Konjugace německého slovesa pfeifen 〈Vedlejší věta〉
Časování slovesa pfeifen (pískat, hvízdat) je nepravidelné. Základní tvary jsou ... pfeift, ... pfiff a ... gepfiffen hat. Ablaut probíhá pomocí kmenových samohlásek ei - i - i. Jako pomocné sloveso k pfeifen se používá "haben". Ohýbá se v Činný rod a používá se jako Vedlejší věta. Pro lepší pochopení je k dispozici nespočet příkladů slovesa pfeifen. Pro procvičování a upevnění jsou k dispozici také zdarma pracovní listy pro pfeifen. Nemůžete jen časovat pfeifen, ale i všechna německá slovesa. Sloveso patří do slovní zásoby certifikátu Deutsch, resp. úrovně C2. Komentáře ☆
C2 · nepravidelný · haben
... pfeift · ... pfiff · ... gepfiffen hat
Změna kmenové samohlásky ei - i - i Zdvojení souhlásky ff - ff - ff
whistle, referee, arbitrate, barrack, blast on the whistle, blow a whistle, blow the whistle, flout, funnel (down), give a damn, hoot, howl, inform, peach, pipe, ref, skirl, sough, toot, umpire, wheeze, whistle to, zing, zip, ignore, betray, snitch
[Sport] ein auffälliges Geräusch durch schnellen Luftzug durch eine kleine Öffnung natürlich (bei Menschen durch die angespitzten, geformten Lippen) oder künstlich erzeugen; sich für etwas nicht interessieren; schiedsrichtern, quieken, rennen, schiedsen
(sich+A, akuz., dat., auf+A, durch+A)
» Der Kessel pfeift
. The kettle whistles.
Jednoduché časované tvary sloves v přítomném, minulém, rozkazovacím a podmiňovacím způsobu slovesa pfeifen
Přítomný čas
... | ich | pfeif(e)⁵ |
... | du | pfeifst |
... | er | pfeift |
... | wir | pfeifen |
... | ihr | pfeift |
... | sie | pfeifen |
Konjunktiv I
... | ich | pfeife |
... | du | pfeifest |
... | er | pfeife |
... | wir | pfeifen |
... | ihr | pfeifet |
... | sie | pfeifen |
Konjunktiv II
... | ich | pfiffe |
... | du | pfiffest |
... | er | pfiffe |
... | wir | pfiffen |
... | ihr | pfiffet |
... | sie | pfiffen |
⁵ Pouze v hovorovém užití
indikativ
Sloveso pfeifen je časováno v indikativu Činný rod v čase přítomném, minulém a budoucím
Přítomný čas
... | ich | pfeif(e)⁵ |
... | du | pfeifst |
... | er | pfeift |
... | wir | pfeifen |
... | ihr | pfeift |
... | sie | pfeifen |
Perfektum
... | ich | gepfiffen | habe |
... | du | gepfiffen | hast |
... | er | gepfiffen | hat |
... | wir | gepfiffen | haben |
... | ihr | gepfiffen | habt |
... | sie | gepfiffen | haben |
Plusquamperf.
... | ich | gepfiffen | hatte |
... | du | gepfiffen | hattest |
... | er | gepfiffen | hatte |
... | wir | gepfiffen | hatten |
... | ihr | gepfiffen | hattet |
... | sie | gepfiffen | hatten |
Budoucí čas I
... | ich | pfeifen | werde |
... | du | pfeifen | wirst |
... | er | pfeifen | wird |
... | wir | pfeifen | werden |
... | ihr | pfeifen | werdet |
... | sie | pfeifen | werden |
předbudoucí čas
... | ich | gepfiffen | haben | werde |
... | du | gepfiffen | haben | wirst |
... | er | gepfiffen | haben | wird |
... | wir | gepfiffen | haben | werden |
... | ihr | gepfiffen | haben | werdet |
... | sie | gepfiffen | haben | werden |
⁵ Pouze v hovorovém užití
Konjunktiv
Konjugace slovesa pfeifen v konjunktivu I a II a v časech přítomném, minulém, perfektním, plusquamperfektním a budoucím.
Konjunktiv I
... | ich | pfeife |
... | du | pfeifest |
... | er | pfeife |
... | wir | pfeifen |
... | ihr | pfeifet |
... | sie | pfeifen |
Konjunktiv II
... | ich | pfiffe |
... | du | pfiffest |
... | er | pfiffe |
... | wir | pfiffen |
... | ihr | pfiffet |
... | sie | pfiffen |
Konj. perf.
... | ich | gepfiffen | habe |
... | du | gepfiffen | habest |
... | er | gepfiffen | habe |
... | wir | gepfiffen | haben |
... | ihr | gepfiffen | habet |
... | sie | gepfiffen | haben |
Konj. předminulý
... | ich | gepfiffen | hätte |
... | du | gepfiffen | hättest |
... | er | gepfiffen | hätte |
... | wir | gepfiffen | hätten |
... | ihr | gepfiffen | hättet |
... | sie | gepfiffen | hätten |
Podmiňovací způsob II (würde)
Náhradní tvary konjunktivu II se tvoří pomocí slovesa "würde" jako určitého slovesa.
Imperativ
Tvary konjugace v imperativu Činný rod přítomného času pro sloveso pfeifen
Infinitiv/Participle
Neurčité tvary příčestí a infinitivu (se „zu“) v Činný rod pro pfeifen
Příklady
Příkladové věty pro pfeifen
-
Der Kessel
pfeift
.
The kettle whistles.
-
Der Kessel
pfiff
.
The kettle whistled.
-
Er kann nicht
pfeifen
.
He can't whistle.
-
Die Männer applaudierten und
pfiffen
.
The men applauded and whistled.
-
Der Schiedsrichter hat zur Halbzeit
gepfiffen
.
The referee blew the whistle at halftime.
-
Abseits ist, wenn der Schiedsrichter
pfeift
.
Offside is when the referee blows the whistle.
-
Die Orgel
pfeift
, was man ihr einbläst.
The organ whistles what is blown into it.
Příklady
Překlady
Překlady německého výrazu pfeifen
-
pfeifen
whistle, referee, arbitrate, barrack, blast on the whistle, blow a whistle, blow the whistle, flout
свистеть, насвистывать, свистнуть, насвистать, свистать, игнорировать, настучать, не заботиться
pitar, silbar, arbitrar, chiflar, delatar, desinteresarse, ignorar, no importar
siffler, arbitrer, glapir, se ficher, se moquer de, arbitre, dénoncer, ignorer
düdük öttürmek, ıslık çalmak, umursamamak, açığa çıkarmak, göz ardı etmek, hakemlik yapmak, ihbar etmek, ıslık
apitar, assobiar, arbitrar, sibilar, delatar, denunciar, desinteressar-se, ignorar
fischiare, arbitrare, fischiettare, sbattersene di, sibilare, umpire, zirlare, zufolare
nu-i păsa, arbitru, denunța, divulga, fluier, ignora, trăda
fütyül, elárulni, feljelenteni, figyelmen kívül hagy, nem törődik, nem érdekelni, sípolni
gwizdać, śpiewać, gwizdnąć, pogwizdywać, sypać, zagwizdać, zaświstać, świstać
σφυρίζω, δε δίνω δεκάρα, αδιαφορώ, αγνοώ, καταδίδω, προδίδω, σφύριγμα
fluiten, een fluitsignaal geven, huilen, maling hebben aan, piepen, negeren, verklikken, verraden
pískat, hvízdat, písknout, hvízdatdnout, kašlat, ignorovat, nebrat v úvahu, nezajímat se
blåsa, pipa, strunta i, vissla, bry sig, vina, förråda, ignorera
pibe, fløjte, blæse, pifte, afsløre, forråde, ignorerer
口笛を吹く, ホイッスルを吹く, 口笛, 告げ口する, 密告する, 気にしない, 無視する, 無関心
xiular, arbitrar, riure's, delatar, desinteressar-se, ignorar, no preocupar-se, xiulet
viheltää, ilmiantaa, ohittaa, olla välinpitämätön, puhaltaa, puhua ulos, väheksyä, välittää
blåse i fløyta, pipe, plystre, fløyte, forråde, ikke bry seg, pfeife, pfeife på noe
txistua, axola ez izan, ignoratzea, interesatu ez, salatu, txikitu
звиждати, ne obazirati se, ne zanimati se, odati, prijaviti, suditi, zanemariti, zviždati
звижди, игнорирање, издадам, не се грижи, не се интересира, пријавам, свирање, свирење
žvižgati, izdati, ne marati, piskanje, povedati, soditi, zanimati se ne, zavrniti
nezaujímať sa, pískať, fúkať, ignorovať, udávať, zradiť
ignorisati, izdati, ne brinuti, ne zanimati se, odati, svirati, zviždati
izdati, ne brinuti, odati, svirati, zanemariti, zanimati se, zviždati
свистіти, викрити, зрадити, не звертати уваги, не цікавитися чимось, ігнорувати
свиря, не се интересува, игнорирам, издавам, предавам, свирка
свістаць, выдаць, здаць, не клапаціцца, не цікавіцца, свіст, свісток, ігнараваць
לא אכפת، לשרוק، לְבַשֵּׁר، לְהַסְגִּיר، להתעלם
صفر، صفر محتجا، صفَّر، لا مبالاة، تجاهل، صافرة، صوت صفير، يخبر
سوت زدن، بیتوجهی، بیتوجهی کردن، خبرچینی، خیانت، نادیده گرفتن
بتانا، بے پرواہ ہونا، سٹیورڈ، سیٹی، فاش کرنا، نظرانداز کرنا، پرواہ نہ کرنا
pfeifen in dict.cc
Překlady
Přidejte se
Pomoz nám a staň se hrdinou přidáváním nových záznamů a hodnocením těch stávajících. Jako poděkování můžeš tuto stránku používat bez reklam, jakmile dosáhneš určitého počtu bodů.
|
Přihlásit se |
Významy
Významy a synonyma slova pfeifen- [Sport] ein auffälliges Geräusch durch schnellen Luftzug durch eine kleine Öffnung natürlich (bei Menschen durch die angespitzten, geformten Lippen) oder künstlich erzeugen, sich für etwas nicht interessieren, schiedsrichtern, quieken, rennen, schiedsen
- [Sport] ein auffälliges Geräusch durch schnellen Luftzug durch eine kleine Öffnung natürlich (bei Menschen durch die angespitzten, geformten Lippen) oder künstlich erzeugen, sich für etwas nicht interessieren, schiedsrichtern, quieken, rennen, schiedsen
- [Sport] ein auffälliges Geräusch durch schnellen Luftzug durch eine kleine Öffnung natürlich (bei Menschen durch die angespitzten, geformten Lippen) oder künstlich erzeugen, sich für etwas nicht interessieren, schiedsrichtern, quieken, rennen, schiedsen
- [Sport] ein auffälliges Geräusch durch schnellen Luftzug durch eine kleine Öffnung natürlich (bei Menschen durch die angespitzten, geformten Lippen) oder künstlich erzeugen, sich für etwas nicht interessieren, schiedsrichtern, quieken, rennen, schiedsen
- [Sport] ein auffälliges Geräusch durch schnellen Luftzug durch eine kleine Öffnung natürlich (bei Menschen durch die angespitzten, geformten Lippen) oder künstlich erzeugen, sich für etwas nicht interessieren, schiedsrichtern, quieken, rennen, schiedsen ...
Významy Synonyma
Předložky
Předložky pro pfeifen
jemand/etwas
aufpfeift
etwas jemand/etwas
aufpfeift
jemanden jemand/etwas
aufpfeift
jemanden/etwas jemand/etwas
durchpfeift
etwas
Použití Předložky
Pravidla časování
Podrobná pravidla pro časování
Odvozeniny
Odvozené tvary pfeifen
≡ abonnieren
≡ abpfeifen
≡ achseln
≡ adhärieren
≡ abdizieren
≡ adeln
≡ verpfeifen
≡ achteln
≡ adoptieren
≡ adden
≡ aasen
≡ anpfeifen
≡ abortieren
≡ nachpfeifen
≡ ackern
≡ addieren
Slovníky
Všechny překladové slovníky
Časovat německé sloveso pfeifen
Přehled všech časů slovesa pfeifen
Online tabulka sloves pfeifen s přehledem všech tvarů slovesa v jednotném i množném čísle a ve všech osobách (1., 2., 3. osoba). Časování slovesa pfeifen je užitečné pro domácí úkoly, testy, zkoušky, hodiny němčiny ve škole, studium němčiny, vysokoškolské studium i vzdělávání dospělých. Zejména pro studenty němčiny je důležité znát správné časování slovesa a správně vytvořené tvary (... pfeift - ... pfiff - ... gepfiffen hat). Další informace najdete na Wiktionary pfeifen a na pfeifen v Duden.
Konjugace pfeifen
Přítomný čas | Préteritum | Konjunktiv I | Konjunktiv II | Imperativ | |
---|---|---|---|---|---|
ich | ... pfeif(e) | ... pfiff | ... pfeife | ... pfiffe | - |
du | ... pfeifst | ... pfiffst | ... pfeifest | ... pfiffest | pfeif(e) |
er | ... pfeift | ... pfiff | ... pfeife | ... pfiffe | - |
wir | ... pfeifen | ... pfiffen | ... pfeifen | ... pfiffen | pfeifen |
ihr | ... pfeift | ... pfifft | ... pfeifet | ... pfiffet | pfeift |
sie | ... pfeifen | ... pfiffen | ... pfeifen | ... pfiffen | pfeifen |
indikativ Činný rod
- Přítomný čas: ... ich pfeif(e), ... du pfeifst, ... er pfeift, ... wir pfeifen, ... ihr pfeift, ... sie pfeifen
- Préteritum: ... ich pfiff, ... du pfiffst, ... er pfiff, ... wir pfiffen, ... ihr pfifft, ... sie pfiffen
- Perfektum: ... ich gepfiffen habe, ... du gepfiffen hast, ... er gepfiffen hat, ... wir gepfiffen haben, ... ihr gepfiffen habt, ... sie gepfiffen haben
- Předminulý čas: ... ich gepfiffen hatte, ... du gepfiffen hattest, ... er gepfiffen hatte, ... wir gepfiffen hatten, ... ihr gepfiffen hattet, ... sie gepfiffen hatten
- Budoucí čas I: ... ich pfeifen werde, ... du pfeifen wirst, ... er pfeifen wird, ... wir pfeifen werden, ... ihr pfeifen werdet, ... sie pfeifen werden
- předbudoucí čas: ... ich gepfiffen haben werde, ... du gepfiffen haben wirst, ... er gepfiffen haben wird, ... wir gepfiffen haben werden, ... ihr gepfiffen haben werdet, ... sie gepfiffen haben werden
Konjunktiv Činný rod
- Přítomný čas: ... ich pfeife, ... du pfeifest, ... er pfeife, ... wir pfeifen, ... ihr pfeifet, ... sie pfeifen
- Préteritum: ... ich pfiffe, ... du pfiffest, ... er pfiffe, ... wir pfiffen, ... ihr pfiffet, ... sie pfiffen
- Perfektum: ... ich gepfiffen habe, ... du gepfiffen habest, ... er gepfiffen habe, ... wir gepfiffen haben, ... ihr gepfiffen habet, ... sie gepfiffen haben
- Předminulý čas: ... ich gepfiffen hätte, ... du gepfiffen hättest, ... er gepfiffen hätte, ... wir gepfiffen hätten, ... ihr gepfiffen hättet, ... sie gepfiffen hätten
- Budoucí čas I: ... ich pfeifen werde, ... du pfeifen werdest, ... er pfeifen werde, ... wir pfeifen werden, ... ihr pfeifen werdet, ... sie pfeifen werden
- předbudoucí čas: ... ich gepfiffen haben werde, ... du gepfiffen haben werdest, ... er gepfiffen haben werde, ... wir gepfiffen haben werden, ... ihr gepfiffen haben werdet, ... sie gepfiffen haben werden
Podmiňovací způsob II (würde) Činný rod
- Préteritum: ... ich pfeifen würde, ... du pfeifen würdest, ... er pfeifen würde, ... wir pfeifen würden, ... ihr pfeifen würdet, ... sie pfeifen würden
- Předminulý čas: ... ich gepfiffen haben würde, ... du gepfiffen haben würdest, ... er gepfiffen haben würde, ... wir gepfiffen haben würden, ... ihr gepfiffen haben würdet, ... sie gepfiffen haben würden
Imperativ Činný rod
- Přítomný čas: pfeif(e) (du), pfeifen wir, pfeift (ihr), pfeifen Sie
Infinitiv/Participle Činný rod
- Infinitiv I: pfeifen, zu pfeifen
- Infinitiv II: gepfiffen haben, gepfiffen zu haben
- Přítomné příčestí: pfeifend
- Participle II: gepfiffen