Konjugace německého slovesa sich lassen 〈stavové pasivum〉 〈Vedlejší věta〉
Časování slovesa lassen (nechat, dovolit) je nepravidelné. Základní tvary jsou ... gelassen ist, ... gelassen war a ... gelassen gewesen ist. Ablaut probíhá pomocí kmenových samohlásek a - ie - a. Jako pomocné sloveso k sich lassen se používá "haben". Sloveso sich lassen se používá zvratně. Lze jej také použít nereflexivně. Ohýbá se v stavové pasivum a používá se jako Vedlejší věta. Pro lepší pochopení je k dispozici nespočet příkladů slovesa lassen. Pro procvičování a upevnění jsou k dispozici také zdarma pracovní listy pro lassen. Nemůžete jen časovat sich lassen, ale i všechna německá slovesa. Sloveso patří do slovní zásoby certifikátu Deutsch, resp. úrovně A2. Komentáře ☆
A2 · nepravidelný · haben · zvratný
... gelassen ist · ... gelassen war · ... gelassen gewesen ist
s-spojení a e-rozšíření Změna kmenové samohlásky a - ie - a Přehlásky v přítomném čase Vynechání zdvojování souhlásek ss - ß - ss
let, allow, leave, have, permit, cause, give up, let be, make, quit, stop, abandon, be possible, can, leave behind, let run, lose bladder control, maintain, put behind one
nichts verändern und somit alles so belassen, wie es ist; etwas Bestimmtes nicht tun und somit Veränderungen bleibenlassen; ignorieren, von etwas absehen, zulassen, machen
(sich+A, akuz., dat., von+D, hinter+D, unter+D, wie, als)
Jednoduché časované tvary sloves v přítomném, minulém, rozkazovacím a podmiňovacím způsobu slovesa sich lassen
Přítomný čas
... | ich | gelassen | bin |
... | du | gelassen | bist |
... | er | gelassen | ist |
... | wir | gelassen | sind |
... | ihr | gelassen | seid |
... | sie | gelassen | sind |
Préteritum
... | ich | gelassen | war |
... | du | gelassen | warst |
... | er | gelassen | war |
... | wir | gelassen | waren |
... | ihr | gelassen | wart |
... | sie | gelassen | waren |
Konjunktiv I
... | ich | gelassen | sei |
... | du | gelassen | seiest |
... | er | gelassen | sei |
... | wir | gelassen | seien |
... | ihr | gelassen | seiet |
... | sie | gelassen | seien |
Konjunktiv II
... | ich | gelassen | wäre |
... | du | gelassen | wärest |
... | er | gelassen | wäre |
... | wir | gelassen | wären |
... | ihr | gelassen | wäret |
... | sie | gelassen | wären |
indikativ
Sloveso sich lassen je časováno v indikativu stavové pasivum v čase přítomném, minulém a budoucím
Přítomný čas
... | ich | gelassen | bin |
... | du | gelassen | bist |
... | er | gelassen | ist |
... | wir | gelassen | sind |
... | ihr | gelassen | seid |
... | sie | gelassen | sind |
Préteritum
... | ich | gelassen | war |
... | du | gelassen | warst |
... | er | gelassen | war |
... | wir | gelassen | waren |
... | ihr | gelassen | wart |
... | sie | gelassen | waren |
Perfektum
... | ich | gelassen | gewesen | bin |
... | du | gelassen | gewesen | bist |
... | er | gelassen | gewesen | ist |
... | wir | gelassen | gewesen | sind |
... | ihr | gelassen | gewesen | seid |
... | sie | gelassen | gewesen | sind |
Plusquamperf.
... | ich | gelassen | gewesen | war |
... | du | gelassen | gewesen | warst |
... | er | gelassen | gewesen | war |
... | wir | gelassen | gewesen | waren |
... | ihr | gelassen | gewesen | wart |
... | sie | gelassen | gewesen | waren |
Konjunktiv
Konjugace slovesa sich lassen v konjunktivu I a II a v časech přítomném, minulém, perfektním, plusquamperfektním a budoucím.
Konjunktiv I
... | ich | gelassen | sei |
... | du | gelassen | seiest |
... | er | gelassen | sei |
... | wir | gelassen | seien |
... | ihr | gelassen | seiet |
... | sie | gelassen | seien |
Konjunktiv II
... | ich | gelassen | wäre |
... | du | gelassen | wärest |
... | er | gelassen | wäre |
... | wir | gelassen | wären |
... | ihr | gelassen | wäret |
... | sie | gelassen | wären |
Konj. perf.
... | ich | gelassen | gewesen | sei |
... | du | gelassen | gewesen | seiest |
... | er | gelassen | gewesen | sei |
... | wir | gelassen | gewesen | seien |
... | ihr | gelassen | gewesen | seiet |
... | sie | gelassen | gewesen | seien |
Konj. předminulý
... | ich | gelassen | gewesen | wäre |
... | du | gelassen | gewesen | wärest |
... | er | gelassen | gewesen | wäre |
... | wir | gelassen | gewesen | wären |
... | ihr | gelassen | gewesen | wäret |
... | sie | gelassen | gewesen | wären |
Podmiňovací způsob II (würde)
Náhradní tvary konjunktivu II se tvoří pomocí slovesa "würde" jako určitého slovesa.
Imperativ
Tvary konjugace v imperativu stavové pasivum přítomného času pro sloveso sich lassen
Infinitiv/Participle
Neurčité tvary příčestí a infinitivu (se „zu“) v stavové pasivum pro sich lassen
Překlady
Překlady německého výrazu sich lassen
-
sich lassen
let, allow, leave, have, permit, cause, give up, let be
позволять, оставить, оставлять, бросать, бросить, отпускать, велеть, возможность
dejar, permitir, mantener, hacer, abandonar, causar, conservar, dar
laisser, abandonner, faire, laisser faire, permettre, arrêter, autoriser, demander
bırakmak, izin vermek, terk etmek, Kaçınmak, Onaylamak, Vermek, Yalniz birakmak, Yapmak
deixar, permitir, fazer, manter, abandonar, abster-se, capacidade, conceder
lasciare, fare, smettere, permettere, abbandonare, chiedere, contenere, costringere
lăsa, permite, cere, da, obliga, ordona, renunța, scurge
enged, hagy, hagyni, adni, alkalmas, elengedni, elmulaszt, engedni
zostawić, pozwalać, zezwalać, zostawiać, dać, dopuszczać, dopuścić, kazać
αφήνω, επιτρέπω, αναγκάζω, απαιτώ, απορροώ, ας, δίνω, διατάσσω
laten, overlaten, achterlaten, doen, aflaten, beheersen, geschikt zijn, geven
nechat, dovolit, dát, být vhodný, dávat, možnost, nechat odtéct, nechávat
låta, lämna, behålla, låta bli, släppa, be om, ge, göra
lade, beholde, give, tillade, afløb, efterlade, egnet, forlade
そのままにする, やめる, 放置する, させる, 与える, 任せる, 保持する, 可能性
deixar, permetre, alliberar, capacitat, causar, deixar córrer, demanar, donar
antaa, jättää, sallia, hallita, jättää tekemättä, laskea, luovuttaa, mahdollisuus
la, beholde, be om, bære, egnet, etterlate, få til å, gi
utzi, mantentzea, agindu, askatu, aukera, bahimendu, baimendu, behartzea
ostaviti, pustiti, dati, dopustiti, dozvoliti, ispuštati, izostaviti, izvršiti
остави, да дозволи, да натера, да оставам, дадам, дозволи, дозволувам, испуштање
pustiti, narediti, biti primeren, dati, dovoliti, obvladovati, odteči, omogočiti
nechať, dovoliť, zanechať, byť vhodný, dať, možnosť, neurobiť, odtekať
ostaviti, pustiti, biti sposoban, dati, dopustiti, dozvoliti, imati mogućnost, ispustiti
ostaviti, dopustiti, dati, dozvoliti, ispustiti, izostaviti, izvršiti, možnost
залишити, дозволити, дозволяти, лишити, бути придатним, вчинити, відпускати, дати
оставям, позволявам, да дам, да оставя, допускам, задължавам, искам, контрол
пакінуць, аддаваць, адпускаць, выканаць, даваць, даць загад, дозволіць, заставіць
menahan diri, bisa, melaksanakan, melakukan, memaksa, memberi, membiarkan, membiarkan apa adanya
bỏ lại, cho, cho phép, có thể, giao phó, giữ bình tĩnh, giữ nguyên, kiêng làm
qoldirmoq, amalga oshirmoq, bermoq, buyurmoq, majbur qilmoq, mumkin bo'lmoq, o'zgartirmasdan qoldirish, o'zgartirmaslik
करवाना, छोड़ना, सौंपना, अंजाम देना, अनुमति देना, आदेश देना, इजाज़त देना, करना
交给, 作罢, 保持冷静, 保持原样, 保持原状, 做, 允许, 克制
ให้, ควบคุมอารมณ์, งดทำ, ดำเนินการ, ทำ, ทิ้งไว้, บังคับ, ปล่อยไว้
그대로 두다, 시키다, 자제하다, 가능하다, 강요하다, 그만두다, 남기다, 내주다
qoymaq, buraxmaq, elə qoymaq, etdirmək, etibar vermək, etmək, etməmək, icazə vermək
დატოვება, თავის შეკავება, აკეთება, ამას ისე დავტოვოთ, ბრძანება, დავალება, დაშვება, ვანდო
বিরত থাকা, অনুমতি দেওয়া, আদেশ করা, ইজাজত দেওয়া, করা, করানো, ছেড়ে দেওয়া, দাবি করা
lë, përmbahem, besoj, bëj, detyroj, jap, kryej, kërkoj
करवणे, सोडणे, अनुमती देणे, अमलात आणणे, आदेश देणे, करणे, क्षम असणे, जसं आहे तसंच ठेवणे
छोड्नु, अनुमति दिनु, आदेश दिनु, आफूलाई सम्हाल्नु, इजाजत दिनु, कार्यान्वयन गर्नु, गराउनु, गर्नु
ஒப்படுத்தడం, అది అలాగే ఉంచு, అనుమతి ఇవ్వు, అనుమతించు, అప్పగించు, అలా ఉంచడం, ఆజ్ఞాపించు, ఆత్మనిగ్రహం పాటించు
atstāt, atturēties, atstāt nemainīgu, atstāt tādu kā tas ir, atļaut, darīt, dot, likt
அதை அப்படியே விடு, அனுமதி அளி, அனுமதிக்க, அமைதியை காக்க, ஆணையிடு, இப்படியே விடு, ஒப்படுத்துதல், கொடு
jätma, laskma, andma, end vaos hoidma, hoiduda, hoiduma, jätta muutmata, käskima
թողնել, հանձնել, անել, զսպվել, թողնել այնպես ինչպես է, թողնել այնպես, ինչպես կա, թույլ տալ, թույլատրել
hiştin, avê derxistin, bicîh kirin, dan, dest danîn, destûr dan, dikare, ferman dan
להשאיר، לאפשר، לגרום، לְהַזְמִין، לא לעשות، לבקש، לדרוש، להעביר
ترك، إعطاء، إفراز، ابقاء، التحكم، تركَ، تسريب، جعل
اجازه دادن، رها کردن، انجام دادن، ترتیب دادن، ترک کردن، خواستن، دادن، مناسب بودن
چھوڑنا، اجازت دینا، چھوڑ دینا، اجراء کرنا، بہنے دینا، جیسے ہے ویسے ہی، حکم دینا، دینا
sich lassen in dict.cc
Překlady
Přidejte se
Pomoz nám a staň se hrdinou přidáváním nových záznamů a hodnocením těch stávajících. Jako poděkování můžeš tuto stránku používat bez reklam, jakmile dosáhneš určitého počtu bodů.
|
Přihlásit se |
Významy
Významy a synonyma slova sich lassen- nichts verändern und somit alles so belassen, wie es ist, etwas beim Status quo belassen, ignorieren, in Ruhe lassen
- etwas Bestimmtes nicht tun und somit Veränderungen bleibenlassen, eine Aktion unterlassen, von etwas absehen, mit etwas aufhören, etwas einstellen, sich enthalten
- etwas erlauben und somit eine Veränderung passieren lassen, zulassen, absegnen, akzeptieren, bewilligen, billigen
- etwas tun und somit eine Veränderung aktiv betreiben, eine Aktion durchführen, machen, dass
- etwas fordern und jemanden bitten/zwingen etwas zu tun, eine Aktion anordnen, anordnen, anregen, anweisen, Auftrag vergeben ...
Významy Synonyma
Předložky
Předložky pro sich lassen
jemand
vonlässt
etwas jemand/etwas lässt
etwas hinter sichjemand/etwas
hinter sichlässt
jemand/etwas lässt
jemanden hinter sichjemand/etwas lässt
jemanden/etwas als/wieein solcher/eine solche/ein solches jemand/etwas lässt
jemanden/etwas als/wieirgendwie jemand/etwas lässt
jemanden/etwas als/wie sojemand/etwas lässt
jemanden/etwas hinter sich
...
Použití Předložky
Pravidla časování
Podrobná pravidla pro časování
Odvozeniny
Odvozené tvary sich lassen
≡ adden
≡ ackern
≡ ablassen
≡ addieren
≡ gehenlassen
≡ abdizieren
≡ adaptieren
≡ erlassen
≡ aasen
≡ adoptieren
≡ abortieren
≡ auflassen
≡ adeln
≡ entlassen
≡ auslassen
≡ adhärieren
Slovníky
Všechny překladové slovníky
Časovat německé sloveso lassen
Přehled všech časů slovesa sich lassen
Online tabulka sloves gelassen sein s přehledem všech tvarů slovesa v jednotném i množném čísle a ve všech osobách (1., 2., 3. osoba). Časování slovesa gelassen sein je užitečné pro domácí úkoly, testy, zkoušky, hodiny němčiny ve škole, studium němčiny, vysokoškolské studium i vzdělávání dospělých. Zejména pro studenty němčiny je důležité znát správné časování slovesa a správně vytvořené tvary (... gelassen ist - ... gelassen war - ... gelassen gewesen ist). Další informace najdete na Wiktionary lassen a na lassen v Duden.
Konjugace lassen
Přítomný čas | Préteritum | Konjunktiv I | Konjunktiv II | Imperativ | |
---|---|---|---|---|---|
ich | ... gelassen bin | ... gelassen war | ... gelassen sei | ... gelassen wäre | - |
du | ... gelassen bist | ... gelassen warst | ... gelassen seiest | ... gelassen wärest | sei gelassen |
er | ... gelassen ist | ... gelassen war | ... gelassen sei | ... gelassen wäre | - |
wir | ... gelassen sind | ... gelassen waren | ... gelassen seien | ... gelassen wären | seien gelassen |
ihr | ... gelassen seid | ... gelassen wart | ... gelassen seiet | ... gelassen wäret | seid gelassen |
sie | ... gelassen sind | ... gelassen waren | ... gelassen seien | ... gelassen wären | seien gelassen |
indikativ stavové pasivum
- Přítomný čas: ... ich gelassen bin, ... du gelassen bist, ... er gelassen ist, ... wir gelassen sind, ... ihr gelassen seid, ... sie gelassen sind
- Préteritum: ... ich gelassen war, ... du gelassen warst, ... er gelassen war, ... wir gelassen waren, ... ihr gelassen wart, ... sie gelassen waren
- Perfektum: ... ich gelassen gewesen bin, ... du gelassen gewesen bist, ... er gelassen gewesen ist, ... wir gelassen gewesen sind, ... ihr gelassen gewesen seid, ... sie gelassen gewesen sind
- Předminulý čas: ... ich gelassen gewesen war, ... du gelassen gewesen warst, ... er gelassen gewesen war, ... wir gelassen gewesen waren, ... ihr gelassen gewesen wart, ... sie gelassen gewesen waren
- Budoucí čas I: ... ich gelassen sein werde, ... du gelassen sein wirst, ... er gelassen sein wird, ... wir gelassen sein werden, ... ihr gelassen sein werdet, ... sie gelassen sein werden
- předbudoucí čas: ... ich gelassen gewesen sein werde, ... du gelassen gewesen sein wirst, ... er gelassen gewesen sein wird, ... wir gelassen gewesen sein werden, ... ihr gelassen gewesen sein werdet, ... sie gelassen gewesen sein werden
Konjunktiv stavové pasivum
- Přítomný čas: ... ich gelassen sei, ... du gelassen seiest, ... er gelassen sei, ... wir gelassen seien, ... ihr gelassen seiet, ... sie gelassen seien
- Préteritum: ... ich gelassen wäre, ... du gelassen wärest, ... er gelassen wäre, ... wir gelassen wären, ... ihr gelassen wäret, ... sie gelassen wären
- Perfektum: ... ich gelassen gewesen sei, ... du gelassen gewesen seiest, ... er gelassen gewesen sei, ... wir gelassen gewesen seien, ... ihr gelassen gewesen seiet, ... sie gelassen gewesen seien
- Předminulý čas: ... ich gelassen gewesen wäre, ... du gelassen gewesen wärest, ... er gelassen gewesen wäre, ... wir gelassen gewesen wären, ... ihr gelassen gewesen wäret, ... sie gelassen gewesen wären
- Budoucí čas I: ... ich gelassen sein werde, ... du gelassen sein werdest, ... er gelassen sein werde, ... wir gelassen sein werden, ... ihr gelassen sein werdet, ... sie gelassen sein werden
- předbudoucí čas: ... ich gelassen gewesen sein werde, ... du gelassen gewesen sein werdest, ... er gelassen gewesen sein werde, ... wir gelassen gewesen sein werden, ... ihr gelassen gewesen sein werdet, ... sie gelassen gewesen sein werden
Podmiňovací způsob II (würde) stavové pasivum
- Préteritum: ... ich gelassen sein würde, ... du gelassen sein würdest, ... er gelassen sein würde, ... wir gelassen sein würden, ... ihr gelassen sein würdet, ... sie gelassen sein würden
- Předminulý čas: ... ich gelassen gewesen sein würde, ... du gelassen gewesen sein würdest, ... er gelassen gewesen sein würde, ... wir gelassen gewesen sein würden, ... ihr gelassen gewesen sein würdet, ... sie gelassen gewesen sein würden
Imperativ stavové pasivum
- Přítomný čas: sei (du) gelassen, seien wir gelassen, seid (ihr) gelassen, seien Sie gelassen
Infinitiv/Participle stavové pasivum
- Infinitiv I: gelassen sein, gelassen zu sein
- Infinitiv II: gelassen gewesen sein, gelassen gewesen zu sein
- Přítomné příčestí: gelassen seiend
- Participle II: gelassen gewesen