Hrdinské činy Leslie Sparks 891

Zde oceňujeme našeho hrdinu Leslie Sparks, který pravidelně a neúnavně vytvářel nové záznamy a hodnotil ty stávající. Díky tomu se tato webová stránka stala informativnější, užitečnější a lepší. Všichni ostatní uživatelé tohoto německého webu a naší německé aplikace z toho mají prospěch. Děkujeme, Leslie Sparks!

Překlady Leslie Sparks

Náš hrdina Leslie Sparks přidal následující nové položky


sich wechselseitig Gleichartiges geben
Němčina austauschen = Angličtina swap

über etwas hinweggehen, etwas überqueren, etwas passieren; durchqueren; hinüberwechseln; passieren; überqueren
Němčina überschreiten = Ruština переступать

über etwas hinweggehen, etwas überqueren, etwas passieren; durchqueren; hinüberwechseln; passieren; überqueren
Němčina überschreiten = Ruština перешагивать

sich über etwas hinwegsetzen, ein Verbot brechen; hinwegsetzen; missachten; übertreten; zuwiderhandeln
Němčina überschreiten = Ruština преступать

einen Grenzwert übersteigen
Němčina überschreiten = Ruština превышать

sich einer Sache bewusst werden; spüren; mitkriegen; wahrnehmen; mitbekommen; wittern
Němčina merken = Ruština сообразить

etwas im Gedächtnis speichern; behalten; speichern; denken an; (etwas) nachhalten; einprägen
Němčina merken = Ruština запомнить

etwas in horizontale Lage bringen oder in horizontaler Lage in eine Position bringen
Němčina legen = Ruština уложить

Eier hervorbringen; laichen
Němčina legen = Ruština класть

Eier hervorbringen; laichen
Němčina legen = Ruština откладывать

verlegen, Leitungen anbringen; verlegen
Němčina legen = Ruština прокладывать

etwas (ein Produkt, Objekt einer Kontrolle) als benutzbar/verfügbar erklären; freischalten; absegnen
Němčina freigeben = Angličtina approve

eine Bindung lösen
Němčina freigeben = Angličtina release

jemandem Freizeit, Urlaub geben
Němčina freigeben = Angličtina dismiss

jemandem Freizeit, Urlaub geben
Němčina freigeben = Angličtina vacate

den Geruch von etwas mit der Nase wahrnehmen; einen Geruch wahrnehmen; schnuppern; schnüffeln
Němčina riechen = Ruština чуять

unangenehmen Geruch verbreiten; die Luft verpesten; stinken; von üblem Geruch sein; schlecht riechen
Němčina riechen = Angličtina stink

unangenehmen Geruch verbreiten; die Luft verpesten; stinken; von üblem Geruch sein; schlecht riechen
Němčina riechen = Ruština вонять

etwas im Müll oder in der freien Landschaft entsorgen; wegschmeißen; entsorgen
Němčina wegwerfen = Angličtina litter

jemandem seine Liebe, Zuneigung widmen, der es nicht wert ist
Němčina wegwerfen = Angličtina waste

die Bewegungsrichtung ändern; kehrtmachen; umdrehen; wenden; umschwenken
Němčina umkehren = Angličtina turn around

sich trauen, etwas zu tun; anmaßen; aufs Ganze gehen; es darauf ankommen lassen; erfrechen; getrauen
Němčina wagen = Ruština сметь

sich trauen, etwas zu tun; anmaßen; aufs Ganze gehen; es darauf ankommen lassen; erfrechen; getrauen
Němčina wagen = Ruština посметь

drückt den Wunsch nach dem aus, was der Satz ohne das Modalverb aussagt; wollen
Němčina mögen = Angličtina would love to

jemanden, etwas gern haben, lieben; gernhaben; leiden mögen; lieben
Němčina mögen = Ruština любить

von etwas Gebrauch machen; nutzen
Němčina nützen = Angličtina make use of

von etwas Gebrauch machen; nutzen
Němčina nützen = Ruština воспользоваться

hilfreich sein; helfen
Němčina nützen = Angličtina be of use

einer Sache ein anderes dreidimensionales Aussehen geben, eine andere qualitative Form geben; verwandeln; transponieren; konvertieren; umstellen; umwandeln
Němčina umformen = Ruština преобразовать

einer Sache ein anderes dreidimensionales Aussehen geben, eine andere qualitative Form geben; verwandeln; transponieren; konvertieren; umstellen; umwandeln
Němčina umformen = Ruština трансформировать

einer Sache ein anderes dreidimensionales Aussehen geben, eine andere qualitative Form geben; verwandeln; transponieren; konvertieren; umstellen; umwandeln
Němčina umformen = Ruština переделать

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
Němčina herausfinden = Angličtina hence find out

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
Němčina herausfinden = Angličtina consequently find out

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
Němčina herausfinden = Angličtina consequently discover

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
Němčina herausfinden = Ruština разобраться

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
Němčina herausfinden = Ruština выяснить

kommunizieren, kundtun durch non-verbale Formen, wie Bild, Diagramm, Gesichtsausdruck, Symbolik usw.
Němčina sprechen = Ruština разговаривать

das Innere von etwas verlassen; nach von innen nach außen gehen; verlassen
Němčina herauskommen = Ruština обнаруживаться

veröffentlicht werden
Němčina herauskommen = Ruština быть опубликованным

eine eigenständige Bewegung einer Sache irgendwo heraus vollführen; austreten
Němčina herauskommen = Ruština выходить

laut mit einer Waffe schießen; knallen; schießen
Němčina ballern = Angličtina bang

laut mit einer Waffe schießen; knallen; schießen
Němčina ballern = Ruština палить

laut mit einer Waffe schießen; knallen; schießen
Němčina ballern = Ruština бабахать

laut mit einer Waffe schießen; knallen; schießen
Němčina ballern = Ruština жахать

laute, krachende Geräusche machen; knallen; krachen; bumsen
Němčina ballern = Ruština шарахать

Alkohol konsumieren; einen ~; einen saufen; trinken
Němčina ballern = Ruština жахнуть

an Fläche oder Volumen zunehmen
Němčina ausbreiten = Ruština расширять

an Fläche oder Volumen zunehmen
Němčina ausbreiten = Ruština распространять

an Fläche oder Volumen zunehmen
Němčina ausbreiten = Ruština расширяться

an Fläche oder Volumen zunehmen
Němčina ausbreiten = Ruština распространяться

etwas gewaltsam in mehrere Teile trennen; abreißen; zerreißen
Němčina reißen = Ruština разрывать

sehr ruckhaft und heftig an etwas ziehen; ziehen; auseinandertrennen
Němčina reißen = Ruština рвать

sehr ruckhaft und heftig an etwas ziehen; ziehen; auseinandertrennen
Němčina reißen = Ruština срывать

etwas trennt sich gewaltsam in mehrere Teile; zerreißen
Němčina reißen = Ruština разрываться

sich etwas von jemand anderem für begrenzte Zeit zur Verfügung stellen lassen
Němčina leihen = Angličtina borrow

entscheiden, anordnen, über jemanden oder über etwas Verfügungsgewalt ausüben; anordnen; entscheiden; verfügen
Němčina bestimmen = Ruština назначать

mit wissenschaftlichen Methoden ermitteln oder spezifizieren; analysieren; ermitteln; spezifizieren
Němčina bestimmen = Ruština определять

mit wissenschaftlichen Methoden ermitteln oder spezifizieren; analysieren; ermitteln; spezifizieren
Němčina bestimmen = Ruština устанавливать

vorsehen, als Ziel vorgeben oder für eine Aufgabe oder eine Laufbahn auswählen; auserwählt sein; berufen sein; vorgesehen sein
Němčina bestimmen = Ruština предназначать

festlegen, z. B. einen Preis, eine Zeitdauer, einen Umfang; festlegen
Němčina bestimmen = Ruština назначать

die genaue Art einer Pflanze oder eines Tieres feststellen; klassifizieren
Němčina bestimmen = Ruština устанавливать

die genaue Art einer Pflanze oder eines Tieres feststellen; klassifizieren
Němčina bestimmen = Ruština определять

durch etwas erkennbar werden, in Erscheinung treten; sich äußern
Němčina ausdrücken = Ruština выразиться

um eine persönliche Empfehlung auszudrücken
Němčina sollen = Angličtina be ought to

heranfahren, näher kommen
Němčina anfahren = Angličtina approach

ein Ziel beim Fahren haben, einen Ort anzielen
Němčina anfahren = Angličtina reach

einen Gegenstand bedecken; decken; zudecken; aufbringen; bedecken; zumachen
Němčina abdecken = Ruština накрывать

einen Gegenstand bedecken; decken; zudecken; aufbringen; bedecken; zumachen
Němčina abdecken = Ruština укрывать

einen Gegenstand bedecken; decken; zudecken; aufbringen; bedecken; zumachen
Němčina abdecken = Ruština покрывать

einen Gegenstand bedecken; decken; zudecken; aufbringen; bedecken; zumachen
Němčina abdecken = Ruština закрывать

Geschriebenes vollständig optisch rezipieren; studieren; (Bücher) wälzen; schmökern; lesen; (sich) reinziehen
Němčina durchlesen = Ruština прочитывать

etwas lehrend umschreiben; beschreiben; referieren; schildern; ausführen; behandeln
Němčina erläutern = Ruština объяснять

an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend; baumeln
Němčina hängen = Ruština свисать

keine Fortschritte (mehr) machen, nicht weitergehen; stocken; aufhängen; festfahren; pausieren; stagnieren
Němčina hängen = Ruština зависнуть

jemanden sehr gern haben
Němčina hängen = Ruština зависеть

jemanden bei etwas belästigen, von etwas ablenken, einen Vorgang hemmen, ein Vorhaben hemmen, ärgerlicherweise aufhalten; aufhalten; ausmachen; beeinträchtigen; behindern
Němčina stören = Angličtina bother

jemanden bei etwas belästigen, von etwas ablenken, einen Vorgang hemmen, ein Vorhaben hemmen, ärgerlicherweise aufhalten; aufhalten; ausmachen; beeinträchtigen; behindern
Němčina stören = Angličtina worry

die Wahrheit über etwas Ungeklärtes ans Licht bringen; an den Tag bringen; bloßlegen; enthüllen; herausfinden; [einen Fall] lösen
Němčina aufklären = Ruština прояснять

jemanden Unwissenden über etwas informieren (meist mit dem Ziel, dass er zukünftig entsprechend handeln kann); informieren; in Kenntnis setzen; klar machen
Němčina aufklären = Ruština объяснять

sich aufheitern, klar werden; aufklaren; aufhellen; enttrüben
Němčina aufklären = Ruština проясняться

(einen Jugendlichen) über die zwischenmenschliche Sexualität informieren
Němčina aufklären = Ruština просвещать

ein weltliches oder kirchliches Amt annehmen, das als Ausdruck seiner Würde und Bedeutung mit einem Stuhl oder Thron verbunden ist
Němčina besteigen = Ruština взойти

sich sorgend um etwas kümmern; aufziehen; betreuen; erziehen; sich kümmern um; umsorgen
Němčina pflegen = Angličtina care

auf dem Laufenden halten; auf dem Laufenden halten
Němčina pflegen = Angličtina care

Zugtiere mit einem Fahrzeug oder Schlitten verbinden
Němčina anspannen = Ruština запрягать

beim Schreiben (aus Versehen) einen Fehler machen
Němčina verschreiben = Ruština описаться

etwas dem nächsten in einer Reihe überlassen; weiterreichen; weiterleiten; vermitteln; übergeben; tradieren
Němčina weitergeben = Angličtina relay

um Entschuldigung bitten; um Verzeihung bitten
Němčina entschuldigen = Ruština извиняться

um Entschuldigung bitten; um Verzeihung bitten
Němčina entschuldigen = Ruština просить прощения

vorführen, wie man eine Theaterszene anlegt oder ein Instrument benutzt, so dass es jemand anders dann nachmachen kann; präsentieren; vormachen
Němčina vorspielen = Ruština разыгрывать

probehalber zeigen, wie gut man ein Instrument oder eine Rolle beherrscht, meist um ein Engagement zu bekommen; präsentieren
Němčina vorspielen = Ruština представлять

ein Gerät mit einer Bild- oder Tonaufnahme laufen lassen; präsentieren; ablaufen lassen; abspielen; zeigen
Němčina vorspielen = Ruština проигрывать

ein Gerät mit einer Bild- oder Tonaufnahme laufen lassen; präsentieren; ablaufen lassen; abspielen; zeigen
Němčina vorspielen = Ruština воспроизводить

etwas vortäuschen; vortäuschen
Němčina vorspielen = Ruština разыгрывать

etwas herausholen und öffentlich präsentieren; herausholen; hinlegen; platzieren
Němčina vorlegen = Ruština представить

etwas herausholen und öffentlich präsentieren; herausholen; hinlegen; platzieren
Němčina vorlegen = Angličtina make smth public

etwas herausholen und öffentlich präsentieren; herausholen; hinlegen; platzieren
Němčina vorlegen = Angličtina provide

vor den Augen des Gastes Speisen auf den Teller legen
Němčina vorlegen = Ruština выложить

vor den Augen des Gastes Speisen auf den Teller legen
Němčina vorlegen = Angličtina lay out

etwas bekanntmachen; bekanntmachen; veröffentlichen; vorweisen
Němčina vorlegen = Ruština выставить

etwas bekanntmachen; bekanntmachen; veröffentlichen; vorweisen
Němčina vorlegen = Angličtina publish

etwas jemand anderem zur Prüfung geben; präsentieren; unterbreiten; zeigen
Němčina vorlegen = Angličtina present

mit einem bestimmten Ziel nachdenken, in Gedanken versinken, etwas überdenken; denken; erwägen; reflektieren; grübeln; nachdenken
Němčina überlegen = Ruština обдумывать

etwas initiieren, in die Wege leiten; starten; auslösen
Němčina einleiten = Ruština инициировать

etwas initiieren, in die Wege leiten; starten; auslösen
Němčina einleiten = Ruština начинать

eine Flüssigkeit in einem Gewässer zufließen lassen; zuleiten; zuführen
Němčina einleiten = Angličtina introduce

eine Einführung in etwas geben, jemanden auf etwas einstimmen; einführen; einstimmen
Němčina einleiten = Ruština предварять

eine Einführung in etwas geben, jemanden auf etwas einstimmen; einführen; einstimmen
Němčina einleiten = Ruština вводить

eine Einführung in etwas geben, jemanden auf etwas einstimmen; einführen; einstimmen
Němčina einleiten = Angličtina introduce

sich etwas borgen
Němčina ausleihen = Ruština брать напрокат

eine Auskunft durch Fragen erhalten, um eine Auskunft bitten; erkunden; erkundigen; heischen; ermitteln; nachforschen
Němčina erfragen = Ruština разузнавать

eine Auskunft durch Fragen erhalten, um eine Auskunft bitten; erkunden; erkundigen; heischen; ermitteln; nachforschen
Němčina erfragen = Ruština расспрашивать

sich benehmen
Němčina verhalten = Ruština вести себя

Krankheitserreger übertragen; Krankheitserreger aufnehmen und so erkranken; infizieren
Němčina anstecken = Ruština заражать

zum Brennen bringen; in Brand stecken; anbrennen; anfachen; anzünden; aufstecken
Němčina anstecken = Ruština поджигать

auf/an etwas stecken/befestigen; anheften; anlegen; feststecken; einstöpseln
Němčina anstecken = Ruština надевать

auf/an etwas stecken/befestigen; anheften; anlegen; feststecken; einstöpseln
Němčina anstecken = Ruština накалывать

auf/an etwas stecken/befestigen; anheften; anlegen; feststecken; einstöpseln
Němčina anstecken = Ruština насаживать

sich in eine Richtung bewegen, sich irgendwohin bewegen
Němčina ziehen = Ruština тащиться

an Pfeife, Zigarette und so weiter saugen; einen Zug nehmen
Němčina ziehen = Angličtina pull

ein Kabel oder eine Stromleitung unterirdisch in einen Schacht oder in einen Graben legen und anschließen (, verdrahten); ein Kabel oder eine Stromleitung in/an einer Wand befestigen und anschließen; verlegen; verkabeln
Němčina ziehen = Ruština протягивать

eine Handfeuerwaffe aus einem Holster/Gürtel holen und auf jemanden richten
Němčina ziehen = Ruština вытащить

eine Handfeuerwaffe aus einem Holster/Gürtel holen und auf jemanden richten
Němčina ziehen = Ruština выхватить

entnehmen; nehmen
Němčina ziehen = Angličtina pull

jemanden an ein Ziel geleiten
Němčina mitbringen = Ruština приводить

etwas bei sich führen, um es da, wo man hinkommt, weiterzugeben
Němčina mitbringen = Ruština приносить

sich durch die Luft oder auch auf anmutige Art und Weise (schwebend) entfernen; davonfliegen; davonschweben; entfernen; sanft davonfliegen; entschwinden
Němčina entschweben = Angličtina float away

sich durch die Luft oder auch auf anmutige Art und Weise (schwebend) entfernen; davonfliegen; davonschweben; entfernen; sanft davonfliegen; entschwinden
Němčina entschweben = Angličtina escape

sich durch die Luft oder auch auf anmutige Art und Weise (schwebend) entfernen; davonfliegen; davonschweben; entfernen; sanft davonfliegen; entschwinden
Němčina entschweben = Angličtina fly away

etwas aufs Spiel setzen auf Gefahr von dessen Verlust hin; riskieren; wagen
Němčina einsetzen = Ruština ставить

ein Teil passend zu einem Ganzen hinzufügen; Pflanzen auf einem Areal eingraben; einbauen; einpflanzen
Němčina einsetzen = Ruština вставлять

Aussagen über die Zukunft treffen; voraussagen; vorausberechnen; verheißen; weissagen; vermuten
Němčina vorhersagen = Ruština прогнозировать

sich ein bestimmtes Mittel gegenüber jemandem offenlassen
Němčina vorbehalten = Angličtina subject to

sich ein bestimmtes Mittel gegenüber jemandem offenlassen
Němčina vorbehalten = Angličtina reserve

ein Ereignis (beispielsweise einem Vorgesetzten oder einer offiziellen Stelle) berichten; benachrichtigen; Bescheid sagen
Němčina melden = Angličtina notify

ein Ereignis (beispielsweise einem Vorgesetzten oder einer offiziellen Stelle) berichten; benachrichtigen; Bescheid sagen
Němčina melden = Angličtina let know

zur Bereicherung etwas hinzufügen; hinzufügen
Němčina ergänzen = Ruština дополнить

etwas Fehlendes hinzufügen und damit etwas zu einem Ganzen vervollständigen; komplettieren
Němčina ergänzen = Angličtina complete

etwas Fehlendes hinzufügen und damit etwas zu einem Ganzen vervollständigen; komplettieren
Němčina ergänzen = Ruština восполнить

Reise, die um die ganze Welt führt
Němčina Weltreise = Ruština кругосветное путешествие

kurz für Mittelpunkt, Zentrum; Mittelpunkt; Zentrum
Němčina Mitte = Angličtina middle

Brauch, Gewohnheit, Sitte; Lifestyle; Tagesgeschmack; Zeitgeschmack; Zeitgeist; Zeitstil
Němčina Mode = Angličtina style