Konjugace německého slovesa entgehen 〈stavové pasivum〉
Časování slovesa entgehen (uniknout, unikat) je nepravidelné. Základní tvary jsou ist entgangen, war entgangen a ist entgangen gewesen. Ablaut probíhá pomocí kmenových samohlásek e - i - a. Jako pomocné sloveso k entgehen se používá "sein". Předpona ent- u entgehen je nesamostatná. Ohýbá se v stavové pasivum a používá se jako Hlavní věta. Pro lepší pochopení je k dispozici nespočet příkladů slovesa entgehen. Pro procvičování a upevnění jsou k dispozici také zdarma pracovní listy pro entgehen. Nemůžete jen časovat entgehen, ale i všechna německá slovesa. Sloveso patří do slovní zásoby certifikátu Deutsch, resp. úrovně C2. Komentáře ☆
C2 · nepravidelný · sein · nerozdělitelný
ist entgangen · war entgangen · ist entgangen gewesen
Odstranění -e po samohlásce Změna kmenové samohlásky e - i - a Změna souhlásky ng - ng - ng
escape, avoid, miss, elude, evade, give the slip, sidestep, skirt
/ənˈɡeːən/ · /ənˈɡeːt/ · /ənˈtɡɪŋ/ · /ənˈtɡɪŋə/ · /ənˈtɡaːnən/
von etwas Unerwünschtem nicht betroffen werden, etwas Unerwünschtes vermeiden; bei etwas Erwünschtem nicht dabeisein, etwas Erwünschtes nicht erhalten; ausweichen, verpassen, durchrutschen, entweichen
(dat.)
» Mir entgeht
etwas. I'm missing something.
Jednoduché časované tvary sloves v přítomném, minulém, rozkazovacím a podmiňovacím způsobu slovesa entgehen
Přítomný čas
| ich | bin | entgangen |
| du | bist | entgangen |
| er | ist | entgangen |
| wir | sind | entgangen |
| ihr | seid | entgangen |
| sie | sind | entgangen |
Préteritum
| ich | war | entgangen |
| du | warst | entgangen |
| er | war | entgangen |
| wir | waren | entgangen |
| ihr | wart | entgangen |
| sie | waren | entgangen |
Konjunktiv I
| ich | sei | entgangen |
| du | seiest | entgangen |
| er | sei | entgangen |
| wir | seien | entgangen |
| ihr | seiet | entgangen |
| sie | seien | entgangen |
Konjunktiv II
| ich | wäre | entgangen |
| du | wärest | entgangen |
| er | wäre | entgangen |
| wir | wären | entgangen |
| ihr | wäret | entgangen |
| sie | wären | entgangen |
indikativ
Sloveso entgehen je časováno v indikativu stavové pasivum v čase přítomném, minulém a budoucím
Přítomný čas
| ich | bin | entgangen |
| du | bist | entgangen |
| er | ist | entgangen |
| wir | sind | entgangen |
| ihr | seid | entgangen |
| sie | sind | entgangen |
Préteritum
| ich | war | entgangen |
| du | warst | entgangen |
| er | war | entgangen |
| wir | waren | entgangen |
| ihr | wart | entgangen |
| sie | waren | entgangen |
Perfektum
| ich | bin | entgangen | gewesen |
| du | bist | entgangen | gewesen |
| er | ist | entgangen | gewesen |
| wir | sind | entgangen | gewesen |
| ihr | seid | entgangen | gewesen |
| sie | sind | entgangen | gewesen |
Plusquamperf.
| ich | war | entgangen | gewesen |
| du | warst | entgangen | gewesen |
| er | war | entgangen | gewesen |
| wir | waren | entgangen | gewesen |
| ihr | wart | entgangen | gewesen |
| sie | waren | entgangen | gewesen |
Budoucí čas I
| ich | werde | entgangen | sein |
| du | wirst | entgangen | sein |
| er | wird | entgangen | sein |
| wir | werden | entgangen | sein |
| ihr | werdet | entgangen | sein |
| sie | werden | entgangen | sein |
Konjunktiv
Konjugace slovesa entgehen v konjunktivu I a II a v časech přítomném, minulém, perfektním, plusquamperfektním a budoucím.
Konjunktiv I
| ich | sei | entgangen |
| du | seiest | entgangen |
| er | sei | entgangen |
| wir | seien | entgangen |
| ihr | seiet | entgangen |
| sie | seien | entgangen |
Konjunktiv II
| ich | wäre | entgangen |
| du | wärest | entgangen |
| er | wäre | entgangen |
| wir | wären | entgangen |
| ihr | wäret | entgangen |
| sie | wären | entgangen |
Konj. perf.
| ich | sei | entgangen | gewesen |
| du | seiest | entgangen | gewesen |
| er | sei | entgangen | gewesen |
| wir | seien | entgangen | gewesen |
| ihr | seiet | entgangen | gewesen |
| sie | seien | entgangen | gewesen |
Konj. předminulý
| ich | wäre | entgangen | gewesen |
| du | wärest | entgangen | gewesen |
| er | wäre | entgangen | gewesen |
| wir | wären | entgangen | gewesen |
| ihr | wäret | entgangen | gewesen |
| sie | wären | entgangen | gewesen |
Konj. Futurum I
| ich | werde | entgangen | sein |
| du | werdest | entgangen | sein |
| er | werde | entgangen | sein |
| wir | werden | entgangen | sein |
| ihr | werdet | entgangen | sein |
| sie | werden | entgangen | sein |
Podmiňovací způsob II (würde)
Náhradní tvary konjunktivu II se tvoří pomocí slovesa "würde" jako určitého slovesa.
Imperativ
Tvary konjugace v imperativu stavové pasivum přítomného času pro sloveso entgehen
Infinitiv/Participle
Neurčité tvary příčestí a infinitivu (se „zu“) v stavové pasivum pro entgehen
Příklady
Příkladové věty pro entgehen
-
Mir
entgeht
etwas.
I'm missing something.
-
Ist mir etwas
entgangen
?
Has anything escaped me?
-
Er
entging
knapp dem Tode.
He narrowly escaped death.
-
Kein Fehler
entging
seinem wachen Blick.
No mistake escaped his watchful eye.
-
Die Soldaten
entgingen
knapp dem Tod.
The soldiers narrowly escaped death.
-
Seinem scharfen Blick
entging
kein einziger Fehler.
His sharp eyes never missed a mistake.
-
Wie durch ein Wunder
entging
er dem Unglück.
As if by a miracle, he escaped misfortune.
Příklady
Překlady
Překlady německého výrazu entgehen
-
entgehen
escape, avoid, miss, elude, evade, give the slip, sidestep, skirt
избежать, избегать, уйти, ускользать, уходить, миновать, пропускать, пропустить
escapar, eludir, escaparse, evitar, perderse, pasar inadvertido, pasarse, salvarse de
échapper, ignorer, manquer, rater, échapper à, éviter
kaçırmak, kaçmak, uzak durmak, gözden kaçırmak, kaçınmak, kurtulmak
escapar, escapar de, evitar, fugir de, não perceber, não reconhecer, passar despercebido, perder
sfuggire, eludere, essere sfuggito, evitare, lasciarsi sfuggire qualcosa, non fare caso, non notare, non riuscire
scăpa, evita, ocoli
elkerül, kikerül, elmenekül, kiesik
umknąć, uchodzić, przeoczyć, przepuścić, ujść, ujść przed, umknąć przed, unikać
χάνω, αποφεύγω, ξεφεύγω, γλιτώνω, διαφεύγω, παραλείπω
ontgaan, ontsnappen, niet opvallen, onbemerkt blijven, ontlopen, vermijden
uniknout, unikat, vyhnout se, ujít, unikatknout
undgå, missa, förlora, slippa, undvika
undgå, undslippe, forsømme, miste
逃れる, 免れる, 気づかない, 見逃す, 逃す, 逸する, 避ける
escapar, evitar, perdre's, deixar escapar, eludir, escapar-se, passar desapercebut
karkea, menettää, ohittaa, päästä pakoon, välttyä, välttää, vältää
unngå, forsvinne, gå glipp av, unngåelse
ihes egin, saihestu
izbeći, proći, promašiti
избегнување, пропуштање, промашување
izogniti se, spregledati, izgubiti
uniknúť, vyhnúť sa, prejsť
izbeći, proći, izbjeći, proći neprimijećeno
proći, izmaknuti, izbjeći
уникати, втекти, втратити, не піддаватися, пропустити, уникнути
избягвам, пропускам, избягване, изпускам
пазбегчы, не атрымаць, не заўважыць, не трапіць, упусціць
luput, melarikan diri, melewatkan, menghindar, terlewat
bỏ lỡ, không nhận ra, không để ý, tránh né, trốn thoát
ko'rmay qolmoq, o'tkazib yubormoq, oldini olish, qochish, sezmay qolmoq
अनदेखा करना, खतरे से बचना, चूकना, छूट जाना, बचना
忽略, 没注意到, 逃脱, 避免, 错过
พลาด, มองข้าม, หนี, หลบเลี่ยง, ไม่สังเกต
놓치다, 간과하다, 벗어나다, 피하다
fırsəti qaçırmaq, fərqinə varmamaq, gözdən qaçırmaq, kaçınmaq, qaçmaq
გამორჩება, განურჩევა, გაქცევა, დაკარგვა
এড়ানো, খেয়াল না করা, চুকে যাওয়া, পলায়ন
anashkaloj, evitoj, hum, shmang
चुकणे, टाळणे, नजरेतून सुटणे, पळणे, मौका चुकवणे
चुक्नु, टाल्नु, ध्यान नदिनु, नदेख्नु, बच्नु
గమనించకపోవడం, తప్పించు, తప్పించుకో, వకాశం కోల్పోవడం
palaist garām, izbēgt, izvairīties, nepamanīt
தப்புவது, தவறவிடுதல், தவிர்க்கும், வாய்ப்பை இழப்பது
märkamata jääma, mööda jätma, pääsema, vältima
զրկվել, խուսափել, չնկատել, փախչել
firsetê xwe ji dest dan, ji çav re derbas bûn, rizgar bûn, xilas bûn
להחמיץ، לא להבחין، לברוח، להימנע
يفوت، تجنب، فات، فوت، يخسر، يغفل
از دست دادن، اجتناب، فقدان، فوت کردن، پرهیز، اجتناب کردن، دور کردن ازچیزی
بچنا، اجتناب، غافل رہنا، نظرانداز کرنا، چھوٹ جانا
entgehen in dict.cc
Překlady
Přidejte se
Pomoz nám a staň se hrdinou přidáváním nových záznamů a hodnocením těch stávajících. Jako poděkování můžeš tuto stránku používat bez reklam, jakmile dosáhneš určitého počtu bodů.
|
|
Přihlásit se |
Významy
Významy a synonyma slova entgehen- von etwas Unerwünschtem nicht betroffen werden, etwas Unerwünschtes vermeiden, ausweichen, aus dem Wege gehen, entkommen, entrinnen, meiden
- bei etwas Erwünschtem nicht dabeisein, etwas Erwünschtes nicht erhalten, verpassen, versäumt, verschlafen, verschwitzt
- etwas nicht bemerken, nicht erkennen, durchrutschen, übersehen, unterlaufen
- entweichen, entfleuchen, (jemandem) nicht auffallen, (jemandem) durchrutschen, entkommen, entlaufen
Významy Synonyma
Pravidla časování
Podrobná pravidla pro časování
Odvozeniny
Odvozené tvary entgehen
≡ entblocken
≡ entaschen
≡ entbergen
≡ entbinden
≡ ergehen
≡ drangehen
≡ entblößen
≡ beigehen
≡ entäußern
≡ entbasten
≡ begehen
≡ entbieten
≡ entblöden
≡ dahergehen
≡ angehen
≡ davongehen
Slovníky
Všechny překladové slovníky
Časovat německé sloveso entgehen
Přehled všech časů slovesa entgehen
Online tabulka sloves entgangen sein s přehledem všech tvarů slovesa v jednotném i množném čísle a ve všech osobách (1., 2., 3. osoba). Časování slovesa entgangen sein je užitečné pro domácí úkoly, testy, zkoušky, hodiny němčiny ve škole, studium němčiny, vysokoškolské studium i vzdělávání dospělých. Zejména pro studenty němčiny je důležité znát správné časování slovesa a správně vytvořené tvary (ist entgangen - war entgangen - ist entgangen gewesen). Další informace najdete na Wiktionary entgehen a na entgehen v Duden.
Konjugace entgehen
| Přítomný čas | Préteritum | Konjunktiv I | Konjunktiv II | Imperativ | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | bin entgangen | war entgangen | sei entgangen | wäre entgangen | - |
| du | bist entgangen | warst entgangen | seiest entgangen | wärest entgangen | sei entgangen |
| er | ist entgangen | war entgangen | sei entgangen | wäre entgangen | - |
| wir | sind entgangen | waren entgangen | seien entgangen | wären entgangen | seien entgangen |
| ihr | seid entgangen | wart entgangen | seiet entgangen | wäret entgangen | seid entgangen |
| sie | sind entgangen | waren entgangen | seien entgangen | wären entgangen | seien entgangen |
indikativ stavové pasivum
- Přítomný čas: ich bin entgangen, du bist entgangen, er ist entgangen, wir sind entgangen, ihr seid entgangen, sie sind entgangen
- Préteritum: ich war entgangen, du warst entgangen, er war entgangen, wir waren entgangen, ihr wart entgangen, sie waren entgangen
- Perfektum: ich bin entgangen gewesen, du bist entgangen gewesen, er ist entgangen gewesen, wir sind entgangen gewesen, ihr seid entgangen gewesen, sie sind entgangen gewesen
- Předminulý čas: ich war entgangen gewesen, du warst entgangen gewesen, er war entgangen gewesen, wir waren entgangen gewesen, ihr wart entgangen gewesen, sie waren entgangen gewesen
- Budoucí čas I: ich werde entgangen sein, du wirst entgangen sein, er wird entgangen sein, wir werden entgangen sein, ihr werdet entgangen sein, sie werden entgangen sein
- předbudoucí čas: ich werde entgangen gewesen sein, du wirst entgangen gewesen sein, er wird entgangen gewesen sein, wir werden entgangen gewesen sein, ihr werdet entgangen gewesen sein, sie werden entgangen gewesen sein
Konjunktiv stavové pasivum
- Přítomný čas: ich sei entgangen, du seiest entgangen, er sei entgangen, wir seien entgangen, ihr seiet entgangen, sie seien entgangen
- Préteritum: ich wäre entgangen, du wärest entgangen, er wäre entgangen, wir wären entgangen, ihr wäret entgangen, sie wären entgangen
- Perfektum: ich sei entgangen gewesen, du seiest entgangen gewesen, er sei entgangen gewesen, wir seien entgangen gewesen, ihr seiet entgangen gewesen, sie seien entgangen gewesen
- Předminulý čas: ich wäre entgangen gewesen, du wärest entgangen gewesen, er wäre entgangen gewesen, wir wären entgangen gewesen, ihr wäret entgangen gewesen, sie wären entgangen gewesen
- Budoucí čas I: ich werde entgangen sein, du werdest entgangen sein, er werde entgangen sein, wir werden entgangen sein, ihr werdet entgangen sein, sie werden entgangen sein
- předbudoucí čas: ich werde entgangen gewesen sein, du werdest entgangen gewesen sein, er werde entgangen gewesen sein, wir werden entgangen gewesen sein, ihr werdet entgangen gewesen sein, sie werden entgangen gewesen sein
Podmiňovací způsob II (würde) stavové pasivum
- Préteritum: ich würde entgangen sein, du würdest entgangen sein, er würde entgangen sein, wir würden entgangen sein, ihr würdet entgangen sein, sie würden entgangen sein
- Předminulý čas: ich würde entgangen gewesen sein, du würdest entgangen gewesen sein, er würde entgangen gewesen sein, wir würden entgangen gewesen sein, ihr würdet entgangen gewesen sein, sie würden entgangen gewesen sein
Imperativ stavové pasivum
- Přítomný čas: sei (du) entgangen, seien wir entgangen, seid (ihr) entgangen, seien Sie entgangen
Infinitiv/Participle stavové pasivum
- Infinitiv I: entgangen sein, entgangen zu sein
- Infinitiv II: entgangen gewesen sein, entgangen gewesen zu sein
- Přítomné příčestí: entgangen seiend
- Participle II: entgangen gewesen