Konjugace německého slovesa entfallen
Časování slovesa entfallen (vypadnout, připadnout) je nepravidelné. Základní tvary jsou entfällt, entfiel a ist entfallen. Ablaut probíhá pomocí kmenových samohlásek a - ie - a. Jako pomocné sloveso k entfallen se používá "sein". Předpona ent- u entfallen je nesamostatná. Ohýbá se v Činný rod a používá se jako Hlavní věta. Pro lepší pochopení je k dispozici nespočet příkladů slovesa entfallen. Pro procvičování a upevnění jsou k dispozici také zdarma pracovní listy pro entfallen. Nemůžete jen časovat entfallen, ale i všechna německá slovesa. Sloveso patří do slovní zásoby certifikátu Deutsch, resp. úrovně B2. Komentáře ☆
B2 · nepravidelný · sein · nerozdělitelný
entfällt · entfiel · ist entfallen
Změna kmenové samohlásky a - ie - a Přehlásky v přítomném čase Vynechání zdvojování souhlásek ll - l - ll
be omitted, be dropped, be canceled, be inapplicable, lapse, account for, allot, be allotted (to), be allotted to, be apportioned (to), be cancelled, be dispensed with, drop, fall, fall (on/upon), fall upon, forget, not be applicable, slip memory, slip someone's memory, fall away, apply, be forgotten, become unnecessary, befall, forgotten, lost from memory, pertain, slip one's mind
aus der Hand fallen; wegfallen, sich erübrigen, nicht mehr in Betracht kommen; entgleiten, fortfallen, vergessen, zufallen
(akuz., dat., auf+A)
» Der Kugelschreiber ist ihm entfallen
. The pen has slipped his mind.
Jednoduché časované tvary sloves v přítomném, minulém, rozkazovacím a podmiňovacím způsobu slovesa entfallen
⁵ Pouze v hovorovém užití
indikativ
Sloveso entfallen je časováno v indikativu Činný rod v čase přítomném, minulém a budoucím
Perfektum
ich | bin | entfallen |
du | bist | entfallen |
er | ist | entfallen |
wir | sind | entfallen |
ihr | seid | entfallen |
sie | sind | entfallen |
Plusquamperf.
ich | war | entfallen |
du | warst | entfallen |
er | war | entfallen |
wir | waren | entfallen |
ihr | wart | entfallen |
sie | waren | entfallen |
Budoucí čas I
ich | werde | entfallen |
du | wirst | entfallen |
er | wird | entfallen |
wir | werden | entfallen |
ihr | werdet | entfallen |
sie | werden | entfallen |
předbudoucí čas
ich | werde | entfallen | sein |
du | wirst | entfallen | sein |
er | wird | entfallen | sein |
wir | werden | entfallen | sein |
ihr | werdet | entfallen | sein |
sie | werden | entfallen | sein |
⁵ Pouze v hovorovém užití
Konjunktiv
Konjugace slovesa entfallen v konjunktivu I a II a v časech přítomném, minulém, perfektním, plusquamperfektním a budoucím.
Konj. perf.
ich | sei | entfallen |
du | seiest | entfallen |
er | sei | entfallen |
wir | seien | entfallen |
ihr | seiet | entfallen |
sie | seien | entfallen |
Konj. předminulý
ich | wäre | entfallen |
du | wärest | entfallen |
er | wäre | entfallen |
wir | wären | entfallen |
ihr | wäret | entfallen |
sie | wären | entfallen |
Konj. Futurum I
ich | werde | entfallen |
du | werdest | entfallen |
er | werde | entfallen |
wir | werden | entfallen |
ihr | werdet | entfallen |
sie | werden | entfallen |
Podmiňovací způsob II (würde)
Náhradní tvary konjunktivu II se tvoří pomocí slovesa "würde" jako určitého slovesa.
Imperativ
Tvary konjugace v imperativu Činný rod přítomného času pro sloveso entfallen
Infinitiv/Participle
Neurčité tvary příčestí a infinitivu (se „zu“) v Činný rod pro entfallen
Příklady
Příkladové věty pro entfallen
-
Der Kugelschreiber ist ihm
entfallen
.
The pen has slipped his mind.
-
Sein Name
entfällt
mir oft.
His name often escapes me.
-
Das ist mir völlig
entfallen
.
The matter slipped my mind completely.
-
Mir ist dein Name komplett
entfallen
.
I've completely forgotten your name.
-
Die Namen der Strände sind mir
entfallen
.
The names of the beaches have slipped my mind.
-
Der Name von Toms Schwester ist mir
entfallen
.
The name of Tom's sister has slipped my mind.
-
Der Name der Studentin war dem Professor
entfallen
.
The name of the student had slipped the professor's mind.
Příklady
Překlady
Překlady německého výrazu entfallen
-
entfallen
be omitted, be dropped, be canceled, be inapplicable, lapse, account for, allot, be allotted (to)
выпадать, отпадать, выпасть, доставаться, приходиться, выпадать из памяти, выпасть из памяти, достаться
corresponder, cesar, escaparse, escarparse, no tener lugar, olvidarse, olvidarse de, pasarse
tomber, oublier, échapper, disparaître, revenir, revenir à, réchapper, sortir
aklindan cikmak, aklından çıkmak, elden düsmek, olmamak, payına düşmek, akıldan çıkmak, düşmek, ait olmak
caber, não se realizar, não ter lugar, recair, recair em, ser anulado, ser cancelado, cair
cadere di mano, decadere, non aver luogo, non avere luogo, passare di mente, sfuggire di mano, sfuggire di mente, spettare
uita, aparține, cădea, cădea din mână, dispărea din memorie, nu mai fi relevant, reveni
elmarad, esik, kiesik, elfeledkezik, elfelejtődik, jut, kimegy a fejéből, megillet
wypaść, nie odbyć się, przypadać na, wypadać, dotyczyć, odpaść, przestać być branym pod uwagę, przypadać
αίρομαι, αναλογώ, διαφεύγω, πέφτω, παραλείπομαι, ξεχνιέμαι, ανήκει, αφορά
wegvallen, ontschieten, ten deel vallen, toevallen, vervallen, vergeten, ontglippen, overbodig zijn
vypadnout, připadnout, odpadat, připadat, vypadávat, náležet, odpadnout, zapomenout
tappa, tillfalla, bli inställd, bortfalla, falla ur handen, falla ur minnet, glömma, utgå
blive aflyst, bortfalde, erübrige, falde, falde væk, forglemmes, glemmes, tilfælde
中止になる, 不要になる, 失われる, 当てはまる, 忘れられる, 省略する, 考慮されない, 落ちる
caure, caure en l'oblit, correspondrà, desapareixer, escapar, no ser necessari, oblidar-se, pertocar
pudota, karsiutua, unohtua, häipyä, jäädä pois, koskea, kuulua, poistua
bortfalle, erübrige seg, falle bort, forgå, glemmes, tilfalle, tilkomme, utgå
ahaztu, desagertu, egon, erori, ez etorri, izatea, memoriatik desagertu
izgubiti, izgubiti iz pamćenja, izostati, ne dolaziti u obzir, otpasti, pasti, pripadati, zaboraviti
заборавен, избегне, изгубен, испадне, не важи, отпадне, припадност, припаѓа
izpasti, izginiti, izginjati, odpadati, pozabiti, pripadati
vypadnúť, neprichádzať do úvahy, náležať, odpadnúť, pripadať, zabudnúť, zrušiť sa
dostajati, ispasti, izgubiti, izgubiti iz pamćenja, izostati, otpasti, pripadati, zaboraviti
izgubiti, izgubiti iz pamćenja, izmaknuti, izostati, odnositi se, otpasti, pripadati, zaboraviti
вилетіти з голови, випасти, відпасти, випадати, випадати з пам'яті, забувати, не мати значення, припадати
забравям, изпадане, изпускам, изчезвам, неприлагане, отнася се, отпадане, падане
адбыцца, адпадаць, выпадаць, забывацца, знікнуць, знікнуць з памяці, не быць актуальным, падаць
לא רלוונטי، מתאים، נופל، נעלם، נפסק، נשכח، נשמט، שכחה
يُستغنى عنه، ألغي، سقط
افتادن، حذف شدن، فراموش شدن، از یاد رفتن، بیفایده شدن، تعلق داشتن، مربوط بودن
بھول جانا، ختم ہونا، غائب ہونا، غیر ضروری ہونا، ناپید ہونا، چھوٹنا، گرنا، یاد سے نکل جانا
entfallen in dict.cc
Překlady
Přidejte se
Pomoz nám a staň se hrdinou přidáváním nových záznamů a hodnocením těch stávajících. Jako poděkování můžeš tuto stránku používat bez reklam, jakmile dosáhneš určitého počtu bodů.
|
Přihlásit se |
Významy
Významy a synonyma slova entfallen- aus der Hand fallen, wegfallen, sich erübrigen, nicht mehr in Betracht kommen, entgleiten, fortfallen, vergessen, zufallen
- aus der Hand fallen, wegfallen, sich erübrigen, nicht mehr in Betracht kommen, entgleiten, fortfallen, vergessen, zufallen
- aus der Hand fallen, wegfallen, sich erübrigen, nicht mehr in Betracht kommen, entgleiten, fortfallen, vergessen, zufallen
- aus der Hand fallen, wegfallen, sich erübrigen, nicht mehr in Betracht kommen, entgleiten, fortfallen, vergessen, zufallen
- aus der Hand fallen, wegfallen, sich erübrigen, nicht mehr in Betracht kommen, entgleiten, fortfallen, vergessen, zufallen
Významy Synonyma
Předložky
Předložky pro entfallen
jemand/etwas
aufentfällt
etwas jemand/etwas
aufentfällt
jemanden jemand/etwas
aufentfällt
jemanden/etwas
Použití Předložky
Pravidla časování
Podrobná pravidla pro časování
Odvozeniny
Odvozené tvary entfallen
≡ ausfallen
≡ entbeinen
≡ entbinden
≡ entblättern
≡ herfallen
≡ hinabfallen
≡ befallen
≡ entblöden
≡ entaschen
≡ entblocken
≡ entbleien
≡ durchfallen
≡ entbergen
≡ einfallen
≡ herabfallen
≡ entäußern
Slovníky
Všechny překladové slovníky
Časovat německé sloveso entfallen
Přehled všech časů slovesa entfallen
Online tabulka sloves entfallen s přehledem všech tvarů slovesa v jednotném i množném čísle a ve všech osobách (1., 2., 3. osoba). Časování slovesa entfallen je užitečné pro domácí úkoly, testy, zkoušky, hodiny němčiny ve škole, studium němčiny, vysokoškolské studium i vzdělávání dospělých. Zejména pro studenty němčiny je důležité znát správné časování slovesa a správně vytvořené tvary (entfällt - entfiel - ist entfallen). Další informace najdete na Wiktionary entfallen a na entfallen v Duden.
Konjugace entfallen
Přítomný čas | Préteritum | Konjunktiv I | Konjunktiv II | Imperativ | |
---|---|---|---|---|---|
ich | entfall(e) | entfiel | entfalle | entfiele | - |
du | entfällst | entfielst | entfallest | entfielest | entfall(e) |
er | entfällt | entfiel | entfalle | entfiele | - |
wir | entfallen | entfielen | entfallen | entfielen | entfallen |
ihr | entfallt | entfielt | entfallet | entfielet | entfallt |
sie | entfallen | entfielen | entfallen | entfielen | entfallen |
indikativ Činný rod
- Přítomný čas: ich entfall(e), du entfällst, er entfällt, wir entfallen, ihr entfallt, sie entfallen
- Préteritum: ich entfiel, du entfielst, er entfiel, wir entfielen, ihr entfielt, sie entfielen
- Perfektum: ich bin entfallen, du bist entfallen, er ist entfallen, wir sind entfallen, ihr seid entfallen, sie sind entfallen
- Předminulý čas: ich war entfallen, du warst entfallen, er war entfallen, wir waren entfallen, ihr wart entfallen, sie waren entfallen
- Budoucí čas I: ich werde entfallen, du wirst entfallen, er wird entfallen, wir werden entfallen, ihr werdet entfallen, sie werden entfallen
- předbudoucí čas: ich werde entfallen sein, du wirst entfallen sein, er wird entfallen sein, wir werden entfallen sein, ihr werdet entfallen sein, sie werden entfallen sein
Konjunktiv Činný rod
- Přítomný čas: ich entfalle, du entfallest, er entfalle, wir entfallen, ihr entfallet, sie entfallen
- Préteritum: ich entfiele, du entfielest, er entfiele, wir entfielen, ihr entfielet, sie entfielen
- Perfektum: ich sei entfallen, du seiest entfallen, er sei entfallen, wir seien entfallen, ihr seiet entfallen, sie seien entfallen
- Předminulý čas: ich wäre entfallen, du wärest entfallen, er wäre entfallen, wir wären entfallen, ihr wäret entfallen, sie wären entfallen
- Budoucí čas I: ich werde entfallen, du werdest entfallen, er werde entfallen, wir werden entfallen, ihr werdet entfallen, sie werden entfallen
- předbudoucí čas: ich werde entfallen sein, du werdest entfallen sein, er werde entfallen sein, wir werden entfallen sein, ihr werdet entfallen sein, sie werden entfallen sein
Podmiňovací způsob II (würde) Činný rod
- Préteritum: ich würde entfallen, du würdest entfallen, er würde entfallen, wir würden entfallen, ihr würdet entfallen, sie würden entfallen
- Předminulý čas: ich würde entfallen sein, du würdest entfallen sein, er würde entfallen sein, wir würden entfallen sein, ihr würdet entfallen sein, sie würden entfallen sein
Imperativ Činný rod
- Přítomný čas: entfall(e) (du), entfallen wir, entfallt (ihr), entfallen Sie
Infinitiv/Participle Činný rod
- Infinitiv I: entfallen, zu entfallen
- Infinitiv II: entfallen sein, entfallen zu sein
- Přítomné příčestí: entfallend
- Participle II: entfallen