Konjugace německého slovesa fortreißen 〈stavové pasivum〉
Časování slovesa fortreißen (strhat, vytrhnout) je nepravidelné. Základní tvary jsou ist fortgerissen, war fortgerissen a ist fortgerissen gewesen. Ablaut probíhá pomocí kmenových samohlásek ei - i - i. Jako pomocné sloveso k fortreißen se používá "haben". První slabika fort- z fortreißen je oddělitelná. Ohýbá se v stavové pasivum a používá se jako Hlavní věta. Pro lepší pochopení je k dispozici nespočet příkladů slovesa fortreißen. Pro procvičování a upevnění jsou k dispozici také zdarma pracovní listy pro fortreißen. Nemůžete jen časovat fortreißen, ale i všechna německá slovesa. Komentáře ☆
nepravidelný · haben · oddělitelný
ist fortgerissen · war fortgerissen · ist fortgerissen gewesen
s-spojení a e-rozšíření Změna kmenové samohlásky ei - i - i Zdvojení souhlásky ss - ss - ss
tear away, tear off, carry away, snatch
schnell und mit Kraft wegnehmen und mit sich nehmen; durch Auslösen starker Gefühle mit sich nehmen; (etwas) hinwegfegen, wegreißen, abtragen
(akuz., dat., mit+D)
» Gegen den Strom der Zeit kann zwar der Einzelne nicht schwimmen, aber wer Kraft hat, hält sich und lässt sich von demselben nicht mit fortreißen
. Against the current of time, the individual cannot swim, but whoever has strength holds on and does not let themselves be swept away.
Jednoduché časované tvary sloves v přítomném, minulém, rozkazovacím a podmiňovacím způsobu slovesa fortreißen
Přítomný čas
ich | bin | fortgerissen |
du | bist | fortgerissen |
er | ist | fortgerissen |
wir | sind | fortgerissen |
ihr | seid | fortgerissen |
sie | sind | fortgerissen |
Préteritum
ich | war | fortgerissen |
du | warst | fortgerissen |
er | war | fortgerissen |
wir | waren | fortgerissen |
ihr | wart | fortgerissen |
sie | waren | fortgerissen |
Imperativ
- | ||
sei | (du) | fortgerissen |
- | ||
seien | wir | fortgerissen |
seid | (ihr) | fortgerissen |
seien | Sie | fortgerissen |
Konjunktiv I
ich | sei | fortgerissen |
du | seiest | fortgerissen |
er | sei | fortgerissen |
wir | seien | fortgerissen |
ihr | seiet | fortgerissen |
sie | seien | fortgerissen |
Konjunktiv II
ich | wäre | fortgerissen |
du | wärest | fortgerissen |
er | wäre | fortgerissen |
wir | wären | fortgerissen |
ihr | wäret | fortgerissen |
sie | wären | fortgerissen |
indikativ
Sloveso fortreißen je časováno v indikativu stavové pasivum v čase přítomném, minulém a budoucím
Přítomný čas
ich | bin | fortgerissen |
du | bist | fortgerissen |
er | ist | fortgerissen |
wir | sind | fortgerissen |
ihr | seid | fortgerissen |
sie | sind | fortgerissen |
Préteritum
ich | war | fortgerissen |
du | warst | fortgerissen |
er | war | fortgerissen |
wir | waren | fortgerissen |
ihr | wart | fortgerissen |
sie | waren | fortgerissen |
Perfektum
ich | bin | fortgerissen | gewesen |
du | bist | fortgerissen | gewesen |
er | ist | fortgerissen | gewesen |
wir | sind | fortgerissen | gewesen |
ihr | seid | fortgerissen | gewesen |
sie | sind | fortgerissen | gewesen |
Plusquamperf.
ich | war | fortgerissen | gewesen |
du | warst | fortgerissen | gewesen |
er | war | fortgerissen | gewesen |
wir | waren | fortgerissen | gewesen |
ihr | wart | fortgerissen | gewesen |
sie | waren | fortgerissen | gewesen |
Konjunktiv
Konjugace slovesa fortreißen v konjunktivu I a II a v časech přítomném, minulém, perfektním, plusquamperfektním a budoucím.
Konjunktiv I
ich | sei | fortgerissen |
du | seiest | fortgerissen |
er | sei | fortgerissen |
wir | seien | fortgerissen |
ihr | seiet | fortgerissen |
sie | seien | fortgerissen |
Konjunktiv II
ich | wäre | fortgerissen |
du | wärest | fortgerissen |
er | wäre | fortgerissen |
wir | wären | fortgerissen |
ihr | wäret | fortgerissen |
sie | wären | fortgerissen |
Konj. perf.
ich | sei | fortgerissen | gewesen |
du | seiest | fortgerissen | gewesen |
er | sei | fortgerissen | gewesen |
wir | seien | fortgerissen | gewesen |
ihr | seiet | fortgerissen | gewesen |
sie | seien | fortgerissen | gewesen |
Konj. předminulý
ich | wäre | fortgerissen | gewesen |
du | wärest | fortgerissen | gewesen |
er | wäre | fortgerissen | gewesen |
wir | wären | fortgerissen | gewesen |
ihr | wäret | fortgerissen | gewesen |
sie | wären | fortgerissen | gewesen |
Podmiňovací způsob II (würde)
Náhradní tvary konjunktivu II se tvoří pomocí slovesa "würde" jako určitého slovesa.
Imperativ
Tvary konjugace v imperativu stavové pasivum přítomného času pro sloveso fortreißen
Infinitiv/Participle
Neurčité tvary příčestí a infinitivu (se „zu“) v stavové pasivum pro fortreißen
Příklady
Příkladové věty pro fortreißen
-
Gegen den Strom der Zeit kann zwar der Einzelne nicht schwimmen, aber wer Kraft hat, hält sich und lässt sich von demselben nicht mit
fortreißen
.
Against the current of time, the individual cannot swim, but whoever has strength holds on and does not let themselves be swept away.
Příklady
Překlady
Překlady německého výrazu fortreißen
-
fortreißen
tear away, tear off, carry away, snatch
вырвать, захватить, захватывать, увлекать, увлечь, вырывать, отдирать, отнимать
arrastrar, arrebatar, desenclavar, arrancar, desgajar, sacar
emporter, entrainer, arracher à, arracher
sürüklemek, kapmak, koparmak, yırtmak
arrastar, arrancar de, entusiasmar, levar embora, arrancar, levar consigo, tirar
strappare, travolgere, strappare via, strappo
smulge, provoca, rupere
elragad, elszakít, megragad
porwać, wyrwać, wzbudzać
αρπάζω, συγκίνηση, συναισθηματική ένταση, συρρικνώνω
meeslepen, afpakken, meesleuren, ontrukken, wegtrekken, afrukken
strhat, vytrhnout, utrhnout
riva med sig, rycka bort, skapa starka känslor
bortrive, rive, rive væk, tage med
奪う, 引き裂く
arrencar, arrossegar, arrossegar emocions, treure amb força
riistää, viedä, viedä mukanaan
rive bort, rive med seg, ta med seg
eraman, hartu, sentimenduak sortu
odnesti, odvući, oteti, povesti
грабнување, однесе, отвлекување, повлече
odtrgati, vzbuditi močna čustva, zgrabit
odtrhnúť, strhnúť, vytrhnúť
odnijeti, odvući, oteti, uzeti
odnijeti, oteti, povlačiti
викликати, вихопити, відірвати, захоплювати
вълнувам, изтръгвам, отнемам, разтърсвам
адцягнуць, вырываць, выцягнуць, забіраць
לקרוע، למשוך
انتزاع، سحب بقوة
به شدت تحت تأثیر قرار دادن، ربودن، کشیدن
اٹھانا، جذباتی طور پر متاثر کرنا، چھیننا
fortreißen in dict.cc
Překlady
Přidejte se
Pomoz nám a staň se hrdinou přidáváním nových záznamů a hodnocením těch stávajících. Jako poděkování můžeš tuto stránku používat bez reklam, jakmile dosáhneš určitého počtu bodů.
|
Přihlásit se |
Významy
Významy a synonyma slova fortreißen- schnell und mit Kraft wegnehmen und mit sich nehmen, durch Auslösen starker Gefühle mit sich nehmen, (etwas) hinwegfegen, wegreißen, abtragen
- schnell und mit Kraft wegnehmen und mit sich nehmen, durch Auslösen starker Gefühle mit sich nehmen, (etwas) hinwegfegen, wegreißen, abtragen
Významy Synonyma
Předložky
Předložky pro fortreißen
Pravidla časování
Podrobná pravidla pro časování
- Tvoření Přítomný čas slovesa fortreißen
- Tvoření Préteritum slovesa fortreißen
- Tvoření Imperativ slovesa fortreißen
- Tvoření Konjunktiv I slovesa fortreißen
- Tvoření Konjunktiv II slovesa fortreißen
- Tvoření Infinitiv slovesa fortreißen
- Tvoření Participle slovesa fortreißen
- Jak se v němčině časují slovesa?
Odvozeniny
Odvozené tvary fortreißen
≡ reinreißen
≡ fortdauern
≡ rausreißen
≡ rumreißen
≡ mitreißen
≡ fortfegen
≡ fortdürfen
≡ fortexistieren
≡ fortdenken
≡ forteilen
≡ fortbrausen
≡ hinreißen
≡ ausreißen
≡ aufreißen
≡ durchreißen
≡ fortbringen
Slovníky
Všechny překladové slovníky
Časovat německé sloveso fortreißen
Přehled všech časů slovesa fortreißen
Online tabulka sloves fort·gerissen sein s přehledem všech tvarů slovesa v jednotném i množném čísle a ve všech osobách (1., 2., 3. osoba). Časování slovesa fort·gerissen sein je užitečné pro domácí úkoly, testy, zkoušky, hodiny němčiny ve škole, studium němčiny, vysokoškolské studium i vzdělávání dospělých. Zejména pro studenty němčiny je důležité znát správné časování slovesa a správně vytvořené tvary (ist fortgerissen - war fortgerissen - ist fortgerissen gewesen). Další informace najdete na Wiktionary fortreißen a na fortreißen v Duden.
Konjugace fortreißen
Přítomný čas | Préteritum | Konjunktiv I | Konjunktiv II | Imperativ | |
---|---|---|---|---|---|
ich | bin fortgerissen | war fortgerissen | sei fortgerissen | wäre fortgerissen | - |
du | bist fortgerissen | warst fortgerissen | seiest fortgerissen | wärest fortgerissen | sei fortgerissen |
er | ist fortgerissen | war fortgerissen | sei fortgerissen | wäre fortgerissen | - |
wir | sind fortgerissen | waren fortgerissen | seien fortgerissen | wären fortgerissen | seien fortgerissen |
ihr | seid fortgerissen | wart fortgerissen | seiet fortgerissen | wäret fortgerissen | seid fortgerissen |
sie | sind fortgerissen | waren fortgerissen | seien fortgerissen | wären fortgerissen | seien fortgerissen |
indikativ stavové pasivum
- Přítomný čas: ich bin fortgerissen, du bist fortgerissen, er ist fortgerissen, wir sind fortgerissen, ihr seid fortgerissen, sie sind fortgerissen
- Préteritum: ich war fortgerissen, du warst fortgerissen, er war fortgerissen, wir waren fortgerissen, ihr wart fortgerissen, sie waren fortgerissen
- Perfektum: ich bin fortgerissen gewesen, du bist fortgerissen gewesen, er ist fortgerissen gewesen, wir sind fortgerissen gewesen, ihr seid fortgerissen gewesen, sie sind fortgerissen gewesen
- Předminulý čas: ich war fortgerissen gewesen, du warst fortgerissen gewesen, er war fortgerissen gewesen, wir waren fortgerissen gewesen, ihr wart fortgerissen gewesen, sie waren fortgerissen gewesen
- Budoucí čas I: ich werde fortgerissen sein, du wirst fortgerissen sein, er wird fortgerissen sein, wir werden fortgerissen sein, ihr werdet fortgerissen sein, sie werden fortgerissen sein
- předbudoucí čas: ich werde fortgerissen gewesen sein, du wirst fortgerissen gewesen sein, er wird fortgerissen gewesen sein, wir werden fortgerissen gewesen sein, ihr werdet fortgerissen gewesen sein, sie werden fortgerissen gewesen sein
Konjunktiv stavové pasivum
- Přítomný čas: ich sei fortgerissen, du seiest fortgerissen, er sei fortgerissen, wir seien fortgerissen, ihr seiet fortgerissen, sie seien fortgerissen
- Préteritum: ich wäre fortgerissen, du wärest fortgerissen, er wäre fortgerissen, wir wären fortgerissen, ihr wäret fortgerissen, sie wären fortgerissen
- Perfektum: ich sei fortgerissen gewesen, du seiest fortgerissen gewesen, er sei fortgerissen gewesen, wir seien fortgerissen gewesen, ihr seiet fortgerissen gewesen, sie seien fortgerissen gewesen
- Předminulý čas: ich wäre fortgerissen gewesen, du wärest fortgerissen gewesen, er wäre fortgerissen gewesen, wir wären fortgerissen gewesen, ihr wäret fortgerissen gewesen, sie wären fortgerissen gewesen
- Budoucí čas I: ich werde fortgerissen sein, du werdest fortgerissen sein, er werde fortgerissen sein, wir werden fortgerissen sein, ihr werdet fortgerissen sein, sie werden fortgerissen sein
- předbudoucí čas: ich werde fortgerissen gewesen sein, du werdest fortgerissen gewesen sein, er werde fortgerissen gewesen sein, wir werden fortgerissen gewesen sein, ihr werdet fortgerissen gewesen sein, sie werden fortgerissen gewesen sein
Podmiňovací způsob II (würde) stavové pasivum
- Préteritum: ich würde fortgerissen sein, du würdest fortgerissen sein, er würde fortgerissen sein, wir würden fortgerissen sein, ihr würdet fortgerissen sein, sie würden fortgerissen sein
- Předminulý čas: ich würde fortgerissen gewesen sein, du würdest fortgerissen gewesen sein, er würde fortgerissen gewesen sein, wir würden fortgerissen gewesen sein, ihr würdet fortgerissen gewesen sein, sie würden fortgerissen gewesen sein
Imperativ stavové pasivum
- Přítomný čas: sei (du) fortgerissen, seien wir fortgerissen, seid (ihr) fortgerissen, seien Sie fortgerissen
Infinitiv/Participle stavové pasivum
- Infinitiv I: fortgerissen sein, fortgerissen zu sein
- Infinitiv II: fortgerissen gewesen sein, fortgerissen gewesen zu sein
- Přítomné příčestí: fortgerissen seiend
- Participle II: fortgerissen gewesen