Konjugace německého slovesa sich lassen ⟨stavové pasivum⟩ ⟨Vedlejší věta⟩

Časování slovesa lassen (nechat, dovolit) je nepravidelné. Základní tvary jsou ... gelassen ist, ... gelassen war a ... gelassen gewesen ist. Ablaut probíhá pomocí kmenových samohlásek a - ie - a. Jako pomocné sloveso k sich lassen se používá "haben". Sloveso sich lassen se používá zvratně. Lze jej také použít nereflexivně. Ohýbá se v stavové pasivum a používá se jako Vedlejší věta. Pro lepší pochopení je k dispozici nespočet příkladů slovesa lassen. Pro procvičování a upevnění jsou k dispozici také zdarma pracovní listy pro lassen. Nemůžete jen časovat sich lassen, ale i všechna německá slovesa. Sloveso patří do slovní zásoby certifikátu Deutsch, resp. úrovně A2. Komentáře

A2 · nepravidelný · haben · zvratný

gelassen sein

... gelassen ist · ... gelassen war · ... gelassen gewesen ist

 s-spojení a e-rozšíření   Změna kmenové samohlásky  a - ie - a   Přehlásky v přítomném čase   Vynechání zdvojování souhlásek  ss - ß - ss 

Angličtina let, allow, leave, have, permit, cause, give up, let be, make, quit, stop, abandon, be possible, can, leave behind, let run, lose bladder control, maintain, put behind one

nichts verändern und somit alles so belassen, wie es ist; etwas Bestimmtes nicht tun und somit Veränderungen bleibenlassen; ignorieren, von etwas absehen, zulassen, machen

(sich+A, akuz., dat., von+D, hinter+D, unter+D, wie, als)

Jednoduché časované tvary sloves v přítomném, minulém, rozkazovacím a podmiňovacím způsobu slovesa sich lassen

Přítomný čas

... ich gelassen bin
... du gelassen bist
... er gelassen ist
... wir gelassen sind
... ihr gelassen seid
... sie gelassen sind

Préteritum

... ich gelassen war
... du gelassen warst
... er gelassen war
... wir gelassen waren
... ihr gelassen wart
... sie gelassen waren

Imperativ

-
sei (du) gelassen
-
seien wir gelassen
seid (ihr) gelassen
seien Sie gelassen

Konjunktiv I

... ich gelassen sei
... du gelassen seiest
... er gelassen sei
... wir gelassen seien
... ihr gelassen seiet
... sie gelassen seien

Konjunktiv II

... ich gelassen wäre
... du gelassen wärest
... er gelassen wäre
... wir gelassen wären
... ihr gelassen wäret
... sie gelassen wären

Infinitiv

gelassen sein
gelassen zu sein

Participle

gelassen seiend
gelassen gewesen

indikativ

Sloveso sich lassen je časováno v indikativu stavové pasivum v čase přítomném, minulém a budoucím


Přítomný čas

... ich gelassen bin
... du gelassen bist
... er gelassen ist
... wir gelassen sind
... ihr gelassen seid
... sie gelassen sind

Préteritum

... ich gelassen war
... du gelassen warst
... er gelassen war
... wir gelassen waren
... ihr gelassen wart
... sie gelassen waren

Perfektum

... ich gelassen gewesen bin
... du gelassen gewesen bist
... er gelassen gewesen ist
... wir gelassen gewesen sind
... ihr gelassen gewesen seid
... sie gelassen gewesen sind

Plusquamperf.

... ich gelassen gewesen war
... du gelassen gewesen warst
... er gelassen gewesen war
... wir gelassen gewesen waren
... ihr gelassen gewesen wart
... sie gelassen gewesen waren

Budoucí čas I

... ich gelassen sein werde
... du gelassen sein wirst
... er gelassen sein wird
... wir gelassen sein werden
... ihr gelassen sein werdet
... sie gelassen sein werden

předbudoucí čas

... ich gelassen gewesen sein werde
... du gelassen gewesen sein wirst
... er gelassen gewesen sein wird
... wir gelassen gewesen sein werden
... ihr gelassen gewesen sein werdet
... sie gelassen gewesen sein werden

Konjunktiv

Konjugace slovesa sich lassen v konjunktivu I a II a v časech přítomném, minulém, perfektním, plusquamperfektním a budoucím.


Konjunktiv I

... ich gelassen sei
... du gelassen seiest
... er gelassen sei
... wir gelassen seien
... ihr gelassen seiet
... sie gelassen seien

Konjunktiv II

... ich gelassen wäre
... du gelassen wärest
... er gelassen wäre
... wir gelassen wären
... ihr gelassen wäret
... sie gelassen wären

Konj. perf.

... ich gelassen gewesen sei
... du gelassen gewesen seiest
... er gelassen gewesen sei
... wir gelassen gewesen seien
... ihr gelassen gewesen seiet
... sie gelassen gewesen seien

Konj. předminulý

... ich gelassen gewesen wäre
... du gelassen gewesen wärest
... er gelassen gewesen wäre
... wir gelassen gewesen wären
... ihr gelassen gewesen wäret
... sie gelassen gewesen wären

Konj. Futurum I

... ich gelassen sein werde
... du gelassen sein werdest
... er gelassen sein werde
... wir gelassen sein werden
... ihr gelassen sein werdet
... sie gelassen sein werden

Konj. bud. dok.

... ich gelassen gewesen sein werde
... du gelassen gewesen sein werdest
... er gelassen gewesen sein werde
... wir gelassen gewesen sein werden
... ihr gelassen gewesen sein werdet
... sie gelassen gewesen sein werden

Podmiňovací způsob II (würde)

Náhradní tvary konjunktivu II se tvoří pomocí slovesa "würde" jako určitého slovesa.


Konjunktiv II

... ich gelassen sein würde
... du gelassen sein würdest
... er gelassen sein würde
... wir gelassen sein würden
... ihr gelassen sein würdet
... sie gelassen sein würden

Podm. minulý čas

... ich gelassen gewesen sein würde
... du gelassen gewesen sein würdest
... er gelassen gewesen sein würde
... wir gelassen gewesen sein würden
... ihr gelassen gewesen sein würdet
... sie gelassen gewesen sein würden

Imperativ

Tvary konjugace v imperativu stavové pasivum přítomného času pro sloveso sich lassen


Přítomný čas

sei (du) gelassen
seien wir gelassen
seid (ihr) gelassen
seien Sie gelassen

Infinitiv/Participle

Neurčité tvary příčestí a infinitivu (se „zu“) v stavové pasivum pro sich lassen


Infinitiv I


gelassen sein
gelassen zu sein

Infinitiv II


gelassen gewesen sein
gelassen gewesen zu sein

Přítomné příčestí


gelassen seiend

Participle II


gelassen gewesen

Překlady

Překlady německého výrazu sich lassen


Němčina sich lassen
Angličtina let, allow, leave, have, permit, cause, give up, let be
Ruština позволять, оставить, оставлять, бросать, бросить, отпускать, велеть, возможность
španělština dejar, permitir, mantener, hacer, abandonar, causar, conservar, dar
Francouzština laisser, abandonner, faire, laisser faire, permettre, arrêter, autoriser, demander
Turečtina bırakmak, izin vermek, terk etmek, Kaçınmak, Onaylamak, Vermek, Yalniz birakmak, Yapmak
Portugalština deixar, permitir, fazer, manter, abandonar, abster-se, capacidade, conceder
Italština lasciare, fare, smettere, permettere, abbandonare, chiedere, contenere, costringere
Rumunština lăsa, permite, cere, da, obliga, ordona, renunța, scurge
Maďarština enged, hagy, hagyni, adni, alkalmas, elengedni, elmulaszt, engedni
Polština zostawić, pozwalać, zezwalać, zostawiać, dać, dopuszczać, dopuścić, kazać
Řečtina αφήνω, επιτρέπω, αναγκάζω, απαιτώ, απορροώ, ας, δίνω, διατάσσω
Nizozemština laten, overlaten, achterlaten, doen, aflaten, beheersen, geschikt zijn, geven
Čeština nechat, dovolit, dát, být vhodný, dávat, možnost, nechat odtéct, nechávat
Švédština låta, lämna, behålla, låta bli, släppa, be om, ge, göra
Dánština lade, beholde, give, tillade, afløb, efterlade, egnet, forlade
Japonština そのままにする, やめる, 放置する, させる, 与える, 任せる, 保持する, 可能性
Katalánština deixar, permetre, alliberar, capacitat, causar, deixar córrer, demanar, donar
Finština antaa, jättää, sallia, hallita, jättää tekemättä, laskea, luovuttaa, mahdollisuus
Norština la, beholde, be om, bære, egnet, etterlate, få til å, gi
Baskičtina utzi, mantentzea, agindu, askatu, aukera, bahimendu, baimendu, behartzea
Srbština ostaviti, pustiti, dati, dopustiti, dozvoliti, ispuštati, izostaviti, izvršiti
Makedonština остави, да дозволи, да натера, да оставам, дадам, дозволи, дозволувам, испуштање
Slovinština pustiti, narediti, biti primeren, dati, dovoliti, obvladovati, odteči, omogočiti
Slovenština nechať, dovoliť, zanechať, byť vhodný, dať, možnosť, neurobiť, odtekať
Bosenština ostaviti, pustiti, biti sposoban, dati, dopustiti, dozvoliti, imati mogućnost, ispustiti
Chorvatština ostaviti, dopustiti, dati, dozvoliti, ispustiti, izostaviti, izvršiti, možnost
Ukrajinština залишити, дозволити, дозволяти, лишити, бути придатним, вчинити, відпускати, дати
Bulharština оставям, позволявам, да дам, да оставя, допускам, задължавам, искам, контрол
Běloruština пакінуць, аддаваць, адпускаць, выканаць, даваць, даць загад, дозволіць, заставіць
Indonéština menahan diri, bisa, melaksanakan, melakukan, memaksa, memberi, membiarkan, membiarkan apa adanya
Vietnamština bỏ lại, cho, cho phép, có thể, giao phó, giữ bình tĩnh, giữ nguyên, kiêng làm
Uzbečtina qoldirmoq, amalga oshirmoq, bermoq, buyurmoq, majbur qilmoq, mumkin bo'lmoq, o'zgartirmasdan qoldirish, o'zgartirmaslik
Hindština करवाना, छोड़ना, सौंपना, अंजाम देना, अनुमति देना, आदेश देना, इजाज़त देना, करना
Čínština 交给, 作罢, 保持冷静, 保持原样, 保持原状, 做, 允许, 克制
Thajština ให้, ควบคุมอารมณ์, งดทำ, ดำเนินการ, ทำ, ทิ้งไว้, บังคับ, ปล่อยไว้
Korejština 그대로 두다, 시키다, 자제하다, 가능하다, 강요하다, 그만두다, 남기다, 내주다
Ázerbájdžánština qoymaq, buraxmaq, elə qoymaq, etdirmək, etibar vermək, etmək, etməmək, icazə vermək
Gruzínština დატოვება, თავის შეკავება, აკეთება, ამას ისე დავტოვოთ, ბრძანება, დავალება, დაშვება, ვანდო
Bengálština বিরত থাকা, অনুমতি দেওয়া, আদেশ করা, ইজাজত দেওয়া, করা, করানো, ছেড়ে দেওয়া, দাবি করা
Albánština lë, përmbahem, besoj, bëj, detyroj, jap, kryej, kërkoj
Maráthština करवणे, सोडणे, अनुमती देणे, अमलात आणणे, आदेश देणे, करणे, क्षम असणे, जसं आहे तसंच ठेवणे
Nepálština छोड्नु, अनुमति दिनु, आदेश दिनु, आफूलाई सम्हाल्नु, इजाजत दिनु, कार्यान्वयन गर्नु, गराउनु, गर्नु
Telugština ஒப்படுத்தడం, అది అలాగే ఉంచு, అనుమతి ఇవ్వు, అనుమతించు, అప్పగించు, అలా ఉంచడం, ఆజ్ఞాపించు, ఆత్మనిగ్రహం పాటించు
Lotyština atstāt, atturēties, atstāt nemainīgu, atstāt tādu kā tas ir, atļaut, darīt, dot, likt
Tamilština அதை அப்படியே விடு, அனுமதி அளி, அனுமதிக்க, அமைதியை காக்க, ஆணையிடு, இப்படியே விடு, ஒப்படுத்துதல், கொடு
Estonština jätma, laskma, andma, end vaos hoidma, hoiduda, hoiduma, jätta muutmata, käskima
Arménština թողնել, հանձնել, անել, զսպվել, թողնել այնպես ինչպես է, թողնել այնպես, ինչպես կա, թույլ տալ, թույլատրել
Kurdština hiştin, avê derxistin, bicîh kirin, dan, dest danîn, destûr dan, dikare, ferman dan
Hebrejštinaלהשאיר، לאפשר، לגרום، לְהַזְמִין، לא לעשות، לבקש، לדרוש، להעביר
Arabštinaترك، إعطاء، إفراز، ابقاء، التحكم، تركَ، تسريب، جعل
Perštinaاجازه دادن، رها کردن، انجام دادن، ترتیب دادن، ترک کردن، خواستن، دادن، مناسب بودن
Urdštinaچھوڑنا، اجازت دینا، چھوڑ دینا، اجراء کرنا، بہنے دینا، جیسے ہے ویسے ہی، حکم دینا، دینا

sich lassen in dict.cc


Překlady 

Přidejte se


Pomoz nám a staň se hrdinou přidáváním nových záznamů a hodnocením těch stávajících. Jako poděkování můžeš tuto stránku používat bez reklam, jakmile dosáhneš určitého počtu bodů.



Přihlásit se

Všichni hrdinové 

Významy

Významy a synonyma slova sich lassen

  • nichts verändern und somit alles so belassen, wie es ist, etwas beim Status quo belassen, ignorieren, in Ruhe lassen
  • etwas Bestimmtes nicht tun und somit Veränderungen bleibenlassen, eine Aktion unterlassen, von etwas absehen, mit etwas aufhören, etwas einstellen, sich enthalten
  • etwas erlauben und somit eine Veränderung passieren lassen, zulassen, absegnen, akzeptieren, bewilligen, billigen
  • etwas tun und somit eine Veränderung aktiv betreiben, eine Aktion durchführen, machen, dass
  • etwas fordern und jemanden bitten/zwingen etwas zu tun, eine Aktion anordnen, anordnen, anregen, anweisen, Auftrag vergeben
  • ...

sich lassen in openthesaurus.de

Významy  Synonyma 

Předložky

Předložky pro sich lassen


  • jemand lässt von etwas
  • jemand/etwas lässt etwas hinter sich
  • jemand/etwas lässt hinter sich
  • jemand/etwas lässt jemanden hinter sich
  • jemand/etwas lässt jemanden/etwas als/wie ein solcher/eine solche/ein solches
  • jemand/etwas lässt jemanden/etwas als/wie irgendwie
  • jemand/etwas lässt jemanden/etwas als/wie so
  • jemand/etwas lässt jemanden/etwas hinter sich
  • ...

Použití  Předložky 

Pravidla časování

Podrobná pravidla pro časování

Slovníky

Všechny překladové slovníky

Časovat německé sloveso lassen

Přehled všech časů slovesa sich lassen


Online tabulka sloves gelassen sein s přehledem všech tvarů slovesa v jednotném i množném čísle a ve všech osobách (1., 2., 3. osoba). Časování slovesa gelassen sein je užitečné pro domácí úkoly, testy, zkoušky, hodiny němčiny ve škole, studium němčiny, vysokoškolské studium i vzdělávání dospělých. Zejména pro studenty němčiny je důležité znát správné časování slovesa a správně vytvořené tvary (... gelassen ist - ... gelassen war - ... gelassen gewesen ist). Další informace najdete na Wiktionary lassen a na lassen v Duden.

Konjugace lassen

Přítomný čas Préteritum Konjunktiv I Konjunktiv II Imperativ
ich ... gelassen bin... gelassen war... gelassen sei... gelassen wäre-
du ... gelassen bist... gelassen warst... gelassen seiest... gelassen wärestsei gelassen
er ... gelassen ist... gelassen war... gelassen sei... gelassen wäre-
wir ... gelassen sind... gelassen waren... gelassen seien... gelassen wärenseien gelassen
ihr ... gelassen seid... gelassen wart... gelassen seiet... gelassen wäretseid gelassen
sie ... gelassen sind... gelassen waren... gelassen seien... gelassen wärenseien gelassen

indikativ stavové pasivum

  • Přítomný čas: ... ich gelassen bin, ... du gelassen bist, ... er gelassen ist, ... wir gelassen sind, ... ihr gelassen seid, ... sie gelassen sind
  • Préteritum: ... ich gelassen war, ... du gelassen warst, ... er gelassen war, ... wir gelassen waren, ... ihr gelassen wart, ... sie gelassen waren
  • Perfektum: ... ich gelassen gewesen bin, ... du gelassen gewesen bist, ... er gelassen gewesen ist, ... wir gelassen gewesen sind, ... ihr gelassen gewesen seid, ... sie gelassen gewesen sind
  • Předminulý čas: ... ich gelassen gewesen war, ... du gelassen gewesen warst, ... er gelassen gewesen war, ... wir gelassen gewesen waren, ... ihr gelassen gewesen wart, ... sie gelassen gewesen waren
  • Budoucí čas I: ... ich gelassen sein werde, ... du gelassen sein wirst, ... er gelassen sein wird, ... wir gelassen sein werden, ... ihr gelassen sein werdet, ... sie gelassen sein werden
  • předbudoucí čas: ... ich gelassen gewesen sein werde, ... du gelassen gewesen sein wirst, ... er gelassen gewesen sein wird, ... wir gelassen gewesen sein werden, ... ihr gelassen gewesen sein werdet, ... sie gelassen gewesen sein werden

Konjunktiv stavové pasivum

  • Přítomný čas: ... ich gelassen sei, ... du gelassen seiest, ... er gelassen sei, ... wir gelassen seien, ... ihr gelassen seiet, ... sie gelassen seien
  • Préteritum: ... ich gelassen wäre, ... du gelassen wärest, ... er gelassen wäre, ... wir gelassen wären, ... ihr gelassen wäret, ... sie gelassen wären
  • Perfektum: ... ich gelassen gewesen sei, ... du gelassen gewesen seiest, ... er gelassen gewesen sei, ... wir gelassen gewesen seien, ... ihr gelassen gewesen seiet, ... sie gelassen gewesen seien
  • Předminulý čas: ... ich gelassen gewesen wäre, ... du gelassen gewesen wärest, ... er gelassen gewesen wäre, ... wir gelassen gewesen wären, ... ihr gelassen gewesen wäret, ... sie gelassen gewesen wären
  • Budoucí čas I: ... ich gelassen sein werde, ... du gelassen sein werdest, ... er gelassen sein werde, ... wir gelassen sein werden, ... ihr gelassen sein werdet, ... sie gelassen sein werden
  • předbudoucí čas: ... ich gelassen gewesen sein werde, ... du gelassen gewesen sein werdest, ... er gelassen gewesen sein werde, ... wir gelassen gewesen sein werden, ... ihr gelassen gewesen sein werdet, ... sie gelassen gewesen sein werden

Podmiňovací způsob II (würde) stavové pasivum

  • Préteritum: ... ich gelassen sein würde, ... du gelassen sein würdest, ... er gelassen sein würde, ... wir gelassen sein würden, ... ihr gelassen sein würdet, ... sie gelassen sein würden
  • Předminulý čas: ... ich gelassen gewesen sein würde, ... du gelassen gewesen sein würdest, ... er gelassen gewesen sein würde, ... wir gelassen gewesen sein würden, ... ihr gelassen gewesen sein würdet, ... sie gelassen gewesen sein würden

Imperativ stavové pasivum

  • Přítomný čas: sei (du) gelassen, seien wir gelassen, seid (ihr) gelassen, seien Sie gelassen

Infinitiv/Participle stavové pasivum

  • Infinitiv I: gelassen sein, gelassen zu sein
  • Infinitiv II: gelassen gewesen sein, gelassen gewesen zu sein
  • Přítomné příčestí: gelassen seiend
  • Participle II: gelassen gewesen

Komentáře



Přihlásit se

* Definice částečně pocházejí z Wiktionary (de.wiktionary.org) a mohly být následně upraveny. Jsou volně dostupné pod licencí CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 5709, 5709, 5709, 5709, 5709, 5709, 5709, 5709, 5709, 5709

* Synonyma částečně pocházejí z OpenThesaurus (openthesaurus.de) a mohla být následně upravena. Jsou volně dostupná pod licencí CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): lassen