkzeug (wie einem Messer) einen Gegenstand oder einen Teil von ihm abtrennen; abschneiden
Němčina schneiden = Maďarština elvág

mit einem Schneidewerkzeug (wie einem Messer) einen Gegenstand oder einen Teil von ihm abtrennen; abschneiden
Němčina schneiden = Maďarština levág

mit einem Schneidewerkzeug einem Gegenstand oder einer Person eine tiefe Furche beibringen; die Person dadurch verletzen
Němčina schneiden = Maďarština megvág

sich abgrenzen, abrücken von, nichts zu tun haben wollen mit etwas, jemandem, jemandes Verhalten nicht billigen; abrücken; ablehnen; sich abgrenzen; sich abwenden; sich entfernen
Němčina distanzieren = Maďarština eltávolodik valakitől

(gut, schlecht) klingen
Němčina anhören = Maďarština hangzik

jemandem (aufmerksam) zuhören; jemandem (vor allem vor Gericht) Gehör schenken
Němčina anhören = Maďarština figyel

aufbewahren; zurückhalten; erhalten; nicht zurückgeben; aufbewahren; in Verwahrung nehmen
Němčina behalten = Maďarština megtart

Erinnerung wachrufen; einfallen; entsinnen; wiedererkennen
Němčina erinnern = Maďarština eszébe jut

jemanden etwas nicht vergessen lassen
Němčina erinnern = Maďarština emlékeztet

mit sich führen, bei sich haben; mithaben
Němčina dabeihaben = Maďarština nála van

über die Internetplattform Twitter Kurznachrichten versenden
Němčina twittern = Maďarština tweetel

über die Internetplattform Twitter Kurznachrichten versenden
Němčina twittern = Maďarština twitteren üzenetet küld

tweeten; zwitschern
Němčina twittern = Maďarština tweetel

tweeten; zwitschern
Němčina twittern = Maďarština twitteren üzenetet küld

eine unangenehme Situation ertragen oder ertragen können
Němčina aushalten = Maďarština elvisel

jemanden bemitleiden, mit jemandem fühlen
Němčina bedauern = Maďarština együttérez

etwas visuell darstellen oder zeigen, etwa auf einem Foto oder in einer Zeichnung; darstellen; zeigen
Němčina abbilden = Maďarština mutat

etwas visuell darstellen oder zeigen, etwa auf einem Foto oder in einer Zeichnung; darstellen; zeigen
Němčina abbilden = Maďarština ábrázol

ein Element einer Menge einem anderen Element zuordnen; zuordnen
Němčina abbilden = Maďarština hozzárendel

jemandem etwas borgen; herleihen; verleihen
Němčina ausleihen = Maďarština kölcsönad

sich etwas borgen
Němčina ausleihen = Maďarština kölcsönvesz

verleihen; etwas verleihen; entlehnen; verleihen; (jemandem etwas) leihen; (etwas) verleihen
Němčina ausleihen = Maďarština kölcsönvesz

verleihen; etwas verleihen; entlehnen; verleihen; (jemandem etwas) leihen; (etwas) verleihen
Němčina ausleihen = Maďarština kölcsönad

etwas ein für alle Mal regeln; schriftlich festlegen; bestimmen; determinieren; zementieren; festlegen
Němčina festschreiben = Maďarština meghatároz

für jemanden, etwas bestimmt sein, auf jemanden, etwas gerichtet sein
Němčina gelten = Maďarština számít valakire

verkürzte Form eines Wortes oder eines Ausdrucks; Kürzung; Kurzwort
Němčina Abkürzung = Maďarština rövidítés

Leiter eines Betriebes, eines Betriebsteils, einer oder mehrerer Abteilungen oder Zuständigkeitsbereiche
Němčina Direktor = Maďarština igazgató

Leiter eines Betriebes, eines Betriebsteils, einer oder mehrerer Abteilungen oder Zuständigkeitsbereiche
Němčina Direktor = Maďarština vezető

Sprechgesang im Rhythmus wiederkehrenderSchlagzeug- oder Bassfiguren; Rapmusik
Němčina Rap = Maďarština rap

künstlich errichteter Wasserlauf oder Verkehrsweg; Gracht; Wasserstraße
Němčina Kanal = Maďarština csatorna

allgemeiner Übertragungsweg für Information in der Informationstheorie
Němčina Kanal = Maďarština csatorna

höfliche Ausdrucksform eines Wunsches, einer Aufforderung, eines Ersuchens; Anliegen; Aufforderung; Flehen; Nachsuchen; Wunsch
Němčina Bitte = Maďarština kérés

Art und Weise, wie man etwas tut, um ein Ziel zu erreichen; Vorgehen; Verfahrensweise; Vorgehensweise
Němčina Methode = Maďarština módszer

die Verbindung eines Teilnehmers mit einem Versorgungsnetz
Němčina Anschluss = Maďarština hozzáférés

eine Darstellung einer Person, meist in Form eines Gemäldes; Bildnis; Konterfei
Němčina Porträt = Maďarština portré

eine schriftliche Beschreibung einer Person beziehungsweise eines Gegenstandes; Charakterbild
Němčina Porträt = Maďarština portré

Sinn oder Beweggrund, den eine Handlung, ein Vorgang oder eine andere Maßnahme haben soll; Behuf; Sinn
Němčina Zweck = Maďarština cél

Ziel, das mit einer Handlung, mit einem Vorgang oder mit einer sonstigen Maßnahme erreicht werden soll; Funktion, der etwas dienen soll; Ziel
Němčina Zweck = Maďarština cél

Ast, Zweig
Němčina Zweck = Maďarština cél

der nach einer Wiederverheiratung der Mutter neue Ehemann der Mutter, der mit seinem Stiefkind nicht leiblich verwandt ist; Beutevater
Němčina Stiefvater = Maďarština mostohaapa

Pause, Unterbrechung
Němčina Stopp = Maďarština megállás

Pause, Unterbrechung
Němčina Stopp = Maďarština szünet

Haltestelle
Němčina Stopp = Maďarština megálló

sich anbiedernde Person; Schmeichler; Schleimer; Kriecher
Němčina Ohrwurm = Maďarština talpnyaló

sich anbiedernde Person; Schmeichler; Schleimer; Kriecher
Němčina Ohrwurm = Maďarština hízelgő

sich anbiedernde Person; Schmeichler; Schleimer; Kriecher
Němčina Ohrwurm = Maďarština csúszómászó

eingängige Melodie, die einem nicht mehr aus dem Kopf geht; Gassenhauer; Schlager; Hit
Němčina Ohrwurm = Maďarština fülbemászó szám

Ohrhörer
Němčina Ohrwurm = Maďarština fülhallgató

Muttertier; Muttertier
Němčina Mutter = Maďarština anyaállat

Mutter; Mama; Mutti
Němčina Mutter = Maďarština anya

geschlossene Gesellschaft
Němčina Klub = Maďarština klubb

Zusammenschluss von Menschen oder Einrichtungen mit gemeinsamen Zielen oder Interessen; Verein
Němčina Klub = Maďarština klubb

Zusammenschluss von Menschen oder Einrichtungen mit gemeinsamen Zielen oder Interessen; Verein
Němčina Klub = Maďarština egyesület