Podstatná jména s „Alarm“


B1 · podstatné jméno · mužský · pravidelný · -s, -e

Alarm, der

Alarm(e)s · Alarme

Angličtina alarm, alert, warning signal, audible signal, wake-up call, warning

[Militär, Polizei] zur Frühwarnung oder bei Eintritt eines Schadensereignisses erfolgender Ruf zur Bereitschaft oder zur Warnung vor Gefahr; allgemeines Warnsignal oder ein Signal zum Beispiel als Weckruf; Warnsignal

» Instinktiv löste Carlos in diesem Moment den Alarm für die Feuerwehr aus. Angličtina Instinctively, Carlos triggered the alarm for the fire department at that moment.


C1 · podstatné jméno · ženský rod · pravidelný · -, -en-

Alarmanlage, die

Alarmanlage · Alarmanlagen

Angličtina alarm system, alarm, burglar alarm, alarm device, alarm equipment, warning device

Gerät, das bei Auslösung, ein Alarmsignal von sich gibt

» Wir sollten uns unbedingt eine Alarmanlage anschaffen. Angličtina We should definitely get an alarm system.


podstatné jméno · ženský rod · pravidelný · -, -en-

Alarmbereitschaft, die

Alarmbereitschaft · -

Angličtina readiness, alert, stand-by, alertness, vigilance

Zustand der ständigen Einsatzbereitschaft bei drohender Gefahr


podstatné jméno · ženský rod · pravidelný · -, -en-

Alarmglocke, die

Alarmglocke · Alarmglocken

Angličtina alarm bell, tocsin, warning bell

Glocke, die bei gefährlichen Ereignissen zur Aktivierung von Personen geläutet wird; siehe Redewendungen


C2 · podstatné jméno · ženský rod · pravidelný · -, -en-

Alarmierung, die

Alarmierung · Alarmierungen

Angličtina alerting, alarm, alert, call for help, notification

Maßnahme, um Hilfe zu beschaffen; Vorgang, bei dem jemand stark beunruhigt wird

» Die Alarmierung der Feuerwehr ließ zu lange auf sich warten. Angličtina The alarm for the fire department took too long to arrive.


podstatné jméno · ženský rod · pravidelný · -, -en-

Alarmklingel, die

Alarmklingel · Alarmklingeln

Angličtina warning bell, alarm bell

Signalvorrichtung zur Warnung vor Gefahr


podstatné jméno · mužský · pravidelný · -s, -

Alarmschalter, der

Alarmschalters · Alarmschalter

Angličtina alarm switch, alarm trigger

Schalter zur Auslösung eines Alarms


podstatné jméno · neutrální · pravidelný · -s, -e

Alarmsignal, das

Alarmsignals · Alarmsignale

Angličtina alarm signal, warning signal, alarm, alert, amber light, danger signal, emergency signal

Warnzeichen bei Gefahr


C2 · podstatné jméno · ženský rod · pravidelný · -, -en-

Alarmsirene, die

Alarmsirene · Alarmsirenen

Angličtina alarm siren, siren

Gerät, das einen Heulton produziert, um zu alarmieren

» In weiter Ferne heulte eine Alarmsirene auf. Angličtina In the distance, an alarm siren howled.


podstatné jméno · ženský rod · pravidelný · -, -en-

Alarmstufe, die

Alarmstufe · Alarmstufen

Angličtina alarm level, alert phase, state of alert, alert level

Grad der Alarmbereitschaft


podstatné jméno · neutrální · pravidelný · -s, -

Alarmzeichen, das

Alarmzeichens · Alarmzeichen

Angličtina alarm signal, alert signal, warning sign

Signal für drohende Gefahr


podstatné jméno · mužský · nepravidelný · -s,¨-e

Alarmzustand, der

Alarmzustand(e)s · -

Angličtina alarm condition, alarm status, alert, alert status, state of alert

Zustand erhöhter Wachsamkeit und Bereitschaft


C2 · podstatné jméno · mužský · pravidelný · -s, -e

Bombenalarm, der

Bombenalarm(e)s · Bombenalarme

Angličtina bomb alert, bomb warning

Warnung der Öffentlichkeit vor einer Bombe oder einem bevorstehenden Bombardement; Bombenwarnung

» Wegen eines herrenlosen Koffers in der Abflughalle wurde Bombenalarm ausgelöst. Angličtina Due to a stray suitcase in the departure hall, a bomb alert was triggered.


C2 · podstatné jméno · mužský · pravidelný · -s, -e

Feueralarm, der

Feueralarm(e)s · Feueralarme

Angličtina fire alarm

durch einen Brandmelder ausgelöster Hausalarm; Alarmierung von Kräften der Feuerwehr zu einem Brandeinsatz

» Zuerst hätte man es für Feueralarm halten können. Angličtina At first, one could have mistaken it for a fire alarm.


C2 · podstatné jméno · mužský · pravidelný · -s, -e

Fliegeralarm, der

Fliegeralarm(e)s · Fliegeralarme

Angličtina air raid warning, air-raid warning, air raid alert

Warnung im zweiten Weltkrieg durch Sirenen vor angreifenden Militärflugzeugen

» Während der Fahrt gab es einen Fliegeralarm , und Mama bekam sehr große Angst. Angličtina During the drive, there was an airplane alarm, and mom became very scared.


podstatné jméno · mužský · pravidelný · -s, -e

Gasalarm, der

Gasalarm(e)s · Gasalarme

Angličtina gas alarm

Alarm bei Gasleck oder Gasgefahr


C2 · podstatné jméno · mužský · pravidelný · -s, -e

Großalarm, der

Großalarm(e)s · Großalarme

Angličtina red alert, major alert, mass alarm

Alarm, der sich an viele Einsatzkräfte richtet

» Die Feuerwehr hat nach Unwettern in Hamburg Großalarm ausgelöst. Angličtina The fire department has triggered a major alarm after storms in Hamburg.


C2 · podstatné jméno · mužský · pravidelný · -s, -e

Katastrophenalarm, der

Katastrophenalarm(e)s · Katastrophenalarme

Angličtina emergency alert, red alert, disaster alarm, disaster alert

ein Ruf, Signal oder Warnzeichen, das vor einem Unheil oder schwerem Unglück warnen soll

» Nachdem bekannt wurde, das große Mengen Cyan aus dem Tank entwichen war, wurde im gesamten Landkreis Katastrophenalarm ausgelöst. Angličtina After it became known that large amounts of cyan had escaped from the tank, a disaster alarm was triggered throughout the district.


C2 · podstatné jméno · mužský · pravidelný · -s, -e

Luftalarm, der

Luftalarm(e)s · Luftalarme

Angličtina alert, air raid alarm

bei Luftangriffen ausgelöster Alarm; Fliegeralarm

» Die Arbeit wurde nun immer häufiger durch Luftalarm unterbrochen. Angličtina The work was now increasingly interrupted by air alarms.


podstatné jméno · mužský · pravidelný · -s, -e

Ölalarm, der

Ölalarm(e)s · Ölalarme

Angličtina oil alarm, oil leak warning

Warnsignal bei Ölverlust oder Ölleckage

  Všechna německá podstatná jména