Hrdinské činy Наталья 39

Zde oceňujeme našeho hrdinu Наталья, který pravidelně a neúnavně vytvářel nové záznamy a hodnotil ty stávající. Díky tomu se tato webová stránka stala informativnější, užitečnější a lepší. Všichni ostatní uživatelé tohoto německého webu a naší německé aplikace z toho mají prospěch. Děkujeme, Наталья!

Překlady Наталья

Náš hrdina Наталья přidal následující nové položky


sich (besonders auf einem Stuhl) unruhig hin und her bewegen; auf etwas hin und her ~
Němčina rutschen = Ruština скользить

sich (besonders auf einem Stuhl) unruhig hin und her bewegen; auf etwas hin und her ~
Němčina rutschen = Ruština поскользнуться

gleiten, auf einer glatten Unterlage keinen Halt haben; gleiten; schlittern
Němčina rutschen = Ruština скользить

gleiten, auf einer glatten Unterlage keinen Halt haben; gleiten; schlittern
Němčina rutschen = Ruština поскользнуться

etwas nicht erreichen, das man erreichen will; misslingen
Němčina scheitern = Ruština терпеть неудачу

zwei oder mehr Substanzen so verrühren, dass ein Brei oder eine neue Masse entsteht; vermengen; verrühren
Němčina vermischen = Ruština смешивать