Hrdinské činy Cansu 120

Zde oceňujeme našeho hrdinu Cansu, který pravidelně a neúnavně vytvářel nové záznamy a hodnotil ty stávající. Díky tomu se tato webová stránka stala informativnější, užitečnější a lepší. Všichni ostatní uživatelé tohoto německého webu a naší německé aplikace z toho mají prospěch. Děkujeme, Cansu!

Překlady Cansu

Náš hrdina Cansu přidal následující nové položky


erhalten; bekommen
Němčina kriegen = Turečtina harp etmek

fixen; sich Drogen spritzen
Němčina drücken = Turečtina basınç uygulamak

fixen; sich Drogen spritzen
Němčina drücken = Turečtina bağlamak

fixen; sich Drogen spritzen
Němčina drücken = Turečtina enjekte etmek

zur Bedingung haben; ankommen auf; abhangen (von); gründen (auf); (sich) speisen; fußen (auf)
Němčina abhängen = Turečtina alakalı olmak

zur Bedingung haben; ankommen auf; abhangen (von); gründen (auf); (sich) speisen; fußen (auf)
Němčina abhängen = Turečtina bağımlısı olmak

beruhigt einschlafen; besänftigen; besänftigen; (wieder) runterkommen; kalmieren; (sich) einkriegen
Němčina beruhigen = Turečtina teskin etmek

erwählen; abstimmen; optieren (für); auswählen; voten; auserwählen
Němčina wählen = Turečtina oy kullanmak

jemandem eine SMS schicken; eine SMS verfassen; texten; SMSen; SMS; Textnachricht
Němčina simsen = Turečtina kısa mesaj yazmak

jemandem einen bestimmten Nutzen, Gewinn oder Verlust verschaffen; erbringen
Němčina einbringen = Turečtina bağışlamak

jemandem einen bestimmten Nutzen, Gewinn oder Verlust verschaffen; erbringen
Němčina einbringen = Turečtina hibe etmek

eine mehr oder weniger horizontal ausgerichtete Lage einnehmen
Němčina liegen = Turečtina yatay şekilde durmak

Verkauf oder Transport von Gütern ins Ausland; Ausfuhr
Němčina Export = Turečtina dış satış

Abschnitt eines Gesetzes, Manifests und dergleichen; Gesetzesartikel; Paragraph
Němčina Artikel = Turečtina bend

Abschnitt eines Gesetzes, Manifests und dergleichen; Gesetzesartikel; Paragraph
Němčina Artikel = Turečtina kanun

Handlung, mit der man sich von jemand oder etwas trennt
Němčina Abschied = Turečtina ayrılık

in einem hellen Braun; beige; rehbraun
Němčina hellbraun = Turečtina bej

förmlich, unter Beachtung der Form, der Form nach; förmlich
Němčina formell = Turečtina legal

förmlich, unter Beachtung der Form, der Form nach; förmlich
Němčina formell = Turečtina şekilli

fruchtbar
Němčina fett = Turečtina korkunç

Wasser nicht einwirken lassend, seiner Wirkung gegenüber beständig; wasserdicht; wasserbeständig
Němčina wasserfest = Angličtina watertight

Wasser nicht einwirken lassend, seiner Wirkung gegenüber beständig; wasserdicht; wasserbeständig
Němčina wasserfest = Turečtina suya dayanıklı

sehr gut; großartig; hervorragend
Němčina klasse = Turečtina muhteşem

noch nicht getrocknet
Němčina nass = Turečtina nemli

noch nicht getrocknet
Němčina nass = Turečtina yaş

90 Grad messend; rechtwinklig
Němčina recht = Turečtina sağ

so, wie man es kennt; so, dass man es nicht anders kennt; bekannt; vertraut
Němčina gewohnt = Turečtina alışılagelmiş

drei Mal geschehend
Němčina dreimalig = Turečtina üç kere

Glück oder Erfolg habend
Němčina glücklich = Turečtina huzurlu

von großer Freude, Zufriedenheit, vom Glück erfüllt
Němčina glücklich = Turečtina şen

nicht mehr der heutigen Mode, dem Zeitgeschmack entsprechend; veraltet; unmodern; überholt; unzeitgemäß
Němčina altmodisch = Turečtina demode

durch besondere berufliche Qualifikation oder schöpferische Begabung persönlich, eigenverantwortlich und fachlich unabhängig Dienstleistungen höherer Art erbringend; in einem freien Beruf arbeitend; freischaffend
Němčina freiberuflich = Turečtina serbest çalışan