Hrdinské činy Hana 679

Zde oceňujeme našeho hrdinu Hana, který pravidelně a neúnavně vytvářel nové záznamy a hodnotil ty stávající. Díky tomu se tato webová stránka stala informativnější, užitečnější a lepší. Všichni ostatní uživatelé tohoto německého webu a naší německé aplikace z toho mají prospěch. Děkujeme, Hana!

Překlady Hana

Náš hrdina Hana přidal následující nové položky


einen Gegenstand, eine Ware gegen Geld abgeben; veräußern; verbimmeln; verticken; verscheuern; verhökern
Němčina verkaufen = Čeština zpeněžit

einen Gegenstand, eine Ware gegen Geld abgeben; veräußern; verbimmeln; verticken; verscheuern; verhökern
Němčina verkaufen = Čeština prodávat

jemanden, etwas verraten; sich von einem Wert oder einem Ideal abwenden; verraten
Němčina verkaufen = Čeština zaprodat

den Wert Null annehmen
Němčina verschwinden = Čeština přičíst nulu

von einer Flüssigkeit auf der Oberfläche getragen werden; treiben
Němčina schwimmen = Čeština plout

sich aus eigener Kraft auf oder in einer Flüssigkeit fortbewegen; planschen; baden
Němčina schwimmen = Čeština plout

unsicher sein; ins Schwimmen kommen; faseln
Němčina schwimmen = Čeština plout

nicht deutlich sichtbar sein; verschwimmen
Němčina schwimmen = Čeština splynout

nicht deutlich sichtbar sein; verschwimmen
Němčina schwimmen = Čeština splývat

sich einem Gegenstand entgegen strecken, um ihn zu ergreifen; greifen
Němčina langen = Čeština sahat

sich einem Gegenstand entgegen strecken, um ihn zu ergreifen; greifen
Němčina langen = Čeština dosahovat

sich einem Gegenstand entgegen strecken, um ihn zu ergreifen; greifen
Němčina langen = Čeština dosáhnout

ausreichend vorhanden sein, genügend verfügbar sein; genügen; ausreichen; sich ausgehen; auslangen; hinreichen
Němčina langen = Čeština stačit

ausreichend vorhanden sein, genügend verfügbar sein; genügen; ausreichen; sich ausgehen; auslangen; hinreichen
Němčina langen = Čeština vystačit

ausreichend vorhanden sein, genügend verfügbar sein; genügen; ausreichen; sich ausgehen; auslangen; hinreichen
Němčina langen = Čeština postačit

einen Streik durchführen, die Arbeit niederlegen; in den Ausstand treten
Němčina streiken = Čeština stávkovat

nicht mehr mitmachen, nicht mehr funktionieren
Němčina streiken = Čeština stávkovat

nicht mehr mitmachen, nicht mehr funktionieren
Němčina streiken = Čeština sabotovat

sich vom Boden lösen; starten
Němčina abheben = Čeština vzlétnout

sich vom Boden lösen; starten
Němčina abheben = Čeština odlepit od země

Geld vom Konto nehmen; sich auszahlen lassen; (sich) auszahlen lassen; beheben
Němčina abheben = Čeština vybrat si

Geld vom Konto nehmen; sich auszahlen lassen; (sich) auszahlen lassen; beheben
Němčina abheben = Čeština vybrat peníze

ein Telefongespräch entgegennehmen; ans Telefon gehen; Anruf entgegennehmen; rangehen; (den) Hörer abnehmen; (ein) Gespräch annehmen
Němčina abheben = Čeština vzít

durch Kontrast auffallen, vor dem Hintergrund hervorstechen; sich ablösen
Němčina abheben = Čeština vystupovat

durch Kontrast auffallen, vor dem Hintergrund hervorstechen; sich ablösen
Němčina abheben = Čeština vynikat

sich distanzieren, sich etwas Besseres dünken, die Bodenhaftung verlieren, Maß oder Verstand verlieren; ausflippen; divergieren; anders sein (als); (die) Bodenhaftung verlieren; (sich) auszeichnen (durch)
Němčina abheben = Čeština distancovat se

auf etwas zielen, etwas meinen
Němčina abheben = Čeština vyzdvihovat

den Tank eines Fahrzeugs mit Treibstoff befüllen
Němčina tanken = Čeština natankovat

aufnehmen
Němčina tanken = Čeština načerpat

sich betrinken
Němčina tanken = Čeština opít se

sich betrinken
Němčina tanken = Čeština pít

einen Mehrheitsentscheid (eine Wahl) durchführen; an einem Mehrheitsentscheid (einer Wahl) teilnehmen; wählen; voten; entscheiden; stimmen
Němčina abstimmen = Čeština odhlasovat

einen Mehrheitsentscheid (eine Wahl) durchführen; an einem Mehrheitsentscheid (einer Wahl) teilnehmen; wählen; voten; entscheiden; stimmen
Němčina abstimmen = Čeština zvolit

von Schmutz befreien; reinigen; säubern
Němčina klären = Čeština očistit

einen Gegenstand oder eine Person schnell hin und her bewegen; beuteln
Němčina schütteln = Čeština třást

einen Gegenstand oder eine Person schnell hin und her bewegen; beuteln
Němčina schütteln = Čeština klepat

einen Gegenstand oder eine Person schnell hin und her bewegen; beuteln
Němčina schütteln = Čeština zatřepat

einen Gegenstand oder eine Person schnell hin und her bewegen; beuteln
Němčina schütteln = Čeština třepat

einen Gegenstand oder eine Person schnell hin und her bewegen; beuteln
Němčina schütteln = Čeština zatřást

umkehren
Němčina umdrehen = Čeština otočit

umkehren
Němčina umdrehen = Čeština obrátit

umkehren
Němčina umdrehen = Čeština převrátit

etwas im Bogen von einer Seite auf die andere Seite bewegen
Němčina umdrehen = Čeština otočit

etwas im Bogen von einer Seite auf die andere Seite bewegen
Němčina umdrehen = Čeština obrátit

die Bewegung oder das Umwenden von einer Seite zur anderen vollführen; den Kopf nach hinten wendenum zu schauen
Němčina umdrehen = Čeština otočit

die Bewegung oder das Umwenden von einer Seite zur anderen vollführen; den Kopf nach hinten wendenum zu schauen
Němčina umdrehen = Čeština obrátit

per Tastsinn beziehungsweise allgemein über die Haut wahrnehmen oder erkunden; abtasten; berühren; betasten; erspüren; ertasten
Němčina fühlen = Čeština pociťovat

sich selbst in einem bestimmten Zustand wahrnehmen; empfinden
Němčina fühlen = Čeština pociťovat

von sich selbst ein gewisses Bild haben
Němčina fühlen = Čeština cítit se

sich um ein Rechtsgut oder Rechtstitel streiten; aneinandergeraten; plänkeln; stänkern; zanken
Němčina rechten = Čeština opravňovat

jemanden, sich selbst so behandeln, dass sich bei ihm ein Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit einstellt; anöden; ennuyieren
Němčina langweilen = Čeština nudit se

etwas auf (auf Papier oder Ähnlichem oder elektronisch) aufzeichnen oder aufschreiben; anschreiben; aufschreiben; aufskizzieren; aufzeichnen; beschreiben
Němčina notieren = Čeština zaznamenat

etwas auf (auf Papier oder Ähnlichem oder elektronisch) aufzeichnen oder aufschreiben; anschreiben; aufschreiben; aufskizzieren; aufzeichnen; beschreiben
Němčina notieren = Čeština zaznamenat si

etwas auf (auf Papier oder Ähnlichem oder elektronisch) aufzeichnen oder aufschreiben; anschreiben; aufschreiben; aufskizzieren; aufzeichnen; beschreiben
Němčina notieren = Čeština poznamenat

etwas auf (auf Papier oder Ähnlichem oder elektronisch) aufzeichnen oder aufschreiben; anschreiben; aufschreiben; aufskizzieren; aufzeichnen; beschreiben
Němčina notieren = Čeština zapsat

etwas auf (auf Papier oder Ähnlichem oder elektronisch) aufzeichnen oder aufschreiben; anschreiben; aufschreiben; aufskizzieren; aufzeichnen; beschreiben
Němčina notieren = Čeština poznamenat si

aktuellen Aktienkurs haben
Němčina notieren = Čeština zaznamenat

sein Ziel verfehlen; abgeraten; abkommen; in die Irre gehen; irregehen; sich verfranzen
Němčina verlaufen = Čeština zabloudit

sich entfernen, verschwinden; sich entfernen; verschwinden
Němčina verlaufen = Čeština vzdálit se

sich entfernen, verschwinden; sich entfernen; verschwinden
Němčina verlaufen = Čeština oddálit

sich entfernen, verschwinden; sich entfernen; verschwinden
Němčina verlaufen = Čeština vzdálit

sich entfernen, verschwinden; sich entfernen; verschwinden
Němčina verlaufen = Čeština oddálit se

eine Ware über eine Grenze in ein Land/Gebiet bringen; importieren
Němčina einführen = Čeština dovézt

eine Ware über eine Grenze in ein Land/Gebiet bringen; importieren
Němčina einführen = Čeština přivézt

eine Ware über eine Grenze in ein Land/Gebiet bringen; importieren
Němčina einführen = Čeština dovážet

eine Ware über eine Grenze in ein Land/Gebiet bringen; importieren
Němčina einführen = Čeština přivážet

eine Ware über eine Grenze in ein Land/Gebiet bringen; importieren
Němčina einführen = Čeština importovat

etwas Neues zur Anwendung bringen; etwas Gültigkeit erlangen lassen
Němčina einführen = Čeština zavést

etwas Neues zur Anwendung bringen; etwas Gültigkeit erlangen lassen
Němčina einführen = Čeština zavádět

eine Einführung geben; einleiten
Němčina einführen = Čeština zavést

eine Einführung geben; einleiten
Němčina einführen = Čeština zavádět

etwas in einen Raum, eine Lücke, eine Öffnung einbringen; einbringen; einschieben; hineingeben
Němčina einführen = Čeština přinést

Geschlechtsverkehr haben; koitieren; kopulieren; Liebe machen
Němčina lieben = Čeština milovat

an einer Wahl bzw. einer Abstimmung aktiv teilnehmen (sie beeinflussen); abstimmen; votieren; wählen
Němčina stimmen = Čeština hlasovat

an einer Wahl bzw. einer Abstimmung aktiv teilnehmen (sie beeinflussen); abstimmen; votieren; wählen
Němčina stimmen = Čeština dát hlas

an einer Wahl bzw. einer Abstimmung aktiv teilnehmen (sie beeinflussen); abstimmen; votieren; wählen
Němčina stimmen = Čeština volit

die Tonlage (Stimmlage) eines Instrumentes verändern; einstellen; verändern
Němčina stimmen = Čeština změnit zvonění

einen Rat geben/erteilen, empfehlen; empfehlen; nahelegen; anraten; zureden; Rat geben
Němčina raten = Čeština dát radu

um etwas oder um jemanden herumfahren; herumfahren; drumherum fahren; ausweichen; umschiffen
Němčina umfahren = Čeština objet

um etwas oder um jemanden herumfahren; herumfahren; drumherum fahren; ausweichen; umschiffen
Němčina umfahren = Čeština objíždět

ein Fahrzeug über eine kurze Strecke von einem Abstellplatz zu einem anderen bewegen
Němčina umfahren = Čeština objet

ein Fahrzeug über eine kurze Strecke von einem Abstellplatz zu einem anderen bewegen
Němčina umfahren = Čeština objíždět

psychischen Druck verringern oder beseitigen
Němčina erleichtern = Čeština ulehčit

etwas leichter machen, für weniger Gewicht sorgen
Němčina erleichtern = Čeština ulehčit

etwas leichter machen, für weniger Gewicht sorgen
Němčina erleichtern = Čeština zlehčit

etwas leichter machen, für weniger Gewicht sorgen
Němčina erleichtern = Čeština snažit se zhubnout

Telefonhörer abheben; abheben
Němčina abnehmen = Čeština vzít

anordnen oder vereinbaren, wie etwas auszuführen sei, um einen gewünschten Zustand zu erreichen; regulieren
Němčina regeln = Čeština regulovat

anordnen oder vereinbaren, wie etwas auszuführen sei, um einen gewünschten Zustand zu erreichen; regulieren
Němčina regeln = Čeština upravit

etwas in einen gewünschten Zustand bringen, z. B. ein Gerät; einstellen
Němčina regeln = Čeština regulovat

etwas in einen gewünschten Zustand bringen, z. B. ein Gerät; einstellen
Němčina regeln = Čeština upravit

automatisch in einen konstanten Sollzustand überführen (Regler, Regelautomat, Regelungstechnik)
Němčina regeln = Čeština regulovat

deutlich erwähnen, damit es nicht vergessen wird; betonen; in Erinnerung rufen
Němčina festhalten = Čeština nezapomenout

deutlich erwähnen, damit es nicht vergessen wird; betonen; in Erinnerung rufen
Němčina festhalten = Čeština mít v hlavě

deutlich erwähnen, damit es nicht vergessen wird; betonen; in Erinnerung rufen
Němčina festhalten = Čeština pamatovat

so in der Hand halten, dass es ihr nicht entgleitet; greifen; packen
Němčina festhalten = Čeština pevně držet

so in der Hand halten, dass es ihr nicht entgleitet; greifen; packen
Němčina festhalten = Čeština držet pevně

so in der Hand halten, dass es ihr nicht entgleitet; greifen; packen
Němčina festhalten = Čeština svírat

schriftlich niederlegen; aufschreiben; notieren
Němčina festhalten = Čeština poznamenat si

auf ein Speichermedium aufzeichnen; aufzeichnen; speichern
Němčina festhalten = Čeština uložit

auf ein Speichermedium aufzeichnen; aufzeichnen; speichern
Němčina festhalten = Čeština zálohovat

in seiner Bewegungsfreiheit einschränken; festnehmen; festsetzen; inhaftieren
Němčina festhalten = Čeština omezit volnost pohybu

in seiner Bewegungsfreiheit einschränken; festnehmen; festsetzen; inhaftieren
Němčina festhalten = Čeština zavřít

in seiner Bewegungsfreiheit einschränken; festnehmen; festsetzen; inhaftieren
Němčina festhalten = Čeština fixovat

den Halt auf einer Oberfläche verlieren und sich dann durch diese Oberfläche nach unten bewegen; durchbrechen
Němčina einbrechen = Čeština probořit se

den Halt auf einer Oberfläche verlieren und sich dann durch diese Oberfläche nach unten bewegen; durchbrechen
Němčina einbrechen = Čeština propadnout se

den Halt auf einer Oberfläche verlieren und sich dann durch diese Oberfläche nach unten bewegen; durchbrechen
Němčina einbrechen = Čeština probořit

den Halt auf einer Oberfläche verlieren und sich dann durch diese Oberfläche nach unten bewegen; durchbrechen
Němčina einbrechen = Čeština propadnout

kaputt gehen und nach unten oder innen durchbrechen; zusammenfallen
Němčina einbrechen = Čeština probořit

kaputt gehen und nach unten oder innen durchbrechen; zusammenfallen
Němčina einbrechen = Čeština probořit se

kaputt gehen und nach unten oder innen durchbrechen; zusammenfallen
Němčina einbrechen = Čeština zřítit

kaputt gehen und nach unten oder innen durchbrechen; zusammenfallen
Němčina einbrechen = Čeština zřítit se

in ein Gebäude (beziehungsweise bei jemandem) eindringen ohne dazu befugt zu sein, oft mit Gewalt und Zerstörung von etwas verbunden; eindringen
Němčina einbrechen = Čeština vloupat

in ein Gebäude (beziehungsweise bei jemandem) eindringen ohne dazu befugt zu sein, oft mit Gewalt und Zerstörung von etwas verbunden; eindringen
Němčina einbrechen = Čeština vloupat se

in ein Gebäude (beziehungsweise bei jemandem) eindringen ohne dazu befugt zu sein, oft mit Gewalt und Zerstörung von etwas verbunden; eindringen
Němčina einbrechen = Čeština vniknout

beginnen eines besonderen Zeitabschnittes ohne Licht, ohne Wärme; beginnen; anfangen; dämmern
Němčina einbrechen = Čeština utrpět

beginnen eines besonderen Zeitabschnittes ohne Licht, ohne Wärme; beginnen; anfangen; dämmern
Němčina einbrechen = Čeština nastat

durchschnittlicher Gesamtzustand aus Sonneneinstrahlung, Temperatur, Luftfeuchtigkeit, Wind und Bewölkung in einer Landschaft innerhalb größerer Zeitabschnitte; Witterung; Wetterlage
Němčina Klima = Čeština podnebí

eine kurze Liebesbeziehung meist außerhalb einer bestehenden Partnerschaft
Němčina Abenteuer = Čeština románek

eine kurze Liebesbeziehung meist außerhalb einer bestehenden Partnerschaft
Němčina Abenteuer = Čeština zálet

kleines Stück von etwas; Stück; Stückchen; Eckstück
Němčina Ecke = Čeština kus

kleines Stück von etwas; Stück; Stückchen; Eckstück
Němčina Ecke = Čeština díl

kleines Stück von etwas; Stück; Stückchen; Eckstück
Němčina Ecke = Čeština dílek

Stelle, an der zwei Straßen zusammentreffen; Straßenecke; Straßenecke
Němčina Ecke = Čeština křižovatka

Form gesprochener Sprache, bei der das Rederecht wechselt; Konversation
Němčina Gespräch = Čeština mluva

Form gesprochener Sprache, bei der das Rederecht wechselt; Konversation
Němčina Gespräch = Čeština řeč

Gruppe von Schülern und Schülerinnen, die zusammen unterrichtet werden; Schulkurs
Němčina Schulklasse = Čeština školní třída

Gruppe von Schülern und Schülerinnen, die zusammen unterrichtet werden; Schulkurs
Němčina Schulklasse = Čeština třída

Speicherplatz für eingehende E-Mails oder Telefonate
Němčina Mailbox = Čeština e-mailová schránka

Speicherplatz für eingehende E-Mails oder Telefonate
Němčina Mailbox = Čeština mailová schránka

Symbol des Apostels Simon Petrus
Němčina Schlüssel = Čeština klíč

Information, um eine Nachricht zu verschlüsseln oder zu entschlüsseln; Code; Geheimzahl
Němčina Schlüssel = Čeština řešení

die Position oder Anstellung in einem Betrieb oder einer Firma; Arbeitsplatz; Arbeit
Němčina Arbeitsstelle = Čeština pracovní pozice

Baustelle an oder auf einer Straße; Baustelle; Arbeitsstätte
Němčina Arbeitsstelle = Čeština místo práce

Baustelle an oder auf einer Straße; Baustelle; Arbeitsstätte
Němčina Arbeitsstelle = Čeština pracovní místo

ein Unterrichtsfach
Němčina Physik = Čeština fyzika

kurz für Nachhilfeunterricht; meist ergänzender Einzelunterricht; Nachhilfeunterricht; Extrastunde
Němčina Nachhilfe = Čeština doučování

das Nachhelfen; Hilfe; Unterstützung; Assistenz
Němčina Nachhilfe = Čeština podpora

abgegrenzter oder mit eigenem Namen versehener Teil einer Stadt oder Gemeinde; Stadtviertel; Viertel
Němčina Stadtteil = Čeština čtvrť

abgegrenzter oder mit eigenem Namen versehener Teil einer Stadt oder Gemeinde; Stadtviertel; Viertel
Němčina Stadtteil = Čeština městská čtvrť

abgegrenzter oder mit eigenem Namen versehener Teil einer Stadt oder Gemeinde; Stadtviertel; Viertel
Němčina Stadtteil = Čeština čtvrť města

abgegrenzter oder mit eigenem Namen versehener Teil einer Stadt oder Gemeinde; Stadtviertel; Viertel
Němčina Stadtteil = Čeština část města

abgegrenzter oder mit eigenem Namen versehener Teil einer Stadt oder Gemeinde; Stadtviertel; Viertel
Němčina Stadtteil = Čeština městská část

Disziplin im Sport; Disziplin; Sportdisziplin
Němčina Sportart = Čeština sportovní disciplína

Disziplin im Sport; Disziplin; Sportdisziplin
Němčina Sportart = Čeština disciplína

Reise, die um die ganze Welt führt
Němčina Weltreise = Čeština cesta kolem světa

Reise, die um die ganze Welt führt
Němčina Weltreise = Čeština cesta okolo světa

große Reise
Němčina Weltreise = Čeština velká cesta

große Reise
Němčina Weltreise = Čeština veliká cesta

große Reise
Němčina Weltreise = Čeština dlouhá cesta

die Zahl 2
Němčina Zweier = Čeština dva

die Zahl 2
Němčina Zweier = Čeština dvě

die Augenzahl 2 auf einem Spielwürfel
Němčina Zweier = Čeština dvojka

die Augenzahl 2 auf einem Spielwürfel
Němčina Zweier = Čeština dva

ein für zwei Personen ausgelegtes Boot
Němčina Zweier = Čeština loďka pro dva

die Schulnote gut
Němčina Zweier = Čeština za dvě

eine Münze, seltener eine Banknote mit dem Wert von 2 Währungseinheiten
Němčina Zweier = Čeština dvoják

in der Schweiz; Schweizer Franken
Němčina Franken = Čeština franky

verschiedene historische Währungen
Němčina Franken = Čeština franky

Handlung, mit der man sich von jemand oder etwas trennt
Němčina Abschied = Čeština rozchod

Handlung, mit der man sich von jemand oder etwas trennt
Němčina Abschied = Čeština rozvod

Entlassung aus dem Militärdienst oder aus dem Dienst als Beamter
Němčina Abschied = Čeština odchod

Entlassung aus dem Militärdienst oder aus dem Dienst als Beamter
Němčina Abschied = Čeština výpověď

ein Platz, der so gestaltet ist, dass sich Personen darauf setzen, sich dort niederlassen können; Hocker; Platz; Schemel; Sessel; Sitzplatz
Němčina Sitz = Čeština místo k sezení

ein bestimmter Ort; Ort; Platz; Stelle
Němčina Sitz = Čeština sídlo

Art und Weise, wie jemand sitzt
Němčina Sitz = Čeština způsob sedu

Art und Weise, wie jemand sitzt
Němčina Sitz = Čeština způsob sezení

ein Ort, den der Gesellschaftsvertrag beziehungsweise die Satzung bestimmt; der Ort, wo eine Gesellschaft einen Betrieb hat oder wo sich die Verwaltung befindet oder die Verwaltung geführt wird; Satzungssitz
Němčina Sitz = Čeština sídlo

ein Mandat in einem Organ; Abgeordnetensitz
Němčina Sitz = Čeština mandát

für eine bestimmte Geldsumme erworbenes Dokument, das dem Besitzer eine zeitlich begrenzte Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel erlaubt; Fahrkarte; Fahrausweis; Fahrschein; Ticket
Němčina Billett = Čeština lístek

kleine in einem Umschlag übersandte Mitteilung; kleines beschriebenes Stück Papier; Briefchen; Zettel
Němčina Billett = Čeština vzkaz

kleine in einem Umschlag übersandte Mitteilung; kleines beschriebenes Stück Papier; Briefchen; Zettel
Němčina Billett = Čeština oznámení

für eine bestimmte Geldsumme erworbenes beziehungsweise erstandenes Kärtchen oder Ähnliches, das zum Besuch einer Veranstaltung oder allgemein zum Zutritt berechtigt; Einlasskarte; Eintrittskarte; Karte; Ticket
Němčina Billett = Čeština lístek

Dokument, das dem Besitzer amtlich bescheinigt, ein Kraftfahrzeug führen zu dürfen; Fahrerlaubnis; Führerschein; Lappen; Lenkerberechtigung; rosa Schein
Němčina Billett = Čeština průkaz

Dokument, das dem Besitzer amtlich bescheinigt, ein Kraftfahrzeug führen zu dürfen; Fahrerlaubnis; Führerschein; Lappen; Lenkerberechtigung; rosa Schein
Němčina Billett = Čeština osvědčení

dünnes Kartonblatt, das ungefaltet in einem Briefumschlag als Brief oder Glückwunschschreiben versandt werden kann; Briefkarte; Glückwunschkarte
Němčina Billett = Čeština přání

dünnes Kartonblatt, das ungefaltet in einem Briefumschlag als Brief oder Glückwunschschreiben versandt werden kann; Briefkarte; Glückwunschkarte
Němčina Billett = Čeština blahopřání

Fell von Wildtieren
Němčina Decke = Čeština kožešina

zentral gelegener Teil einer Stadt; Innenstadt; Stadtkern; Stadtmitte
Němčina Stadtzentrum = Čeština centrum města

zentral gelegener Teil einer Stadt; Innenstadt; Stadtkern; Stadtmitte
Němčina Stadtzentrum = Čeština městské centrum

meist fetthaltige Substanz zur äußerlichen Pflege der Haut; Salbe; Emulsion
Němčina Creme = Čeština mast

milchige, fetthaltige Flüssigkeit zum Weißen von Kaffee; Kaffeesahne; Kondensmilch
Němčina Creme = Čeština smetana

milchige, fetthaltige Flüssigkeit zum Weißen von Kaffee; Kaffeesahne; Kondensmilch
Němčina Creme = Čeština smetánka

Gruppe von Leuten, die als die ranghöchsten Vertreter auf einem bestimmten Gebiet gelten; Creme de la Creme; Hautevolee; High Society; Oberschicht; Schickeria
Němčina Creme = Čeština smetánka

Flammenbildung bei der Verbrennung unter Abgabe von Wärme und Licht; Flamme
Němčina Feuer = Čeština plamen

Vernichtung durch Flammen; Brand; Feuersbrunst
Němčina Feuer = Čeština oheň

kurz für das Leuchtfeuer
Němčina Feuer = Čeština světlo

das Strahlen und Funkeln von Dingen; Glanz
Němčina Feuer = Čeština lesk

überschwängliche Begeisterung; Leidenschaft; Schwung; Begeisterung; Leidenschaft
Němčina Feuer = Čeština nadšení

organisierter mehrtägiger Ausflug einer bestimmten Gruppe in Deutschland; Rüstzeit
Němčina Freizeit = Čeština výlet

organisierter mehrtägiger Ausflug einer bestimmten Gruppe in Deutschland; Rüstzeit
Němčina Freizeit = Čeština volný čas

organisierter mehrtägiger Ausflug einer bestimmten Gruppe in Deutschland; Rüstzeit
Němčina Freizeit = Čeština výprava

organisierter mehrtägiger Ausflug einer bestimmten Gruppe in Deutschland; Rüstzeit
Němčina Freizeit = Čeština volnočasový pobyt

Anzahlung
Němčina Angabe = Čeština vklad

kalte Mahlzeit
Němčina Jause = Čeština svačina

Person, die für ihren Dienstgeber das Vorzimmer führt, den Arbeitstag organisiert, Kommunikation vorbereitet oder durchführt; Amanuensis
Němčina Sekretär = Čeština tajemník

Person, die für ihren Dienstgeber das Vorzimmer führt, den Arbeitstag organisiert, Kommunikation vorbereitet oder durchführt; Amanuensis
Němčina Sekretär = Čeština administrativní asistent

Möbelstück mit oft ausklappbarer Schreibplatte und Aufbau; Schreibsekretär
Němčina Sekretär = Čeština sekretář

der afrikanische Greifvogel Sagittarius serpentarius
Němčina Sekretär = Čeština hadilov

der afrikanische Greifvogel Sagittarius serpentarius
Němčina Sekretär = Čeština hadilov písař