Skloňování německého podstatného jména Sommerkleid s množným číslem a členem

Skloňování podstatného jména Sommerkleid (letní šaty) je v jednotném čísle v genitivu Sommerkleid(e)s a v množném čísle v nominativu Sommerkleider. Podstatné jméno Sommerkleid se skloňuje silně s koncovkami es/er. Gramatický rod výrazu Sommerkleid je střední a určitý člen je "das". Zde můžete skloňovat nejen Sommerkleid, ale také všechna německá podstatná jména. Podstatné jméno patří do slovní zásoby certifikátu Deutsch nebo úrovně C2. Komentáře

C2 · podstatné jméno · neutrální · pravidelný · -s, -er

das Sommerkleid

Sommerkleid(e)s · Sommerkleider

Koncovky es/er  

Angličtina summer dress, sundress

[Menschen] leichtes Kleid, geeignet für sommerliche Temperaturen; andersartige Behaarung oder andersartiges Gefieder bei Tieren im Sommer

» Sie trägt ein gelbes Sommerkleid . Angličtina She is wearing a yellow summer dress.

Skloňování Sommerkleid v jednotném a množném čísle ve všech pádech

Singulár

Nom. dasSommerkleid
Gen. desSommerkleides/Sommerkleids
Dat. demSommerkleid/Sommerkleide
Akuz. dasSommerkleid

Množné číslo

Nom. dieSommerkleider
Gen. derSommerkleider
Dat. denSommerkleidern
Akuz. dieSommerkleider

⁶ Pouze ve vznešeném stylu


Významy  PDF

Příklady

Příkladové věty pro Sommerkleid


  • Sie trägt ein gelbes Sommerkleid . 
    Angličtina She is wearing a yellow summer dress.
  • Seine Freundin trug ein rotes Sommerkleid . 
    Angličtina His girlfriend wore a red Summer dress.
  • Sie trug ein elegantes blaues Sommerkleid mit breitem Kragen und hatte Lippenstift aufgelegt. 
    Angličtina She wore an elegant blue summer dress with a wide collar and had lipstick on.
  • Maria trug ein ärmelloses Sommerkleid . 
    Angličtina Mary was wearing a sleeveless summer dress.
  • Der Träger ihres leichten Sommerkleides verrutscht. 
    Angličtina The strap of her light summer dress is slipping.
  • Ida überlegte, ihr erstes Sommerkleid auszuführen, entschied sich dann doch dagegen. 
    Angličtina Ida considered wearing her first summer dress, but then decided against it.
  • Elisabeth gefiel Stefan in ihrem Sommerkleid , und er dachte, dass sie immerhin ein Mädchen war, mit dem man ausgehen und sich sehen lassen konnte. 
    Angličtina Elisabeth pleased Stefan in her summer dress, and he thought that she was, after all, a girl one could go out with and show off.

Příklady

Překlady

Překlady německého výrazu Sommerkleid


Němčina Sommerkleid
Angličtina summer dress, sundress
Ruština летнее платье, ле́тнее пла́тье
španělština vestido de verano, pelaje de verano, plumaje de verano
francouzština pelage d'été, plumage d'été, robe d'été
turečtina yazlık elbise, yaz elbisesi, hafif elbise
portugalština vestido de verão, pelagem de verão, plumagem de verão
italština abito estivo, vestito estivo, livrea estiva, pelo estivo, piumaggio estivo
rumunština rochie de vară, îmbrăcăminte de vară
Maďarština nyári ruha
Polština sukienka letnia, lekka sukienka, letnie ubranie
Řečtina καλοκαιρινό φόρεμα
Nizozemština zomerkleed
čeština letní šaty
Švédština sommarklänning
Dánština sommerkjole, sommerfjer, sommerpels
Japonština サマードレス, 夏のドレス, 夏の毛皮, 夏の羽
katalánština plumatge d'estiu, pèl d'estiu, vestit d'estiu
finština kesäasu, kesämekko, kesävaatteet
norština sommerfjær, sommerkjole, sommerpels
baskičtina udako ilea, udako luma, udako soineko
srbština letnja dlaka, letnja haljina, letnje perje
makedonština летна облека, летно фустанче
slovinština poletna obleka
Slovenština letné šaty
bosenština ljetna haljina
chorvatština ljetna haljina, ljetna odjeća
Ukrajinština літнє плаття
bulharština летна рокля
Běloruština летняе адзенне, летняе сукенка
Hebrejštinaנוצות קיץ، פרווה קיץ، שמלת קיץ
arabštinaصيفي، فستان صيفي
Perštinaپوشش تابستانی، پیراهن تابستانی
urdštinaگرمیوں کا لباس، ہلکا لباس

Sommerkleid in dict.cc


Překlady 

Přidejte se


Pomoz nám a staň se hrdinou přidáváním nových záznamů a hodnocením těch stávajících. Jako poděkování můžeš tuto stránku používat bez reklam, jakmile dosáhneš určitého počtu bodů.



Přihlásit se

Všichni hrdinové 

Významy

Významy a synonyma slova Sommerkleid

  • [Menschen] leichtes Kleid, geeignet für sommerliche Temperaturen, andersartige Behaarung oder andersartiges Gefieder bei Tieren im Sommer
  • [Menschen] leichtes Kleid, geeignet für sommerliche Temperaturen, andersartige Behaarung oder andersartiges Gefieder bei Tieren im Sommer

Sommerkleid in openthesaurus.de

Významy  Synonyma 

Slovníky

Všechny překladové slovníky

Tvary skloňování Sommerkleid

Přehled všech tvarů skloňování podstatného jména Sommerkleid ve všech pádech


Deklinace Sommerkleid je zobrazena v tabulce se všemi tvary v jednotném a množném čísle a ve všech čtyřech pádech: nominativ (1. pád), genitiv (2. pád), dativ (3. pád) a akuzativ (4. pád). Tabulka je užitečná pro domácí úkoly, zkoušky, výuku němčiny ve škole, studium, němčinu jako cizí jazyk nebo druhý jazyk a pro vzdělávání dospělých. Správná deklinace slova Sommerkleid je zvláště důležitá pro studenty němčiny. Další informace najdete na Wiktionary Sommerkleid a na Sommerkleid v Duden.

Skloňování Sommerkleid

Singulár Množné číslo
Nom. das Sommerkleid die Sommerkleider
Gen. des Sommerkleid(e)s der Sommerkleider
Dat. dem Sommerkleid(e) den Sommerkleidern
Akuz. das Sommerkleid die Sommerkleider

Skloňování Sommerkleid

  • Singulár: das Sommerkleid, des Sommerkleid(e)s, dem Sommerkleid(e), das Sommerkleid
  • Množné číslo: die Sommerkleider, der Sommerkleider, den Sommerkleidern, die Sommerkleider

Komentáře



Přihlásit se

* Věty z Wiktionary (de.wiktionary.org) jsou volně dostupné pod licencí CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Některé z nich byly upraveny. Autoři vět mohou být dohledáni prostřednictvím následujících odkazů: 787315, 850256

* Věty z Tatoeba (tatoeba.org) jsou volně dostupné pod licencí CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Některé z nich byly změněny. Autoři vět lze dohledat zde: 10815287, 1611086, 4164160

* Definice částečně pocházejí z Wiktionary (de.wiktionary.org) a mohly být následně upraveny. Jsou volně dostupné pod licencí CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 787315, 787315