Hrdinské činy zmuto 431

Zde oceňujeme našeho hrdinu zmuto, který pravidelně a neúnavně vytvářel nové záznamy a hodnotil ty stávající. Díky tomu se tato webová stránka stala informativnější, užitečnější a lepší. Všichni ostatní uživatelé tohoto německého webu a naší německé aplikace z toho mají prospěch. Děkujeme, zmuto!

Překlady zmuto

Náš hrdina zmuto přidal následující nové položky


sich bewegen; bewegen
Němčina rühren = turečtina hareket etmek

bequem stehen
Němčina rühren = turečtina rahat rahat durmak

jemanden innerlich bewegen; ergreifen
Němčina rühren = turečtina dokunmak

seine Begründung oder Ursache in etwas haben
Němčina rühren = turečtina bir nedene dayanmak

planen, etwas in der Zukunft zu machen; beabsichtigen; planen; den Entschluss fassen; etwas zu tun
Němčina vornehmen = turečtina planlamak

planen, etwas in der Zukunft zu machen; beabsichtigen; planen; den Entschluss fassen; etwas zu tun
Němčina vornehmen = turečtina kafaya koymak

nach vorne nehmen
Němčina vornehmen = turečtina öne almak

nach vorne nehmen
Němčina vornehmen = turečtina öne koymak

sich mit etwas oder mit jemandem zu beschäftigen beginnen
Němčina vornehmen = turečtina ilgilenmeye başlamak

sich etwas vorbinden
Němčina vornehmen = turečtina önlük takmak

böse werden und jemanden kritisieren, weil etwas falsch gemacht wurde; vorknöpfen; kritisieren; schelten; zur Rede stellen; tadeln
Němčina vornehmen = turečtina azarlamak

böse werden und jemanden kritisieren, weil etwas falsch gemacht wurde; vorknöpfen; kritisieren; schelten; zur Rede stellen; tadeln
Němčina vornehmen = turečtina ifadesini almak

böse werden und jemanden kritisieren, weil etwas falsch gemacht wurde; vorknöpfen; kritisieren; schelten; zur Rede stellen; tadeln
Němčina vornehmen = turečtina konuşturmak

bei jemandem bedauert werden
Němčina leidtun = turečtina acımak

bei jemandem bedauert werden
Němčina leidtun = turečtina acınacak halde olmak

bereuen; bedauern; Reue zeigen; (jemanden) dauern; im Büßergewand herumlaufen; im Büßerhemd gehen
Němčina leidtun = turečtina pişmanlık duymak

jemandem etwas geben
Němčina reichen = turečtina vermek

servieren
Němčina reichen = turečtina servis etmek

hinreichend vorhanden sein; sich ausgehen; auslangen; ausreichen; genügen; hinreichen
Němčina reichen = turečtina yetmek

hinreichend vorhanden sein; sich ausgehen; auslangen; ausreichen; genügen; hinreichen
Němčina reichen = turečtina yeterli miktarda olmak

hinreichend vorhanden sein; sich ausgehen; auslangen; ausreichen; genügen; hinreichen
Němčina reichen = turečtina yeterli gelmek

sich erstrecken
Němčina reichen = turečtina uzanmak (coğrafya)

jemandem etwas entgegenstrecken
Němčina reichen = turečtina birine doğru uzatmak

etwas Zusätzliches wissen wollen und deshalb erneut eine Frage stellen
Němčina nachfragen = turečtina artı olarak sormak

eine erste Auskunft erbitten; eine Genehmigung beantragen
Němčina nachfragen = turečtina bilgi almak

eine erste Auskunft erbitten; eine Genehmigung beantragen
Němčina nachfragen = turečtina onay talebinde bulunmak

ein Kaufinteresse zeigen, kaufen wollen
Němčina nachfragen = turečtina alma talebiyle sormak

ein Geheimnis bewahren
Němčina schweigen = turečtina sır saklamak

ein Geheimnis bewahren
Němčina schweigen = turečtina sır vermemek

nicht antworten; (sich) bedeckt halten; keinen Ton sagen; die Sprache verschlagen; stillschweigen; keine Antwort geben
Němčina schweigen = turečtina susmak

Unterhalt zahlen, jemanden unterstützen; unterstützen
Němčina unterhalten = turečtina geçimini sağlamak

einen Körperteil oder Gegenstand unter etwas halten
Němčina unterhalten = turečtina altına (doğru) tutmak

Němčina unterhalten = turečtina sürdürmek

heimlich etwas lesen, was eigentlich an eine andere Person gerichtet ist
Němčina mitlesen = turečtina çaktırmadan okumak

zusätzlich zu gewissen Textteilen auch einen ganz bestimmten anderen Textteil lesen
Němčina mitlesen = turečtina ilaveten okumak

einem vorgetragenen Werk folgen, indem ein Text dazu parallel gelesen wird
Němčina mitlesen = turečtina okunurken takip etmek

sich sehr schnell fortbewegen; eilen; rasen
Němčina fegen = turečtina hızına yetişememek

ersinnen; durchdenken; ausfeilen; ersinnen; erfinden; in Umlauf bringen
Němčina ausdenken = turečtina bulmak

sich etwas aus der Vergangenheit wieder vorzustellen suchen; sich an etwas erinnern
Němčina zurückrufen = turečtina hatırlamak

jemanden, der sich gerade entfernt, auffordern, umzukehren
Němčina zurückrufen = turečtina geri çağırmak

zurückbeordern; zurücknehmen; annullieren; abbestellen; widerrufen
Němčina zurückrufen = turečtina iptal etmek

zurückbeordern; zurücknehmen; annullieren; abbestellen; widerrufen
Němčina zurückrufen = turečtina sıfırlamak

zurückbeordern; zurücknehmen; annullieren; abbestellen; widerrufen
Němčina zurückrufen = turečtina geri çekmek

unbeabsichtigt ein Geheimnis preisgeben; sich verplappern
Němčina verraten = turečtina ağzından kaçırmak

schwindeln; hintergehen; untreu sein; hereinlegen; (jemanden) anlügen; die Unwahrheit sagen
Němčina betrügen = turečtina yalan söylemek

an einem bestimmten Ort ankommen; ankommen
Němčina anreisen = turečtina varmak

mit einem Transportmittel an ein bestimmtes Ziel reisen; (ein Ziel) anfahren; hinfahren
Němčina anreisen = turečtina hedefe varmak

etwas von vornherein annehmen; etwas als Ausgangshypothese haben; annehmen
Němčina ausgehen = turečtina varsaymak

zu Ende gehen, zur Neige gehen; zur Neige gehen
Němčina ausgehen = turečtina sonlanmak

zu Ende gehen, zur Neige gehen; zur Neige gehen
Němčina ausgehen = turečtina son bulmak

(Geräte) ihre Funktion einstellen; abschalten
Němčina ausgehen = turečtina kapanmak

in einer bestimmten Art und Weise enden; enden
Němčina ausgehen = turečtina noktalanmak

(Feuer oder Kunstlicht wie Straßenlaternen) erlöschen; erlöschen; erlöschen
Němčina ausgehen = turečtina sönmek

jemanden, etwas erstmals finden, herausfinden
Němčina entdecken = turečtina bulmak

männliches oder weibliches Kind, das eine Schule besucht
Němčina Schulkind = turečtina okul çağındaki çocuk

männliches oder weibliches Kind, das eine Schule besucht
Němčina Schulkind = turečtina okula giden çocuk

eine Art einfaches Hotel, in dem besonders Jugendliche billig übernachten können
Němčina Jugendherberge = turečtina gençlik hosteli

Künstler, der musikalische Werke schafft; Tonsetzer; Tondichter
Němčina Komponist = turečtina beste yapan kişi

Künstler, der musikalische Werke schafft; Tonsetzer; Tondichter
Němčina Komponist = turečtina klasik müzik bestecisi

charakteristische Atmosphäre; Welt; Dunstkreis; Stimmung
Němčina Luft = turečtina hava

Ausdruck für etwas, das nicht vorhanden ist
Němčina Luft = turečtina hava

Platz, im Sinne von Raum für Bewegungsmöglichkeiten; Spielraum
Němčina Luft = turečtina hareket alanı

Ingenieurwissenschaft, die sich mit der technischen Anwendung der Elektrizität befasst
Němčina Elektrotechnik = turečtina elektroteknik

etwas Ungeeignetes oder Unangenehmes
Němčina Mist = turečtina kahrolası bir durum

Exkremente von Stalltieren, vermischt mit Streu; Dung; Stalldung
Němčina Mist = turečtina tezek

Abfall, Müll
Němčina Mist = turečtina çöp

Abfall, Müll
Němčina Mist = turečtina atılacak durumda olan

für Kaffeebohne
Němčina Kaffee = turečtina kahve çekirdeği

weibliche Person, die Briefe zustellt
Němčina Briefträgerin = turečtina postacı (kadın)

religiöses Ritual, in der ein Gläubiger zu einem geistlichen Amt gesegnet und beauftragt wird; Weihe; Ordinierung
Němčina Ordination = turečtina kutsanma

Arztpraxis; Untersuchungs- und Behandlungszimmer eines Arztes; Praxis; Arztpraxis
Němčina Ordination = turečtina muayenehane

Sprechstunde eines Arztes; Praxis; Praxiszeiten; Sprechstunde
Němčina Ordination = turečtina göüşme saati

Sprechstunde eines Arztes; Praxis; Praxiszeiten; Sprechstunde
Němčina Ordination = turečtina görüşme saati

einfach zu bewerkstelligen, auszuführen; anspruchslos; einfach; schlicht; simpel; trivial
Němčina banal = turečtina basit

einfach zu bewerkstelligen, auszuführen; anspruchslos; einfach; schlicht; simpel; trivial
Němčina banal = turečtina basit yollu

ohne großen Anspruch; anspruchslos; einfach; schlicht; simpel; trivial; alltäglich
Němčina banal = turečtina büyük beklenti olmadan

ohne großen Anspruch; anspruchslos; einfach; schlicht; simpel; trivial; alltäglich
Němčina banal = turečtina basit

ohne großen Anspruch; anspruchslos; einfach; schlicht; simpel; trivial; alltäglich
Němčina banal = turečtina sıradan

ohne großen Anspruch; anspruchslos; einfach; schlicht; simpel; trivial; alltäglich
Němčina banal = turečtina alelade

mehrere Stunden dauernd; mehrere Stunden lang
Němčina stundenlang = turečtina saatlerce

unartig
Němčina böse = turečtina yaramaz

von negativen Gefühlen, Gedanken erfüllt; verärgert, wütend; missmutig; sauer; unfreundlich; verärgert
Němčina böse = turečtina negatif düşünceler içerisinde

moralisch falsch, nicht gut; bösartig; bösartig; boshaft; falsch; gefährlich
Němčina böse = turečtina kötü niyetli

sehr
Němčina böse = turečtina fena

von geringem intellektuellen Wert, Inhalt; seicht; lau; platt
Němčina flach = turečtina sığ

von geringem intellektuellen Wert, Inhalt; seicht; lau; platt
Němčina flach = turečtina sığ fikirli

von geringem intellektuellen Wert, Inhalt; seicht; lau; platt
Němčina flach = turečtina entellektüel olmayan

ohne größere Erhebungen und Vertiefungen; eben; eben; platt
Němčina flach = turečtina engebesiz

gering oder nicht ansteigend oder abfallend; eben
Němčina flach = turečtina yükseltisiz

geteilt durch zwei; die Hälfte von etwas seiend
Němčina halb = turečtina yarısı

nicht ganz, nur teilweise; lückenhaft; teilweise; unvollständig
Němčina halb = turečtina yarım

auf eine Krankheit hindeutend
Němčina ungesund = turečtina hastalığa davet çıkaran

nicht vernünftig; unnatürlich
Němčina ungesund = turečtina sağlıksız yoldan

jeden Monat wiederkehrend, in jedem Monat; allmonatlich
Němčina monatlich = turečtina her ay

jeden Monat wiederkehrend, in jedem Monat; allmonatlich
Němčina monatlich = turečtina ay ay

jeden Monat wiederkehrend, in jedem Monat; allmonatlich
Němčina monatlich = turečtina aydan aya

jeden Monat wiederkehrend, in jedem Monat; allmonatlich
Němčina monatlich = turečtina aylık olarak

nicht sprechend; schweigsam
Němčina stumm = turečtina suskun

keine Laute von sich geben könnend
Němčina stumm = turečtina dilsiz

sechzig Jahre (alt); sechzig Jahre alt; sechzigjährig
Němčina sechzig = turečtina altmış yaşında

sechzig Jahre (alt); sechzig Jahre alt; sechzigjährig
Němčina sechzig = turečtina altmış senelik

vielfach vorkommend, viele Male, immer wieder auftretend; mehrmals; oft; mehrmalig; vielfach; wiederholt
Němčina häufig = turečtina sık sık

vielfach vorkommend, viele Male, immer wieder auftretend; mehrmals; oft; mehrmalig; vielfach; wiederholt
Němčina häufig = turečtina sıkça

auf der Grundlage eines Prinzips; grundsätzlich; vom Grundsatz her; aus Prinzip
Němčina prinzipiell = turečtina prensipte

auf der Grundlage eines Prinzips; grundsätzlich; vom Grundsatz her; aus Prinzip
Němčina prinzipiell = turečtina temel olarak

nahe bei
Němčina dicht = turečtina yakınında

betrunken oder unter Drogeneinfluss stehend; zu
Němčina dicht = turečtina kafayı çekmiş

betrunken oder unter Drogeneinfluss stehend; zu
Němčina dicht = turečtina kafayı bulmuş

vernünftig
Němčina dicht = turečtina akıllıca

eng, nahe beieinanderliegend, undurchdringlich; undurchdringlich
Němčina dicht = turečtina sık

Bruchzahl 1/8; aus einem von acht gleichen Teilen bestehend
Němčina achtel = turečtina sekizde bir

nicht so, dass es fördert und nützt, sonders so, dass es schadet; desaströs; negativ; schlimm; unglücklich; ungünstig
Němčina schlecht = turečtina faydasız

sich unwohl oder krank fühlend; hundsmiserabel; kodderig; übel; unwohl
Němčina schlecht = turečtina berbat