Skloňování a stupňování německého přídavného jména ganztägig
Deklinace adjektiva ganztägig (celodenní) probíhá pomocí nestupňovatelné formy ganztägig. Toto adjektivum nemá tvary pro komparativ ani superlativ. Přídavné jméno ganztägig lze použít jak atributivně před podstatným jménem (s i bez členu, ve všech typech skloňování), tak predikativně ve spojení se slovesem.Zde můžete nejen skloňovat a stupňovat ganztägig, ale také všechna německá adjektiva. Komentáře ☆
Silná deklinace ganztägig bez členu nebo zájmena
Slabá deklinace
Slabá deklinace adjektiva ganztägig s určitým členem 'der' nebo se zájmeny jako 'dieser' a 'jener'
Smíšené skloňování
Smíšené skloňování adjektiva ganztägig s neurčitým členem 'ein' nebo se zájmeny jako 'kein' a 'mein'
Predikativní použití
Použití ganztägig jako predikátu
Příklady
Příkladové věty pro ganztägig
-
Ich arbeite
ganztägig
.
I have a full time job.
-
Alle waren etwas müde nach dem
ganztägigen
Ausflug.
Everyone was somewhat tired after the daylong flight.
-
Ganztägige
Schulformen sind in einen Unterrichtsteil und einen Betreuungsteil gegliedert.
All-day school forms are divided into a teaching part and a care part.
Příklady
Překlady
Překlady německého výrazu ganztägig
-
ganztägig
all-day, full-day
весь день
todo el día
toute la journée
gün boyu, tam gün
integral, o dia todo
tutto il giorno
întreaga zi
egész nap
całodniowy, całodzienny
ολόκληρη μέρα
de hele dag
celodenní
hela dagen, heldags-
hele dagen
終日
tot el dia
koko päivä
hele dagen
egun osoan
celo vreme
целодневен
celodnevni
celodenný
cijeli dan
cijeli dan
цілий день
целодневен
на працягу дня, усюды
כל היום
طوال اليوم
تمام روز
پورے دن
ganztägig in dict.cc
Překlady
Přidejte se
Pomoz nám a staň se hrdinou přidáváním nových záznamů a hodnocením těch stávajících. Jako poděkování můžeš tuto stránku používat bez reklam, jakmile dosáhneš určitého počtu bodů.
|
Přihlásit se |
Významy
Významy a synonyma slova ganztägigPřídavná jména
Náhodně vybraná přídavná jména
≡ juchten
≡ präsent
≡ stechend
≡ zartrosa
≡ urban
≡ kynisch
≡ belgisch
≡ mosaisch
≡ zonar
≡ atemlos
≡ ständig
≡ tuntig
≡ kommod
≡ siebtel
≡ begabt
≡ perlig
≡ erzfaul
≡ steil
Slovníky
Všechny překladové slovníky
Skloňování a stupňování ganztägig
Souhrn všech tvarů skloňování a stupňování přídavného jména ganztägig ve všech rodech a pádech
Deklinace a stupňování ganztägig online jako tabulky se všemi silnými, slabými a smíšenými tvary. Tyto jsou přehledně zobrazeny v tabulce v jednotném a množném čísle a ve všech čtyřech pádech: nominativ, genitiv, dativ a akuzativ. Další informace najdete na Wiktionary ganztägig a na ganztägig v Duden.
Stupňování a porovnávání přídavných jmen ganztägig
pozitivní | ganztägig |
---|---|
komparativ | - |
superlativ | - |
- pozitivní: ganztägig
- komparativ: -
- superlativ: -
Silná deklinace ganztägig
Mužský rod | Ženský rod | Střední rod | Množné číslo | |
---|---|---|---|---|
Nom. | ganztägiger | ganztägige | ganztägiges | ganztägige |
Gen. | ganztägigen | ganztägiger | ganztägigen | ganztägiger |
Dat. | ganztägigem | ganztägiger | ganztägigem | ganztägigen |
Akuz. | ganztägigen | ganztägige | ganztägiges | ganztägige |
- Mužský rod: ganztägiger, ganztägigen, ganztägigem, ganztägigen
- Ženský rod: ganztägige, ganztägiger, ganztägiger, ganztägige
- Střední rod: ganztägiges, ganztägigen, ganztägigem, ganztägiges
- Množné číslo: ganztägige, ganztägiger, ganztägigen, ganztägige
Slabá deklinace ganztägig
- Mužský rod: der ganztägige, des ganztägigen, dem ganztägigen, den ganztägigen
- Ženský rod: die ganztägige, der ganztägigen, der ganztägigen, die ganztägige
- Střední rod: das ganztägige, des ganztägigen, dem ganztägigen, das ganztägige
- Množné číslo: die ganztägigen, der ganztägigen, den ganztägigen, die ganztägigen
Smíšené skloňování ganztägig
- Mužský rod: ein ganztägiger, eines ganztägigen, einem ganztägigen, einen ganztägigen
- Ženský rod: eine ganztägige, einer ganztägigen, einer ganztägigen, eine ganztägige
- Střední rod: ein ganztägiges, eines ganztägigen, einem ganztägigen, ein ganztägiges
- Množné číslo: keine ganztägigen, keiner ganztägigen, keinen ganztägigen, keine ganztägigen