Hrdinské činy Kircat 395

Zde oceňujeme našeho hrdinu Kircat, který pravidelně a neúnavně vytvářel nové záznamy a hodnotil ty stávající. Díky tomu se tato webová stránka stala informativnější, užitečnější a lepší. Všichni ostatní uživatelé tohoto německého webu a naší německé aplikace z toho mají prospěch. Děkujeme, Kircat!

Překlady Kircat

Náš hrdina Kircat přidal následující nové položky


etwas auf etwas (meist ein Fahrzeug) bringen, heben oder laden; aufbürden; auferlegen; bepacken; strapazieren; belasten (mit)
Němčina aufladen = Ruština грузиться

ausstatten; ausrüsten
Němčina aufladen = Ruština ставить

ausstatten; ausrüsten
Němčina aufladen = Ruština подключать

Inhalte oder Daten entfernen; entfernen; tilgen; vernichten
Němčina löschen = Ruština убирать

das Leuchten einer Lichtquelle beenden; ausmachen; ausschalten; ausknipsen
Němčina löschen = Ruština выключать

in die Richtung von jemandem, etwas gehen; entgegenkommen, Kompromiss eingehen; hingehen; sich nähern; zulaufen; entgegenkommen
Němčina zugehen = Ruština приходить

aus einem Netzwerk empfangen; downloaden
Němčina laden = Ruština устанавливать

etwas durch Nachdenken entdecken, auf etwas durch Nachdenken kommen
Němčina finden = Ruština исследовать

über jemanden ein gerichtliches Urteil fällen
Němčina verurteilen = Ruština осуждать

über jemanden, etwas eine negative Meinung entwickeln, etwas für inakzeptabel halten
Němčina verurteilen = Ruština унижать

mit den Augen aufnehmen; angucken; anschauen; anstarren; betrachten; fixieren
Němčina ansehen = Ruština осмотреть

mit den Augen aufnehmen; angucken; anschauen; anstarren; betrachten; fixieren
Němčina ansehen = Ruština просмотреть

einen Wettkampf, einen Wettstreit, ein Streitgespräch oder Ähnliches zu seinem Vorteil und Nutzen entscheiden
Němčina gewinnen = Ruština побеждать

eine Zunahme von etwas ( Angestrebtem) erreichen; zunehmen
Němčina gewinnen = Ruština выигрывать

sich ruhig an einem Ort aufhalten
Němčina sitzen = Ruština присаживаться

durch etwas gestört werden, jemandem etwas bedeuten; stören; bedeuten; beeinträchtigen
Němčina ausmachen = Ruština надоедать

(von geschlachteten oder erlegten Tieren) lagern, bis sich die Totenstarre löst
Němčina abhängen = Ruština отделываться

(von geschlachteten oder erlegten Tieren) lagern, bis sich die Totenstarre löst
Němčina abhängen = Ruština отцепляться

nichts tun; rumhängen (herumhängen); (sich) herumtreiben; untätig sein; rumgammeln; rumhängen (mit jemandem)
Němčina abhängen = Ruština отцеплять

Pflanzen mit Wasser versorgen; wässern
Němčina gießen = Ruština выливать

stark regnen; schütten; schiffen; pissen
Němčina gießen = Ruština лить

eine Eigenschaft oder einen Besitz vergrößern; gewinnen; hinzugewinnen
Němčina zunehmen = Ruština выигрывать

eine Eigenschaft oder einen Besitz vergrößern; gewinnen; hinzugewinnen
Němčina zunehmen = Ruština добавлять

schwerer oder dicker werden; zulegen
Němčina zunehmen = Ruština толстеть

etwas sagen, was nicht stimmen muss oder gar unglaubwürdig ist; beteuern; versichern; vertreten
Němčina behaupten = Ruština отвечать

sich durchsetzen; durchsetzen
Němčina behaupten = Ruština утверждать

vorschriftsmäßig arbeiten; fruchten; gehen; klappen; funzen; arbeiten
Němčina funktionieren = Ruština гействовать

mit einer anderen Person/Personen zusammen im gleichen Fahrzeug fahren; إصطحب; per Anhalter fahren; mitgenommen werden; den Daumen heraushalten; eine Mitfahrgelegenheit finden
Němčina mitfahren = Ruština ехать с кем-либо

häufiger durch etwas Anderes ersetzen oder ersetzt werden; abwechseln
Němčina wechseln = Ruština обменивать

Eines gegen etwas Anderes tauschen; eintauschen; tauschen
Němčina wechseln = Ruština сменять

sich mit Hilfe von Geld die Teilhabe an etwas sichern
Němčina einkaufen = Ruština делать покупку

der Meinung sein; annehmen; befürchten; dafürhalten; erachten; glauben
Němčina denken = Ruština рассуждать

der Meinung sein; annehmen; befürchten; dafürhalten; erachten; glauben
Němčina denken = Ruština размышлять

die Außerbetriebnahme bekanntgeben
Němčina abmelden = Ruština отпрашиваться

in Betrieb halten, bedienen
Němčina fahren = Ruština транспортировать

etwas aus dem Besitz eines anderen ohne dessen Einverständnis wegnehmen; einen Diebstahl begehen; entwenden; mitgehen lassen; klauen; stibitzen
Němčina stehlen = Ruština грабить

unbemerkt weggehen; sich davonstehlen
Němčina stehlen = Ruština красться

Gang oder Weg, der das Betreten eines bestimmten Ortes ermöglicht; Auffahrt; Einfahrt; Eingang; Eingangspforte; Eingangsportal
Němčina Zugang = Ruština проезд

dem Menschen verbundenes, anschmiegsames Haustier , in zahlreichen Rassen gezüchtet; Hauskatze; Stubentiger; Dachhase; Mieze; Miezekatze
Němčina Katze = Ruština кот

höchstmöglicher Gewinn, den man durch Teilnahme an einem Glücksspiel erreichen kann; Hauptpreis; Haupttreffer
Němčina Hauptgewinn = Ruština главный выигрыш

höchstmöglicher Gewinn, den man durch Teilnahme an einem Glücksspiel erreichen kann; Hauptpreis; Haupttreffer
Němčina Hauptgewinn = Ruština главный приз

kurz für Fotoapparat
Němčina Foto = Ruština фото

mit Hilfe eines Fotoapparates erzeugtes Bild; Kurzform für Fotografie; Fotografie; Lichtbild
Němčina Foto = Ruština фотокарточка

ein bestimmter Abschnitt des sichtbaren Lichts im Spektrum der elektromagnetischen Wellen
Němčina Farbe = Ruština краска

Erklärung vor Gericht
Němčina Aussage = Ruština ответ

Mond, der als runde Scheibe zu leuchten scheint
Němčina Vollmond = Ruština полнолуние

Nachbildung oder Wiedergabe eines Originals
Němčina Kopie = Ruština подделка

Nachbildung oder Wiedergabe eines Originals
Němčina Kopie = Ruština клон

speziell die Fotokopie
Němčina Kopie = Ruština фотокопия

Größere, ebene Fläche vor, bei oder auf einem Gebäude
Němčina Terrasse = Ruština террасса

Abstufung im Gelände, die entweder künstlich angelegt wurde oder auf natürliche Weise entstanden ist
Němčina Terrasse = Ruština тераасса

frühzeitliche oder mittelalterliche Platte zum Schutz des eigenen Körpers im Kampf; Schutzschild
Němčina Schild = Ruština щиток

frühzeitliche oder mittelalterliche Platte zum Schutz des eigenen Körpers im Kampf; Schutzschild
Němčina Schild = Ruština панцерь

Grundbestandteil eines Wappens; Wappenschild
Němčina Schild = Ruština щиток

länglicher Schirm an manchen Kappen oder Mützen
Němčina Schild = Ruština площадь

länglicher Schirm an manchen Kappen oder Mützen
Němčina Schild = Ruština платформа

der bei der Verwendung oder Verarbeitung überfällige Rest; Kauder; Kehricht; Müll
Němčina Abfall = Ruština мусор

der bei der Verwendung oder Verarbeitung überfällige Rest; Kauder; Kehricht; Müll
Němčina Abfall = Ruština отходы

das Schwinden der Verbindung zu oder die Lossagung von einer Lehre, Religion, politischen Partei oder Richtung; Abtrünnigkeit
Němčina Abfall = Ruština изгой

Arbeit, die rein mit der Hand, ohne Einsatz von Maschinen durchgeführt wird
Němčina Handarbeit = Ruština ремесло

Person, Führungskraft, in einem Unternehmen; Direktor; Leiter; Wirtschaftskapitän
Němčina Manager = Ruština директор

Verpackung eines oder mehrerer Gegenstände zum Schutz, zu Zwecken der Bündelung, der Steigerung des Überraschungseffekts, des Scherzeffektes; Ballen; Behälter; Behältnis; Bund; Bündel
Němčina Paket = Ruština карман

glänzende, gelbe Farbe
Němčina Gold = Ruština позолоченный

gelbes, glänzendes, leicht verformbares Metall; Aurum
Němčina Gold = Ruština позолота

ein männlicher Vorname aus Nordfriesland
Němčina Bruder = Ruština брат

alte Frau
Němčina Großmutter = Ruština старушка

alte Frau
Němčina Großmutter = Ruština Пожилая женщина

ein Geschäft, wo sich der Verkäufer und die Käufer treffen, um Ware gegen Geld auszutauschen; Geschäft; Laden; Warenhaus
Němčina Kaufhaus = Ruština ТЦ

ein Geschäft, wo sich der Verkäufer und die Käufer treffen, um Ware gegen Geld auszutauschen; Geschäft; Laden; Warenhaus
Němčina Kaufhaus = Ruština Торговый дом

ein Geschäft, wo sich der Verkäufer und die Käufer treffen, um Ware gegen Geld auszutauschen; Geschäft; Laden; Warenhaus
Němčina Kaufhaus = Ruština Супермаркет

wechselseitiges Verhältnis zwischen beliebigen Objekten; Bezug; Kontext; Relation; Zusammenhang; Verhältnis
Němčina Beziehung = Ruština свадьба

wechselseitiges Verhältnis zwischen beliebigen Objekten; Bezug; Kontext; Relation; Zusammenhang; Verhältnis
Němčina Beziehung = Ruština спам

wechselseitiges Verhältnis zwischen beliebigen Objekten; Bezug; Kontext; Relation; Zusammenhang; Verhältnis
Němčina Beziehung = Ruština ааааааа

Verhältnis, in dem Menschen oder Organisationen zueinander stehen; Verbindung; Verhältnis; Affinität; Relation
Němčina Beziehung = Ruština ааппфвп

Partnerschaft zwischen zwei Menschen; Liebschaft; Relation; Verhältnis; Partnerschaft
Němčina Beziehung = Ruština брак

Partnerschaft zwischen zwei Menschen; Liebschaft; Relation; Verhältnis; Partnerschaft
Němčina Beziehung = Ruština дружба

Partnerschaft zwischen zwei Menschen; Liebschaft; Relation; Verhältnis; Partnerschaft
Němčina Beziehung = Ruština свадьба

ein Energiespeicher und eine Stromquelle, die auf der Umwandlung von chemischer in elektrische Energie basiert
Němčina Batterie = Ruština аккамулятор