Konjugace německého slovesa pfeifen
Časování slovesa pfeifen (pískat, hvízdat) je nepravidelné. Základní tvary jsou pfeift, pfiff a hat gepfiffen. Ablaut probíhá pomocí kmenových samohlásek ei - i - i. Jako pomocné sloveso k pfeifen se používá "haben". Ohýbá se v Činný rod a používá se jako Hlavní věta. Pro lepší pochopení je k dispozici nespočet příkladů slovesa pfeifen. Pro procvičování a upevnění jsou k dispozici také zdarma pracovní listy pro pfeifen. Nemůžete jen časovat pfeifen, ale i všechna německá slovesa. Sloveso patří do slovní zásoby certifikátu Deutsch, resp. úrovně C2. Komentáře ☆
C2 · nepravidelný · haben
pfeift · pfiff · hat gepfiffen
Změna kmenové samohlásky ei - i - i Zdvojení souhlásky ff - ff - ff
whistle, ignore, referee, arbitrate, barrack, betray, blast on the whistle, blow a whistle, blow the whistle, flout, funnel (down), give a damn, hoot, howl, inform, peach, pipe, ref, skirl, snitch, sough, toot, umpire, wheeze, whistle to, zing, zip
/ˈpfai̯fn̩/ · /ˈpfai̯ft/ · /pfɪf/ · /ˈpfɪfə/ · /ɡəˈpfɪfn̩/
[…, Sport] ein auffälliges Geräusch durch schnellen Luftzug durch eine kleine Öffnung natürlich (bei Menschen durch die angespitzten, geformten Lippen) oder künstlich erzeugen; sich für etwas nicht interessieren; schiedsrichtern, quieken, rennen, schiedsen
(sich+A, dat., akuz., durch+A, auf+A)
» Der Kessel pfeift
. The kettle whistles.
Jednoduché časované tvary sloves v přítomném, minulém, rozkazovacím a podmiňovacím způsobu slovesa pfeifen
⁵ Pouze v hovorovém užití
indikativ
Sloveso pfeifen je časováno v indikativu Činný rod v čase přítomném, minulém a budoucím
Perfektum
| ich | habe | gepfiffen |
| du | hast | gepfiffen |
| er | hat | gepfiffen |
| wir | haben | gepfiffen |
| ihr | habt | gepfiffen |
| sie | haben | gepfiffen |
Plusquamperf.
| ich | hatte | gepfiffen |
| du | hattest | gepfiffen |
| er | hatte | gepfiffen |
| wir | hatten | gepfiffen |
| ihr | hattet | gepfiffen |
| sie | hatten | gepfiffen |
Budoucí čas I
| ich | werde | pfeifen |
| du | wirst | pfeifen |
| er | wird | pfeifen |
| wir | werden | pfeifen |
| ihr | werdet | pfeifen |
| sie | werden | pfeifen |
předbudoucí čas
| ich | werde | gepfiffen | haben |
| du | wirst | gepfiffen | haben |
| er | wird | gepfiffen | haben |
| wir | werden | gepfiffen | haben |
| ihr | werdet | gepfiffen | haben |
| sie | werden | gepfiffen | haben |
⁵ Pouze v hovorovém užití
Konjunktiv
Konjugace slovesa pfeifen v konjunktivu I a II a v časech přítomném, minulém, perfektním, plusquamperfektním a budoucím.
Konj. perf.
| ich | habe | gepfiffen |
| du | habest | gepfiffen |
| er | habe | gepfiffen |
| wir | haben | gepfiffen |
| ihr | habet | gepfiffen |
| sie | haben | gepfiffen |
Konj. předminulý
| ich | hätte | gepfiffen |
| du | hättest | gepfiffen |
| er | hätte | gepfiffen |
| wir | hätten | gepfiffen |
| ihr | hättet | gepfiffen |
| sie | hätten | gepfiffen |
Podmiňovací způsob II (würde)
Náhradní tvary konjunktivu II se tvoří pomocí slovesa "würde" jako určitého slovesa.
Imperativ
Tvary konjugace v imperativu Činný rod přítomného času pro sloveso pfeifen
Infinitiv/Participle
Neurčité tvary příčestí a infinitivu (se „zu“) v Činný rod pro pfeifen
Příklady
Příkladové věty pro pfeifen
-
Der Kessel
pfeift
.
The kettle whistles.
-
Der Kessel
pfiff
.
The kettle whistled.
-
Er kann nicht
pfeifen
.
He can't whistle.
-
Die Männer applaudierten und
pfiffen
.
The men applauded and whistled.
-
Der Schiedsrichter hat zur Halbzeit
gepfiffen
.
The referee blew the whistle at halftime.
-
Abseits ist, wenn der Schiedsrichter
pfeift
.
Offside is when the referee blows the whistle.
-
Die Orgel
pfeift
, was man ihr einbläst.
The organ whistles what is blown into it.
Příklady
Překlady
Překlady německého výrazu pfeifen
-
pfeifen
whistle, ignore, referee, arbitrate, barrack, betray, blast on the whistle, blow a whistle
свистеть, насвистывать, свистнуть, выдать, игнорировать, насвистать, настучать, не заботиться
pitar, silbar, arbitrar, chiflar, delatar, desinteresarse, ignorar, no importar
siffler, arbitre, arbitrer, dénoncer, glapir, ignorer, ne pas s'intéresser, se ficher
umursamamak, açığa çıkarmak, düdük öttürmek, göz ardı etmek, hakemlik yapmak, ihbar etmek, ıslık, ıslık çalmak
apitar, assobiar, arbitrar, delatar, denunciar, desinteressar-se, ignorar, não se importar
fischiare, arbitrare, fischiettare, fischio, ignorare, non curarsi, sbattersene di, sibilare
nu-i păsa, arbitru, denunța, divulga, fluier, ignora, trăda
fütyül, elárulni, feljelenteni, figyelmen kívül hagy, nem törődik, nem érdekelni, sípolni
gwizdać, śpiewać, donosić, gwizdnąć, ignorować, nie interesować się, nie przejmować się, pogwizdywać
αδιαφορώ, σφυρίζω, αγνοώ, δε δίνω δεκάρα, καταδίδω, προδίδω, σφύριγμα
fluiten, een fluitsignaal geven, huilen, maling hebben aan, negeren, piepen, verklikken, verraden
pískat, hvízdat, písknout, hvízdatdnout, ignorovat, kašlat, nebrat v úvahu, nezajímat se
blåsa, pipa, strunta i, vissla, bry sig, förråda, ignorera, signalera
pibe, fløjte, afsløre, blæse, forråde, ignorerer, pifte
ホイッスルを吹く, 口笛, 口笛を吹く, 告げ口する, 密告する, 気にしない, 無視する, 無関心
xiular, arbitrar, delatar, desinteressar-se, ignorar, no preocupar-se, riure's, xiulet
viheltää, ilmiantaa, ohittaa, olla välinpitämätön, puhaltaa, puhua ulos, väheksyä, välittää
fløyte, blåse i fløyta, forråde, ikke bry seg, pfeife, pfeife på noe, pipe, piping
txistua, axola ez izan, ignoratzea, interesatu ez, salatu, txikitu
ne obazirati se, ne zanimati se, odati, prijaviti, suditi, zanemariti, zviždati, звиждати
звижди, игнорирање, издадам, не се грижи, не се интересира, пријавам, свирање, свирење
izdati, ne marati, piskanje, povedati, soditi, zanimati se ne, zavrniti, žvižganje
nezaujímať sa, pískať, fúkať, ignorovať, udávať, zradiť
ignorisati, izdati, ne brinuti, ne zanimati se, odati, svirati, zviždati
izdati, ne brinuti, odati, svirati, zanemariti, zanimati se, zviždati
свистіти, викрити, зрадити, не звертати уваги, не цікавитися чимось, ігнорувати
не се интересува, игнорирам, издавам, предавам, свирка, свиря
выдаць, здаць, не клапаціцца, не цікавіцца, свіст, свістаць, свісток, ігнараваць
mengabaikan, tidak peduli, bersiul, melapor, membocorkan rahasia, memimpin pertandingan, meniup peluit
không quan tâm, phớt lờ, huýt sáo, không bận tâm, làm trọng tài, thổi còi, tiết lộ, tố cáo
parvo qilmaslik, e'tibor bermaslik, e'tiborsiz qoldirmoq, hakam bo'lish, hushtak chalmoq, kimdirga qarshi xabar berish
अंपायर करना, अनदेखा करना, किसी के बारे में सूचना देना, ध्यान न देना, परवाह न करना, परवाह नहीं करना, सीटी बजाना
不在乎, 不理会, 吹口哨, 吹哨子, 告发, 告密, 忽视, 裁判比赛
ไม่สนใจ, ทำหน้าที่ผู้ตัดสิน, ผิวปาก, เป่านกหวีด, แจ้งความ, ไม่แยแส
신경 쓰지 않다, 개의치 않다, 고발하다, 무시하다, 신고하다, 심판하다, 호루라기를 불다, 휘파람을 불다
diqqət etməmək, fit çalmaq, hakim olmak, kiməsə qarşı şikayət etmək, laqeyd olmaq, umursamamaq, vecinə almamaq
არ ადარდებს, არ აინტერესებს, არ მაინტერესებს, დაბეზღება, დასმენა, მსაჯად მუშაობა, სტვენა
অ্যাম্পায়ার করা, উপেক্ষা করা, কাউকে বিরুদ্ধে খবর দেওয়া, খেয়াল না করা, খেয়াল না দেওয়া, পরোয়া না করা, শিস দেওয়া, সিটি বাজানো
denoncoj, fishkëllij, gjyqtoj, injoroj, nuk i intereson, nuk më intereson, shpërfill
अंपायर करणे, अनदेखा करणे, काळजी न करणे, काळजी न घेणे, कोणाबद्दल खबर देणे, परवा न करणे, शिट्टी वाजवणे, शीळ वाजवणे
उपेक्षा गर्नु, कसैको विरुद्ध खबर दिनु, चासो नहुनु, परवाह नगर्नु, बेवास्ता गर्नु, रेफ्री गर्नु, सीटी बजाउनु
అవగణించడం, ఏ వ్యక్తిపై ఫిర్యాదు చెయ్యడం, పట్టించుకోకపోవడం, పట్టించుకోకపోవు, రిఫరీ చేయడం, లెక్కచేయకపోవు, విసిల్ ఊదు, విసిల్ వేయు
ignorēt, nerūpēt, neuztraukties, neņemt vērā, svilpt, tiesnešot, ziņot par kādu
அலட்சியப்படுத்து, அலட்சியம் செய்யுதல், கவலைப்படாதிருத்தல், புறக்கணி, புறக்கணிக்க, யாராவோவுக்கு புகார் சொல்லுதல், ரீபரி செய்யும், விசில் அடிக்க
eirama, ignoreerida, kellegi kohta teavitama, kohtunikuna tegutseda, mitte hoolida, vilistama, ükskõik olla
անտեսել, անտարբեր լինել, արհամարհել, թքել, խաղի դատավոր լինել, հաղորդել մեկի դեմ, սուլել
bêparwa bûn, fîşk kirin, parwa nekirin, refere kirin, şikayet kirin
לא אכפת، לשרוק، לְבַשֵּׁר، לְהַסְגִּיר، להתעלם
لا مبالاة، تجاهل، صافرة، صفر، صفر محتجا، صفَّر، صوت صفير، يخبر
سوت زدن، بیتوجهی، بیتوجهی کردن، خبرچینی، خیانت، نادیده گرفتن
بتانا، بے پرواہ ہونا، سٹیورڈ، سیٹی، فاش کرنا، نظرانداز کرنا، پرواہ نہ کرنا
pfeifen in dict.cc
Překlady
Přidejte se
Pomoz nám a staň se hrdinou přidáváním nových záznamů a hodnocením těch stávajících. Jako poděkování můžeš tuto stránku používat bez reklam, jakmile dosáhneš určitého počtu bodů.
|
|
Přihlásit se |
Významy
Významy a synonyma slova pfeifen- ein auffälliges Geräusch durch schnellen Luftzug durch eine kleine Öffnung natürlich (bei Menschen durch die angespitzten, geformten Lippen) oder künstlich erzeugen
- sich für etwas nicht interessieren, etwas, jemanden ignorieren
- [Sport] als Schiedsrichter in einem Spiel agieren, schiedsrichtern, schiedsen
- etwas, jemanden verpfeifen (sehr viel häufiger), verraten, etwas ausplaudern
- sich nicht scheren ...
Významy Synonyma
Předložky
Předložky pro pfeifen
jemand/etwas
aufpfeift
etwas jemand/etwas
aufpfeift
jemanden jemand/etwas
aufpfeift
jemanden/etwas jemand/etwas
durchpfeift
etwas
Použití Předložky
Pravidla časování
Podrobná pravidla pro časování
Odvozeniny
Odvozené tvary pfeifen
≡ abpfeifen
≡ anpfeifen
≡ einpfeifen
≡ nachpfeifen
≡ mitpfeifen
≡ verpfeifen
≡ auspfeifen
≡ reinpfeifen
≡ zerpfeifen
Slovníky
Všechny překladové slovníky
Časovat německé sloveso pfeifen
Přehled všech časů slovesa pfeifen
Online tabulka sloves pfeifen s přehledem všech tvarů slovesa v jednotném i množném čísle a ve všech osobách (1., 2., 3. osoba). Časování slovesa pfeifen je užitečné pro domácí úkoly, testy, zkoušky, hodiny němčiny ve škole, studium němčiny, vysokoškolské studium i vzdělávání dospělých. Zejména pro studenty němčiny je důležité znát správné časování slovesa a správně vytvořené tvary (pfeift - pfiff - hat gepfiffen). Další informace najdete na Wiktionary pfeifen a na pfeifen v Duden.
Konjugace pfeifen
| Přítomný čas | Préteritum | Konjunktiv I | Konjunktiv II | Imperativ | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | pfeif(e) | pfiff | pfeife | pfiffe | - |
| du | pfeifst | pfiffst | pfeifest | pfiffest | pfeif(e) |
| er | pfeift | pfiff | pfeife | pfiffe | - |
| wir | pfeifen | pfiffen | pfeifen | pfiffen | pfeifen |
| ihr | pfeift | pfifft | pfeifet | pfiffet | pfeift |
| sie | pfeifen | pfiffen | pfeifen | pfiffen | pfeifen |
indikativ Činný rod
- Přítomný čas: ich pfeif(e), du pfeifst, er pfeift, wir pfeifen, ihr pfeift, sie pfeifen
- Préteritum: ich pfiff, du pfiffst, er pfiff, wir pfiffen, ihr pfifft, sie pfiffen
- Perfektum: ich habe gepfiffen, du hast gepfiffen, er hat gepfiffen, wir haben gepfiffen, ihr habt gepfiffen, sie haben gepfiffen
- Předminulý čas: ich hatte gepfiffen, du hattest gepfiffen, er hatte gepfiffen, wir hatten gepfiffen, ihr hattet gepfiffen, sie hatten gepfiffen
- Budoucí čas I: ich werde pfeifen, du wirst pfeifen, er wird pfeifen, wir werden pfeifen, ihr werdet pfeifen, sie werden pfeifen
- předbudoucí čas: ich werde gepfiffen haben, du wirst gepfiffen haben, er wird gepfiffen haben, wir werden gepfiffen haben, ihr werdet gepfiffen haben, sie werden gepfiffen haben
Konjunktiv Činný rod
- Přítomný čas: ich pfeife, du pfeifest, er pfeife, wir pfeifen, ihr pfeifet, sie pfeifen
- Préteritum: ich pfiffe, du pfiffest, er pfiffe, wir pfiffen, ihr pfiffet, sie pfiffen
- Perfektum: ich habe gepfiffen, du habest gepfiffen, er habe gepfiffen, wir haben gepfiffen, ihr habet gepfiffen, sie haben gepfiffen
- Předminulý čas: ich hätte gepfiffen, du hättest gepfiffen, er hätte gepfiffen, wir hätten gepfiffen, ihr hättet gepfiffen, sie hätten gepfiffen
- Budoucí čas I: ich werde pfeifen, du werdest pfeifen, er werde pfeifen, wir werden pfeifen, ihr werdet pfeifen, sie werden pfeifen
- předbudoucí čas: ich werde gepfiffen haben, du werdest gepfiffen haben, er werde gepfiffen haben, wir werden gepfiffen haben, ihr werdet gepfiffen haben, sie werden gepfiffen haben
Podmiňovací způsob II (würde) Činný rod
- Préteritum: ich würde pfeifen, du würdest pfeifen, er würde pfeifen, wir würden pfeifen, ihr würdet pfeifen, sie würden pfeifen
- Předminulý čas: ich würde gepfiffen haben, du würdest gepfiffen haben, er würde gepfiffen haben, wir würden gepfiffen haben, ihr würdet gepfiffen haben, sie würden gepfiffen haben
Imperativ Činný rod
- Přítomný čas: pfeif(e) (du), pfeifen wir, pfeift (ihr), pfeifen Sie
Infinitiv/Participle Činný rod
- Infinitiv I: pfeifen, zu pfeifen
- Infinitiv II: gepfiffen haben, gepfiffen zu haben
- Přítomné příčestí: pfeifend
- Participle II: gepfiffen