Hrdinské činy JConter 489

Zde oceňujeme našeho hrdinu JConter, který pravidelně a neúnavně vytvářel nové záznamy a hodnotil ty stávající. Díky tomu se tato webová stránka stala informativnější, užitečnější a lepší. Všichni ostatní uživatelé tohoto německého webu a naší německé aplikace z toho mají prospěch. Děkujeme, JConter!

Překlady JConter

Náš hrdina JConter přidal následující nové položky


Artikel in einem Blog schreiben
Němčina bloggen = finština pitää blogia

Artikel in einem Blog schreiben
Němčina bloggen = finština blogata

zur Bedingung haben; ankommen auf; abhangen (von); gründen (auf); (sich) speisen; fußen (auf)
Němčina abhängen = finština riippua jstak

unterscheiden; benachteiligen; (jemanden) benachteiligen; ungleich behandeln; (jemanden) ungleich behandeln
Němčina diskriminieren = finština syrjiä

auf die Knie gehen, eine kniende Haltung einnehmen; hinknien
Němčina niederknien = finština polvistua

auf einem speziell dafür konzipierten Brett (Surfboard/Surfbrett) im Stehen sich balancierend von den Brandungswellen ans Ufer tragen lassen; netsurfen; wellenreiten
Němčina surfen = finština surffata

auf einem speziell dafür konzipierten Brett (Surfboard/Surfbrett) im Stehen sich balancierend von den Brandungswellen ans Ufer tragen lassen; netsurfen; wellenreiten
Němčina surfen = finština purjelautailla

(im Internet) mit oder ohne bestimmte Kriterien nach Informationen suchen, indem man durch das Anklicken von Hyperlinks nach und nach Webseiten aufruft; netsurfen; browsen; netzsurfen; einen Webbrowser benutzen; websurfen
Němčina surfen = finština surfailla netissä

das Geld, das jemand in einem bestimmten Zeitraum bekommt; Einkünfte; Gehalt; Lohn
Němčina Einkommen = finština tulot

Verkauf von Waren zu reduzierten Preisen am Ende der Verkaufssaison, die im Sommer endet
Němčina Sommerschlussverkauf = finština kesäalennusmyynti

bei allen Plazentatieren diejenige Stelle mittig auf der Vorderseite des Bauchs, wo während der Schwangerschaft beim Heranwachsen im Mutterleib die Nabelschnur angewachsen ist, die über die Plazenta die für das Leben und Wachstum notwendigen Stoffe mit dem Blutkreislauf der Mutter austauscht; Nabel
Němčina Bauchnabel = finština napa

Schriftzeichen, das nicht zur Reihe der Buchstaben- und Zahlzeichen gehört
Němčina Sonderzeichen = finština erikoismerkki

Geld; Asche; Kies; Geld; Kiesel; Knete
Němčina Kohle = finština raha (puhek.)

Schild, auf dem ein Verkehrszeichen abgebildet ist
Němčina Verkehrsschild = finština liikennemerkki

Schild, auf dem ein Verkehrszeichen abgebildet ist
Němčina Verkehrsschild = finština tienviitta

Phase negativen Wirtschaftswachstums oder schrumpfenden Bruttoinlandsprodukts; Abschwung
Němčina Rezession = finština lama

Strauch; Weidendorn; Dünendorn; Audorn; Fasanenbeere; Haffdorn
Němčina Sanddorn = finština tyrni

Organ im Hals, das am oberen Ende der Luftröhre sitzt und diese beim Schlucken verschließt; Larynx
Němčina Kehlkopf = finština kurkunpää

Oberhaupt eines deutschen Bundeslandes oder eines Staates; Landesvater
Němčina Ministerpräsident = finština pääministeri

Unfähigkeit, die Kosten für finanzielle Verpflichtungen zu bestreiten
Němčina Pleite = finština vararikko

ein kleines Kinderspielzeug, das sich auf einer Spitze im Kreis dreht, wenn man es mit dem entsprechenden Schwung versieht; Topf; Dorl; Pfirre; Trendel; Spielkreisel
Němčina Kreisel = finština hyrrä

Regenbogenhaut; Regenbogenhaut
Němčina Iris = finština värikalvo

Schwertlilie; Schwertlilie; Iris
Němčina Iris = finština iiris

zusammenklappbarer Stuhl
Němčina Klappstuhl = finština kokoontaitettava tuoli

kleine Drahtklammer zum Zusammenheften von Papier; Klammer; Klammerl
Němčina Heftklammer = finština klemmari

gebogene Drahtklammer zum Zusammenhalten von Papier; Briefklammer; Büroklammer; Büronadel
Němčina Heftklammer = finština paperiliitin

Brettspiel mit flachen Spielsteinen
Němčina Damespiel = finština tammipeli

Einwohner einer Gemeinde
Němčina Bürger = finština kansalainen

Person, die an Gewässern, in dem Leute schwimmen oder baden, dafür sorgt, dass niemand ertrinkt oder sonst zu Schaden kommt
Němčina Rettungsschwimmer = finština hengenpelastaja

gläsernes Gefäß, aus dem man trinken kann
Němčina Trinkglas = finština juomalasi

ein großer, robuster Umschlag, in den man Blätter einheftet; Ringordner
Němčina Aktenordner = finština rengaskansio

Alte Bezeichnung für den Verwaltungsträger der deutschen Arbeitslosenversicherung
Němčina Arbeitsamt = finština työvoimatoimisto

ein Kinderspielzeug, das eine Miniatur eines Hauses darstellt und als Behausung für Puppen dient; Puppenstube
Němčina Puppenhaus = finština nukketalo

drehbarer Stuhl oder Hocker; drehbarer Sessel oder Hocker
Němčina Drehstuhl = finština pyörivä nojatuoli

Meeresbewohner ohne feste Körperform aus der biologischen Gruppe der achtarmigen Tintenfische; Weichtier mit kurzem, sackartigem Körper und langen, um den Mund herum angeordneten Armen mit Saugnäpfen; Tintenfisch; Polyp
Němčina Krake = finština mustekala

Meeresbewohner ohne feste Körperform aus der biologischen Gruppe der achtarmigen Tintenfische; Weichtier mit kurzem, sackartigem Körper und langen, um den Mund herum angeordneten Armen mit Saugnäpfen; Tintenfisch; Polyp
Němčina Krake = finština kraken

Verkauf von Waren zu reduzierten Preisen am Ende der Verkaufssaison, die im Winter endet
Němčina Winterschlussverkauf = finština talvialennusmyynti

Tiefbauwerk zur Gewinnung von Grundwasser oder Uferfiltrat, manchmal, vor allem früher, auch Bauwerke zur Gewinnung von Quellwasser; Bohrbrunnen; Bronn; Horizontalfilterbrunnen; Schachtbrunnen; Schlagbrunnen
Němčina Brunnen = finština lähde

Němčina Essstäbchen = finština syömäpuikot

größte Zitrusfrucht mit einer gelben bis gelbgrünen Schale, dessen Fruchtfleisch einen säuerlich-bitterlichen Geschmack aufweist
Němčina Pampelmuse = finština pomelo

größte Zitrusfrucht mit einer gelben bis gelbgrünen Schale, dessen Fruchtfleisch einen säuerlich-bitterlichen Geschmack aufweist
Němčina Pampelmuse = finština pummelo

Gerät, mit dem mehrere Dinge mithilfe einer Klammer aneinander geheftet werden; Bostitch; Hefter; Heftapparat; Heftgerät; Heftmaschine
Němčina Tacker = finština nitoja

ein Haarersatz; eine handwerklich angefertigte Nachahmung natürlich gewachsener Haare; falsche Haare; Haaraufsatz; Haarersatz; Kunsthaare
Němčina Perücke = finština peruukki

ein Haarersatz; eine handwerklich angefertigte Nachahmung natürlich gewachsener Haare; falsche Haare; Haaraufsatz; Haarersatz; Kunsthaare
Němčina Perücke = finština tekotukka

rechte oder linke Seite der Lunge
Němčina Lungenflügel = finština keuhkot

eine Maschine, die Geschirr säubert; Geschirrspüler; Spülmaschine; Geschirrspülautomat
Němčina Geschirrspülmaschine = finština astianpesukone

Paprikaart aus Mittelamerika, aus der Cayennepfeffer gewonnen wird; Cayennepfeffer; Gewürzpaprika; Capsicum annuum; Capsicum baccatum; Capsicum chinese
Němčina Chili = finština chili

Gesamtheit an Geld und geldwerten Gütern im Besitz einer Person oder eines Unternehmens; Besitz; Besitztümer; Eigentum; Gelder; Güter
Němčina Vermögen = finština varallisuus

ein Mensch, der in einem fremden Land um Aufnahme und Schutz vor politischer Verfolgung bittet; jemand, der einen Asylantrag stellt; Asylsuchender; Asylwerber
Němčina Asylbewerber = finština turvapaikanhakija

Němčina Nebenjob = finština sivutyö

treffender beziehungsweise im bestimmten Ziel sitzender Schuss, Hieb, Wurf oder Schlag
Němčina Treffer = finština osuma

der Name, unter dem ein Kaufmann seine Geschäfte betreibt und die Unterschrift abgibt, unter dem er außerdem klagen und verklagt werden kann
Němčina Firma = finština firma

der Name, unter dem ein Kaufmann seine Geschäfte betreibt und die Unterschrift abgibt, unter dem er außerdem klagen und verklagt werden kann
Němčina Firma = finština yritys

eine flache schirmlose Kopfbedeckung
Němčina Barett = finština baretti

eine größere Menge aufeinandergeworfenes Heu
Němčina Heuhaufen = finština heinäsuova

aus Eisen hergestellte Kette
Němčina Eisenkette = finština rautaketju

Pflanzengattung; Viscum
Němčina Mistel = finština misteli

Person, die sich als Gefangener im Gefängnis befindet
Němčina Gefängnisinsasse = finština vanki

Person, die ihre gewohnte Umgebung aus wirtschaftlichen oder persönlichen Gründen freiwillig verlässt
Němčina Auswanderer = finština maastamuuttaja

PKW oder LKW, der dem Zwecke dient, die Feuerwehr zur Brandbekämpfung, zum Katastrophenschutz, bei Notfällen und damit in Verbindung stehenden Aufgaben zu transportieren; Feuerlöschfahrzeug; Löschfahrzeug; Drehleiter
Němčina Feuerwehrauto = finština paloauto

Essen und Trinken im Übermaß; Fresserei; Sauferei
Němčina Völlerei = finština ylensyönti

Herrschaftsgebiet eines Fürsten
Němčina Fürstentum = finština ruhtinaskunta

das subjektive Recht jedes Menschen seine Meinung zu äußern und zu verbreiten; Meinungsäußerungsfreiheit
Němčina Meinungsfreiheit = finština sananvapaus

von Menschen erbaute Burg aus Sand
Němčina Sandburg = finština hiekkalinna

länglicher, beweglicher Zeiger auf dem Zifferblatt einer Uhr, an dem man die Zeit ablesen kann; Zeiger
Němčina Uhrzeiger = finština viisari

länglicher, beweglicher Zeiger auf dem Zifferblatt einer Uhr, an dem man die Zeit ablesen kann; Zeiger
Němčina Uhrzeiger = finština kellon osoitin

eine Person, die aussiedelt oder ausgesiedelt ist; Migrant
Němčina Aussiedler = finština paluumuuttaja

stählerne, verschließbare Fessel um die Handgelenke; Handfessel; Acht
Němčina Handschelle = finština käsiraudat

Preisnachlass
Němčina Ermäßigung = finština alennus

kleines Schloss, mondäne Wohnanlage; Adelssitz; Besitztum; Herrschaftshaus; Herrschaftssitz; Landhaus
Němčina Palais = finština palatsi

Küchengerät, das Geschirr reinigt; Geschirrspülmaschine; Spülmaschine
Němčina Geschirrspüler = finština astianpesukone

Kurzform für die Haupthimmelsrichtung Süden in der Navigation, Seefahrt
Němčina Süd = finština etelä

kleine Stadt; Kleinstadt; Provinzstadt; Städele; Städtlein
Němčina Städtchen = finština pieni kaupunki

meist männliche Person mit magischen Fähigkeiten; Hexer; Hexenmeister; Magier; Magiker; Magus
Němčina Zauberer = finština velho

jemand, der Zaubertricks aufführt, um Menschen zu unterhalten; Zauberkünstler; Illusionist; Magier; Taschenspieler; Zauberkünstler
Němčina Zauberer = finština taikuri

hell schimmernd; glänzend
Němčina blank = finština kiiltävä

die sozialen und wirtschaftlichen Verhältnisse einer Gruppe von Personen oder eine Gesellschaft als Ganzes betreffend; sozial; politisch; öffentlich
Němčina gesellschaftlich = finština yhteiskunnallinen

den geforderten Aufwand, meist den Preis, wert oder oft auch mehr als wert; billig; geschossen; preiswert
Němčina günstig = finština edullinen

großes Vermögen besitzend; vermögend; reich; begütert; bemittelt; steinreich
Němčina wohlhabend = finština varakas

von geringer, schwacher Farbstärke; bleich; fahl; farblos
Němčina blass = finština kalpea

von geringer, schwacher Farbstärke; bleich; fahl; farblos
Němčina blass = finština vaalea

von mehreren unterschiedlichen Kulturen geprägt; multikulti
Němčina multikulturell = finština monikulttuurinen

auf das Ausland bezogen oder sich auf das Ausland beziehend, in der Art und Weise des Auslandes; im Ausland ansässig, aus diesem stammend; fremdländisch
Němčina ausländisch = finština ulkomaalainen

den Rassismus betreffend, auf der Grundlage von Rassismus
Němčina rassistisch = finština rasistinen

mit gleichen Rechten ausgestattet
Němčina gleichberechtigt = finština tasa-arvoinen

gegen Fremde nur ablehnend oder direkt feindlich gesinnt; ausländerfeindlich; rassistisch; xenophob
Němčina fremdenfeindlich = finština muukalaisvihamielinen

so, dass man darauf oder ihm vertrauen kann; verlässlich; belegt; glaubwürdig; nachweisbar; nachweislich
Němčina zuverlässig = finština luotettava

zu einer Region, einem Ort gehörig, in dieser Region, diesem Ort geboren, zu Hause sein; beheimatet; heimisch; ansässig; eingeboren; eingesessen
Němčina einheimisch = finština paikallinen

zu einer Region, einem Ort gehörig, in dieser Region, diesem Ort geboren, zu Hause sein; beheimatet; heimisch; ansässig; eingeboren; eingesessen
Němčina einheimisch = finština lokaali

nicht am erwarteten Ort befindlich; fehlend; nicht existent; nicht greifbar; nicht sichtbar; unsichtbar
Němčina abwesend = finština poissa

nicht am erwarteten Ort befindlich; fehlend; nicht existent; nicht greifbar; nicht sichtbar; unsichtbar
Němčina abwesend = finština ei läsnä

nicht am erwarteten Ort befindlich; fehlend; nicht existent; nicht greifbar; nicht sichtbar; unsichtbar
Němčina abwesend = finština poissaoleva

ohne Hilfe anderer; eigenständig; unabhängig
Němčina selbstständig = finština itsenäinen

ohne Hilfe anderer; eigenständig; unabhängig
Němčina selbstständig = finština riippumaton

sehr sparsam; nicht bereit, Geld auszugeben; knauserig; knickerig; sparsam; den Pfennig dreimal herumdrehen
Němčina geizig = finština itara

sehr sparsam; nicht bereit, Geld auszugeben; knauserig; knickerig; sparsam; den Pfennig dreimal herumdrehen
Němčina geizig = finština kitsas

fähig, über das nötige Wissen, Können verfügend
Němčina kompetent = finština pätevä

über eine vergleichsweise kurze Zeitspanne; vorübergehend; zeitweilig
Němčina kurzzeitig = finština lyhytaikainen

über eine vergleichsweise kurze Zeitspanne; vorübergehend; zeitweilig
Němčina kurzzeitig = finština hetkellinen

durch Volksentscheide bestimmt, zur Demokratie gehörig; freiheitlich; rechtsstaatlich; republikanisch
Němčina demokratisch = finština demokraattinen

körperlich an einem bestimmten Platz, Ort, zu einem bestimmten Zeitpunkt, in einer bestimmten Zeitspanne oder zu einem Anlass sein, sich befinden; präsent; vorhanden; zugegen
Němčina anwesend = finština paikalla

körperlich an einem bestimmten Platz, Ort, zu einem bestimmten Zeitpunkt, in einer bestimmten Zeitspanne oder zu einem Anlass sein, sich befinden; präsent; vorhanden; zugegen
Němčina anwesend = finština läsnä

voller Verantwortungsbewusstsein; gewissenhaft; pflichtbewusst
Němčina verantwortungsbewusst = finština vastuuntuntoinen

nicht von der Erde stammend, nicht auf der Erde befindlich; extraterrestrisch
Němčina außerirdisch = finština maapallon ulkopuolinen