Hrdinské činy Roli 975

Zde oceňujeme našeho hrdinu Roli, který pravidelně a neúnavně vytvářel nové záznamy a hodnotil ty stávající. Díky tomu se tato webová stránka stala informativnější, užitečnější a lepší. Všichni ostatní uživatelé tohoto německého webu a naší německé aplikace z toho mají prospěch. Děkujeme, Roli!

Překlady Roli

Náš hrdina Roli přidal následující nové položky


toben; rennen; brausen; (sehr) schnell fahren; laufen; donnern
Němčina rasen = Maďarština rohan

toben; rennen; brausen; (sehr) schnell fahren; laufen; donnern
Němčina rasen = Maďarština tombol

toben; rennen; brausen; (sehr) schnell fahren; laufen; donnern
Němčina rasen = Maďarština vágtat

verdanken; (sich) bedanken; (sich) erkenntlich zeigen; (jemandem) Dank aussprechen; (sich) revanchieren; (jemandem) Dank sagen
Němčina danken = Maďarština megköszön

gezielt einen vorgegebenen Lernstoff erarbeiten und verinnerlichen; aneignen; erlernen; erschließen; sich etwas beibringen; büffeln
Němčina lernen = Maďarština kidolgozoni valamit

sich in ein Metier einarbeiten; sich einarbeiten
Němčina lernen = Maďarština beilleszkedni egy munkahelyre

lehren
Němčina lernen = Maďarština oktat

Erfahrungen sammeln, eine Einstellung zu etwas erwerben; sich an etwas gewöhnen; sich etwas angewöhnen
Němčina lernen = Maďarština tapasztalat szerzés

sich einüben; Fertigkeiten erwerben; bimsen; studieren; büffeln; pauken
Němčina lernen = Maďarština magolni

Ticktack machen wie eine mechanische Uhr; Ticktack machen
Němčina ticken = Maďarština ketyeg

leicht mit der Fingerspitze berühren; tippen
Němčina ticken = Maďarština finom érintés ujjheggyel

typischerweise denken und handeln
Němčina ticken = Maďarština megért

denken und handeln; klicken; drauf sein; tickern; Einstellung haben; klickern
Němčina ticken = Maďarština felfogni

sich (selbstverliebt) geben als; sich aufspielen
Němčina gefallen = Maďarština megfelelően jár el

(jemandem) konvenieren; draußen geblieben; Gefallen finden an; gestorben; Gefallen finden (an); getötet worden
Němčina gefallen = Maďarština elesett

essen können; nötigen; bestimmen; (jemanden) nötigen (zu); (sich) zusammennehmen (und); (sich) überwinden (müssen)
Němčina zwingen = Maďarština erőltet

etwas benötigen, etwas brauchen, auf etwas angewiesen sein
Němčina bedürfen = Maďarština szüksége van valamire

etwas benötigen, etwas brauchen, auf etwas angewiesen sein; benötigen; brauchen
Němčina bedürfen = Maďarština rászorul valamire

haben müssen; gebieten; brauchen; voraussetzen; Bedarf haben; benötigen
Němčina bedürfen = Maďarština igényeli

fortschaffen; abführen; wegräumen; wegtransportieren; mitnehmen; abtransportieren
Němčina wegbringen = Maďarština eloszlat

fortschaffen; abführen; wegräumen; wegtransportieren; mitnehmen; abtransportieren
Němčina wegbringen = Maďarština elszállít

ein Kleidungsstück versuchsweise anziehen, um den Sitz zu überprüfen
Němčina anprobieren = Maďarština felpróbálni

seinen Dank für etwas, das man erhalten hat, ausdrücken; danken; (jemandem) Dank aussprechen; danksagen; (jemandem) Dank sagen; Dank zollen
Němčina bedanken = Maďarština hálát ad

jemandem danken
Němčina bedanken = Maďarština megköszönni

etwas errichten, herstellen (Gebäude, Straßen und Ähnliches); errichten; erstellen; hochziehen
Němčina bauen = Maďarština építeni

ein Gerät, einen Gegenstand herstellen; anfertigen; fertigen; herstellen; fabrizieren
Němčina bauen = Maďarština előállítani

Ausbesserungsarbeiten an Bauwerken vornehmen, ausführen
Němčina bauen = Maďarština javítási munkák elvégzése

sein Eigenheim ~
Němčina bauen = Maďarština magának megtermelni

sich auf etwas, jemanden verlassen, mit etwas, jemandem rechnen
Němčina bauen = Maďarština támaszkodni valamire

hochziehen; (sich) verlassen (auf); konstruieren; aufstellen; zählen (auf); zusammensetzen
Němčina bauen = Maďarština összerakni

gemächlich hinzukommen, in den Blick kommen; des Weges komm(e)n; (sich) zeigen; vorbeikommen; (sich) präsentieren; angelaufen kommen
Němčina daherkommen = Maďarština ered

gemächlich hinzukommen, in den Blick kommen; des Weges komm(e)n; (sich) zeigen; vorbeikommen; (sich) präsentieren; angelaufen kommen
Němčina daherkommen = Maďarština erre jön

gemächlich hinzukommen, in den Blick kommen; des Weges komm(e)n; (sich) zeigen; vorbeikommen; (sich) präsentieren; angelaufen kommen
Němčina daherkommen = Maďarština arra jön

gemächlich hinzukommen, in den Blick kommen; des Weges komm(e)n; (sich) zeigen; vorbeikommen; (sich) präsentieren; angelaufen kommen
Němčina daherkommen = Maďarština közeledik

gemächlich hinzukommen, in den Blick kommen; des Weges komm(e)n; (sich) zeigen; vorbeikommen; (sich) präsentieren; angelaufen kommen
Němčina daherkommen = Maďarština származik

zerstören, (bewusst und unmittelbar gewaltsam) nichtigmachen; aufreiben; aus der Welt schaffen; auseinandernehmen; auslöschen; ausmerzen
Němčina vernichten = Maďarština megsemmisít

die Legitimation entziehen; das Ansehen beschädigen; ausmerzen; ausrotten; austilgen; beseitigen
Němčina vernichten = Maďarština elcsendesít

völlig zerstören; entfernen; ausrotten; verklappen; haschen; torpedieren
Němčina vernichten = Maďarština eltávolodik

beichten; konzedieren; einsortieren; (jemandem) zugutehalten; zubilligen; gestehen
Němčina einräumen = Maďarština bevallani

beichten; konzedieren; einsortieren; (jemandem) zugutehalten; zubilligen; gestehen
Němčina einräumen = Maďarština kiérdemelni

schlecht abschneiden; eine Bruchlandung machen; ablosen; missglücken; versagen; bruchlanden
Němčina scheitern = Maďarština zátonyra fut

schlecht abschneiden; eine Bruchlandung machen; ablosen; missglücken; versagen; bruchlanden
Němčina scheitern = Maďarština megbukik

Zweifeln ausgesetzt sein, sich nicht recht entscheiden können und unsicher sein; hadern; Zweifel hegen
Němčina zweifeln = Maďarština kétkedni

den Wahrheitsgehalt in Frage stellen; glauben oder vermuten, dass etwas nicht stimmt; bezweifeln; Zweifel hegen
Němčina zweifeln = Maďarština kétségei vannak

die nötige Fähigkeit oder Aufrichtigkeit, Ehrlichkeit einer Person in Frage stellen; misstrauen; jemandem im Verdacht haben
Němčina zweifeln = Maďarština gyanakodni

bezweifeln; misstrauen; nicht glauben (wollen); argwöhnen; in Zweifel ziehen; beargwöhnen
Němčina zweifeln = Maďarština kételkedni

bezweifeln; misstrauen; nicht glauben (wollen); argwöhnen; in Zweifel ziehen; beargwöhnen
Němčina zweifeln = Maďarština gyanakodni

verifizieren; in Frage stellen; testen; prüfen; klären; bestätigen
Němčina überprüfen = Maďarština ellenőriz

kommunizieren, kundtun durch non-verbale Formen, wie Bild, Diagramm, Gesichtsausdruck, Symbolik usw.
Němčina sprechen = Maďarština szólni

sagen; erkennbar sein; (sich) unterreden; reden; (das) Wort ergreifen; (sich) unterhalten
Němčina sprechen = Maďarština beszélni

einsetzen; benützen; applizieren; zum Einsatz bringen; benutzen; verwenden
Němčina gebrauchen = Maďarština hozzájuttat valamihez

sehr schnell laufen (ohne links und rechts zu schauen); flitzen; jagen; rennen; sausen; schießen
Němčina stürmen = Maďarština száguld

sehr windig sein; blasen; brausen; fegen; pfeifen; tosen
Němčina stürmen = Maďarština viharosan fúj

einen Ort gegen Widerstand einnehmen; einfallen; einmarschieren; einnehmen; erobern; okkupieren
Němčina stürmen = Maďarština ostromol

einen nach vorne auf den Gegner gerichteten Angriff unternehmen; angreifen
Němčina stürmen = Maďarština megrohamoz

heftig rennen; rennen; voranpreschen; düsen; gelangen (in); laufen
Němčina stürmen = Maďarština rohan

entlarven; entpacken; gestehen; zu erkennen geben; geständig sein; offen legen
Němčina auspacken = Maďarština kicsomagolni

entlarven; entpacken; gestehen; zu erkennen geben; geständig sein; offen legen
Němčina auspacken = Maďarština bevallani

entlarven; entpacken; gestehen; zu erkennen geben; geständig sein; offen legen
Němčina auspacken = Maďarština ismertté tenni

entlarven; entpacken; gestehen; zu erkennen geben; geständig sein; offen legen
Němčina auspacken = Maďarština nyilvánosságra hozni

entlarven; entpacken; gestehen; zu erkennen geben; geständig sein; offen legen
Němčina auspacken = Maďarština kiteszik

Anstoß nehmen (an); (öffentlich) anprangern; verdonnern (zu); missbilligen; brandmarken; Strafe verhängen
Němčina verurteilen = Maďarština elítélni

etwas erlangen, erringen; verbuchen
Němčina buchen = Maďarština előjegyez

etwas erlangen, erringen; verbuchen
Němčina buchen = Maďarština foglal

vorbestellen; reservieren; bestellen; erfassen; reservieren (lassen); eintragen
Němčina buchen = Maďarština megrendel

vorbestellen; reservieren; bestellen; erfassen; reservieren (lassen); eintragen
Němčina buchen = Maďarština foglal

Blüten haben; eine oder mehrere Blüten hervorgebracht haben, in Blüte stehen
Němčina blühen = Maďarština virágzik

sehr gut laufen, sich wirtschaftlich gut entwickeln; florieren; gedeihen prosperieren
Němčina blühen = Maďarština virágozik

sehr gut laufen, sich wirtschaftlich gut entwickeln; florieren; gedeihen prosperieren
Němčina blühen = Maďarština jól fejlődik

widerfahren
Němčina blühen = Maďarština történik

widerfahren
Němčina blühen = Maďarština megesik

Blüten haben; erblühen; boomen; voll sein von; (jemanden) erwarten; nichts Gutes verheißen
Němčina blühen = Maďarština virágzás

den Griff um etwas lösen, etwas nicht mehr festhalten
Němčina loslassen = Maďarština nem ott tartani

jemanden, etwas nicht mehr zurückhalten
Němčina loslassen = Maďarština nem ott tartani

von etwas nicht mehr seelisch beeinträchtigt werden
Němčina loslassen = Maďarština nem ott tartani

eine enge Bindung lockern
Němčina loslassen = Maďarština nem ott tartani

sich mündlich oder schriftlich äußern
Němčina loslassen = Maďarština nem ott tartani

freilassen; (innerlich) Abstand gewinnen; entlassen; laufen lassen; freisetzen; losgeben
Němčina loslassen = Maďarština nem ott tartani

die Spülung einer Toilette betätigen; aufziehen
Němčina abziehen = Maďarština WC öblítése

die Spülung einer Toilette betätigen; aufziehen
Němčina abziehen = Maďarština felfúj

ein Messer, Klinge durch Reibung schärfen
Němčina abziehen = Maďarština lecsiszol

subtrahieren; in Abzug bringen
Němčina abziehen = Maďarština kivon

etwas von etwas herunter-, wegziehen oder entfernen; enthäuten; häuten; pellen
Němčina abziehen = Maďarština lehúzni

eine Fotokopie erstellen, einen Abzug machen
Němčina abziehen = Maďarština fénymásolni

eine Fotokopie erstellen, einen Abzug machen
Němčina abziehen = Maďarština nyomtatni

eine Vorstellung geben, eine Szene machen; abreißen; anstellen; machen; vorführen
Němčina abziehen = Maďarština ötletet adni

eine Vorstellung geben, eine Szene machen; abreißen; anstellen; machen; vorführen
Němčina abziehen = Maďarština jelenetet készíteni

eine Vorstellung geben, eine Szene machen; abreißen; anstellen; machen; vorführen
Němčina abziehen = Maďarština letépni

eine Vorstellung geben, eine Szene machen; abreißen; anstellen; machen; vorführen
Němčina abziehen = Maďarština beállítani

eine Vorstellung geben, eine Szene machen; abreißen; anstellen; machen; vorführen
Němčina abziehen = Maďarština csinálni

eine Vorstellung geben, eine Szene machen; abreißen; anstellen; machen; vorführen
Němčina abziehen = Maďarština előadni

ablenken; legieren; abzocken; beklauen; abrechnen; von dannen ziehen
Němčina abziehen = Maďarština letép

mit Zeichen oder zeichnerisch in etwas festhalten; hineinzeichnen; eintragen
Němčina einzeichnen = Maďarština berajzol

anmarkern; markieren; kennzeichnen; kenntlich machen; einmalen
Němčina einzeichnen = Maďarština bejegyez

bestimmen; anpeilen; ausmachen; peilen; umgrenzen; lokalisieren
Němčina orten = Maďarština lokalizál

bestimmen; anpeilen; ausmachen; peilen; umgrenzen; lokalisieren
Němčina orten = Maďarština helyet határoz meg

ohne Flamme brennen, glühen; glühen; glosen
Němčina glimmen = Maďarština izzik

schwach glühen; glosen; fluoreszieren; schmoren; glühen; schwelen
Němčina glimmen = Maďarština parázslik

schwach weiter wirken
Němčina glimmen = Maďarština pislog

Auskunft über den Stand von etwas geben; angeben; zeigen
Němčina anzeigen = Maďarština közöl

Strafanzeige erstatten; insinuieren; annoncieren; signifizieren; indizieren; verorten
Němčina anzeigen = Maďarština feljelentés tenni

Strafanzeige erstatten; insinuieren; annoncieren; signifizieren; indizieren; verorten
Němčina anzeigen = Maďarština bejelenteni

seinen beruflichen Platz finden
Němčina unterkommen = Maďarština elhelyezkedni

einen Platz zum Übernachten oder Wohnen finden; logieren
Němčina unterkommen = Maďarština szállást kapni

bemerkt werden; passieren
Němčina unterkommen = Maďarština védett helyre jut

vorkommen; landen; (eine) Arbeit finden; die Nacht verbringen; (sich) einquartieren; (jemandem) widerfahren
Němčina unterkommen = Maďarština elhelyezkedik

vorkommen; landen; (eine) Arbeit finden; die Nacht verbringen; (sich) einquartieren; (jemandem) widerfahren
Němčina unterkommen = Maďarština fedél alá kerül

herausputzen; (sich) schick machen; auftakeln; (sich) schön machen; (schick) anziehen; (sich) zurechtmachen
Němčina aufdonnern = Maďarština sikkesen öltözködni

herausputzen; (sich) schick machen; auftakeln; (sich) schön machen; (schick) anziehen; (sich) zurechtmachen
Němčina aufdonnern = Maďarština széppé teszi magát

; auferlegen; aufgeladen; laden; voller; bepacken
Němčina beladen = Maďarština feltölt

etwas zu Ende bringen; befehlen; erreichen; führen zu; hinstellen; besorgen
Němčina schaffen = Maďarština elintéz

arbeiten; arbeiten; tätig sein; packen; bringen; Leistung erbringen
Němčina schaffen = Maďarština tesz-vesz

arbeiten; arbeiten; tätig sein; packen; bringen; Leistung erbringen
Němčina schaffen = Maďarština munkálkodik

Němčina schaffen = Maďarština kivált

Němčina schaffen = Maďarština megvált

zurückbeordern; zurücknehmen; annullieren; abbestellen; widerrufen
Němčina zurückrufen = Maďarština visszarendel

zurückbeordern; zurücknehmen; annullieren; abbestellen; widerrufen
Němčina zurückrufen = Maďarština lenulláz

mit der Kratze arbeiten; krömpeln
Němčina kratzen = Maďarština karcolás

schaben; quietschen; tangieren; abkratzen; scharren; knarzen
Němčina kratzen = Maďarština karcolni

etwas zur Niederschrift vorsprechen
Němčina diktieren = Maďarština előír

bei jemandem etwas durchsetzen oder erzwingen; aufoktroyieren; aufzwingen; durchsetzen; erzwingen; oktroyieren
Němčina diktieren = Maďarština rákényszeríteni

vorschreiben; aufzwingen; anordnen; vorsprechen; anweisen; regeln
Němčina diktieren = Maďarština meghatároz

überlegen; achten; überlegen; reflektieren; meinen; (sich) (etwas) überlegen
Němčina denken = Maďarština szándékozik

überlegen; achten; überlegen; reflektieren; meinen; (sich) (etwas) überlegen
Němčina denken = Maďarština gondol

überlegen; achten; überlegen; reflektieren; meinen; (sich) (etwas) überlegen
Němčina denken = Maďarština vélekedik

schnarchen; unaufmerksam sein; pennen; nicht aufpassen; schlummern; schlafen
Němčina dösen = Maďarština álmodozik

schnarchen; unaufmerksam sein; pennen; nicht aufpassen; schlummern; schlafen
Němčina dösen = Maďarština bóbiskol

(meist zusammen) irgendwohin gehen und etwas tun, was viel Vergnügen bereitet
Němčina unternehmen = Maďarština vállal

etwas tun, um gegen ein Hindernis oder Problem voranzugehen
Němčina unternehmen = Maďarština megtesz

einen Wert, eine Zahl/Größe übertreffen, ein höheres Ergebnis erzielen; übertreffen; übertrumpfen
Němčina überbieten = Maďarština felülmúlni

ein preisliches Angebot übertreffen, besser bieten
Němčina überbieten = Maďarština ráigérni

Ggs unterbieten; toppen; noch weitergehen; (Rekord) brechen; noch eins draufsetzen; (Rekord) schlagen
Němčina überbieten = Maďarština megdönt

etwas ermöglichen, die Möglichkeit zu etwas geben (auch passiv); ermöglichen
Němčina zulassen = Maďarština megenged

die Menge von etwas vergrößern oder auch mehr werden; steigern
Němčina vermehren = Maďarština megsokszoroz

leichtfallen
Němčina unterfordern = Maďarština lazán

etwas vollstrecken, vollführen, etwas zur Wirkung bringen; ausführen; exekutieren; vollführen; vollstrecken
Němčina ausüben = Maďarština valakire hatást gyakorol

einer Sache nachgehen; machen; nachgehen
Němčina ausüben = Maďarština utána jár valaminek

verdattert sein; gern wissen wollen; verblüffen; bewundern; erstaunt sein (über); (sich) fragen
Němčina wundern = Maďarština szeretné tudni

Němčina ausbrauchen = Maďarština kihasznál

starr werden, die Beweglichkeit verlieren
Němčina erstarren = Maďarština megdermed

starr werden; fest werden; sich entsetzen; in Bestürzung geraten; stutzig werden; verblüfft werden
Němčina erstarren = Maďarština megmerevedik

Rot werden im Gesicht (durch Erweiterung der Blutgefäße); genieren; (sich) schämen; schämen; (sich) genieren; rot werden
Němčina erröten = Maďarština elpirul

körperlich empfinden; verspüren; fühlen; wittern; empfinden; im Urin haben
Němčina spüren = Maďarština szimatol

körperlich empfinden; verspüren; fühlen; wittern; empfinden; im Urin haben
Němčina spüren = Maďarština érez

eine Gruppe von Personen oder etwas leiten; befehligen; führen; leiten; lenken; vorangehen
Němčina anführen = Maďarština vezet

Worte/Gedanken/Ideen, die es bereits gibt, erneut (wortgetreu) wiedergeben; angeben; anmerken; wörtlich wiedergeben; zitieren
Němčina anführen = Maďarština említeni

Argumente/Erklärung vorbringen; aufführen; aufzählen; benennen; erwähnen; mitteilen
Němčina anführen = Maďarština felidézni

jemanden auf freundliche Art täuschen, hinters Licht führen, was meist direkt im Anschluss bekannt wird; necken; täuschen; veralbern; verspotten
Němčina anführen = Maďarština becsapni

in Anführungszeichen setzen
Němčina anführen = Maďarština hivatkozni

benennen; zitieren; (sich) berufen auf; verladen; zeigen; aufzählen
Němčina anführen = Maďarština felsorolni

Umsetzung einer Tat, eines Plans, einer Arbeit; Durchführung; Umsetzung; Verwirklichen; Realisieren
Němčina Ausführung = Maďarština végrehajtás

Art der Herstellung, Fertigung eines Produktes; Modell; Variante; Ausstattung; Herstellungsart; Qualität
Němčina Ausführung = Maďarština kivitelezés

Erklärung, Schilderung; Darlegung
Němčina Ausführung = Maďarština kifejtés

Gestaltung, Entwurf
Němčina Ausführung = Maďarština fejtegetés

Gestaltung, Entwurf
Němčina Ausführung = Maďarština tervezés

Gerät zum Empfang und zur Wiedergabe von Fernsehsignalen; Gerät, mit dem ferngesehen wird; Fernsehapparat; Fernsehempfänger; Fernsehgerät; Flimmerkiste
Němčina Fernseher = Maďarština tévé

Gerät zum Empfang und zur Wiedergabe von Fernsehsignalen; Gerät, mit dem ferngesehen wird; Fernsehapparat; Fernsehempfänger; Fernsehgerät; Flimmerkiste
Němčina Fernseher = Maďarština tévékészülék

Person, die Fernsehprogramme ansieht; Zuschauer; Zuseher
Němčina Fernseher = Maďarština tévénéző

eine kurze Liebesbeziehung meist außerhalb einer bestehenden Partnerschaft
Němčina Abenteuer = Maďarština izgalom

ein gefahrvolles, risikoreiches, gewagtes, verwegenes Unternehmen
Němčina Abenteuer = Maďarština kaland

ein gefahrvolles, risikoreiches, gewagtes, verwegenes Unternehmen
Němčina Abenteuer = Maďarština izgalom

drittgrößte Gliederungsform einer militärischen Teileinheit
Němčina Zug = Maďarština osztag

das Einwirken auf etwas, um es zu sich hin zu bewegen; gegen die Kräfte des Festhaltens oder des inneren Zusammenhalts wirkende Kraft; Ziehen
Němčina Zug = Maďarština húzás

Kraft, die in eine bestimmte Richtung zieht; Zugkraft
Němčina Zug = Maďarština vontatás

während des Tages eingenommene Mahlzeit, die meist sehr satt macht
Němčina Hauptmahlzeit = Maďarština főétkezés

ein Sternbild am nördlichen Sternenhimmel
Němčina Krebs = Maďarština rák csillagkép

eine bösartige Tumorerkrankung; Karzinom; Krebsleiden
Němčina Krebs = Maďarština rák betegség

zähe, farbige oder farblose Flüssigkeit, die man sich aus kosmetischen Gründen auf die Finger- oder Zehennägel aufträgt und die dann fest wird
Němčina Nagellack = Maďarština körömlakk

zähe Flüssigkeit, die man auf die Finger- oder Zehennägel aufträgt
Němčina Nagellack = Maďarština körömlakk

die Weltbank mit Sitz in New York wurde ursprünglich gegründet, um den Wiederaufbau der vom Zweiten Weltkrieg verwüsteten Staaten zu finanzieren
Němčina Weltbank = Maďarština világbank

Tanz- und Festveranstaltung, die in einem Opernhaus abgehalten wird
Němčina Opernball = Maďarština operabál

Vermittlung von Kenntnissen; Zurechtweisung
Němčina Belehrung = Maďarština kioktatás

großmaßstäbige Darstellung von Straßen, Plätzen und wichtigen Gebäuden einer Stadt
Němčina Stadtplan = Maďarština várostérkép

aktive Unterstützung
Němčina Hilfe = Maďarština aktív támogatás

kurz für finanzielle Hilfe; Unterstützung durch Geldmittel
Němčina Hilfe = Maďarština pénzbeli segítség

Gewichtsverlagerung, Schenkeldruck und Zügelführung, die dazu dienen, einem Pferd mitzuteilen, was der Reiter von ihm will
Němčina Hilfe = Maďarština lovaglásbeni segítség

kurz für Hilfskraft; Person, die hilfreich tätig ist
Němčina Hilfe = Maďarština segítő erő

zu Grunde liegendes Hilfsgebilde; Grundeinrichtung; Unterbau; Untergebilde
Němčina Infrastruktur = Maďarština alépítmény

Alle langlebigen Grundeinrichtungen und Anlagen, die für die Volkswirtschaft eines Landes notwendig sind und nur mittelbar der Produktion dienen; Grundeinrichtung; Unterbau; Untergebilde
Němčina Infrastruktur = Maďarština infrastruktúra

Mittel, die angewendet worden sind; Aufwendung
Němčina Aufwand = Maďarština ráfordítás

kurz für Klicklaut; Avulsiv; Injektiv; Klicklaut; Klix; Sauglaut
Němčina Klick = Maďarština kattanás

kurz für Mausklick; Mausklick
Němčina Klick = Maďarština kattintás

eine neurologische Erkrankung, die durch einen anfallsartigen, pulsierenden und halbseitigen Kopfschmerz gekennzeichnet ist
Němčina Migräne = Maďarština migrén

kleines Dorf; Kaff
Němčina Nest = Maďarština búvóhely

offizieller Besuch eines Oberhauptes der Regierung in einem anderen Land
Němčina Staatsbesuch = Maďarština állami látogatás

offizieller Besuch eines Oberhauptes der Regierung in einem anderen Land
Němčina Staatsbesuch = Maďarština hivatalos látogatás

Kleidung mit funktionellem Charakter
Němčina Ausrüstung = Maďarština felszerelés

Handlung, jemand oder etwas mit Ausrüstungsgegenständen zu versehen
Němčina Ausrüstung = Maďarština felszerelés

Sammelbegriff für Werkzeuge, die man für etwas braucht
Němčina Ausrüstung = Maďarština berendezés

Sammelbegriff für Werkzeuge, die man für etwas braucht
Němčina Ausrüstung = Maďarština szerelvény

additionale Funktionswerkzeuge
Němčina Ausrüstung = Maďarština segédeszköz

Der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist; Absenz; Fehlen
Němčina Abwesenheit = Maďarština hiányzás

Der Zustand, dass man geistig nicht zugegen ist; Träumerei; Unaufmerksamkeit; Unkonzentriertheit; Zerstreutheit; Geistesabwesenheit
Němčina Abwesenheit = Maďarština Figyelmetlenség

ein zweiter Titel, der unter dem ersten steht
Němčina Untertitel = Maďarština alcím

ein Titel oder Kommentar, der unter etwas geschrieben steht und darauf Bezug nimmt
Němčina Untertitel = Maďarština szinkronfelirat

zusätzliche Geldzahlung für erbrachte Leistung; Erfolgsprämie; Förderprämie; Geldprämie; Gratifikation; Sondervergütung
Němčina Prämie = Maďarština prémium

Anordnung, Aufbau, Aufteilung der Teile eines zumeist umfangreicheren Texts; Aufteilung; Strukturierung
Němčina Gliederung = Maďarština tagolás

Anordnung, Aufbau, Aufteilung der Teile eines zumeist umfangreicheren Texts; Aufteilung; Strukturierung
Němčina Gliederung = Maďarština tagoltság

Anordnung, Aufbau, Aufteilung der Teile eines zumeist umfangreicheren Texts; Aufteilung; Strukturierung
Němčina Gliederung = Maďarština tagolódás

Organisationseinheit der nationalsozialistischen Verbände
Němčina Gliederung = Maďarština diszpozíció

Organisationseinheit der nationalsozialistischen Verbände
Němčina Gliederung = Maďarština fölosztás

Gerüst, Struktur
Němčina Gliederung = Maďarština szerkezet

Festungsbau zu gegnerischen zugewandte Stellungen
Němčina Front = Maďarština harctér

auf Schiffen in eine bestimmte Richtung gerichtete Salut der Soldaten
Němčina Front = Maďarština tűzvonal

auf Schiffen in eine bestimmte Richtung gerichtete Salut der Soldaten
Němčina Front = Maďarština színtér

die freiwillige Hergabe eines Bauern oder einer Figur in der Erwartung, dadurch einen andersartigen Vorteil zu erreichen
Němčina Opfer = Maďarština áldozat

etwas, das man abgibt oder spendet, so dass man selbst darauf verzichten muss; Einsatz; Hingabe; Preisgabe; Spende; Verzicht
Němčina Opfer = Maďarština áldozat

jemand, der durch etwas Schaden erlitten hat; Geschädigter; Geschädigte; Leidtragender; Leidtragende; Toter
Němčina Opfer = Maďarština áldozat

überdurchschnittliche, besondere Fähigkeiten; Ader; Anlage; Gabe; Talent; Veranlagung
Němčina Begabung = Maďarština tehetség

das Vorgeben eines anderen Weges, Verlaufs eines Baches, Flusses, Kanals und so weiter
Němčina Umleitung = Maďarština kerülő út

Grundlage, Basis
Němčina Boden = Maďarština alap

Gebiet, Besitz
Němčina Boden = Maďarština terület

Gebiet, Besitz
Němčina Boden = Maďarština birtok

kurz für Tortenboden; Tortenboden
Němčina Boden = Maďarština tortalap

Zustand, in dem jemand unerkannt ist, nicht bei seinem Namen genannt wird
Němčina Anonymität = Maďarština ismeretlenség

Teil einer größeren Einheit
Němčina Abteilung = Maďarština csoport

Teil eines Raumes
Němčina Abteilung = Maďarština részleg

Abschnitt des Grundbuches
Němčina Abteilung = Maďarština különítmény

hierarchische Stufe der biologischen Systematik der Botanik, Mykologie und Mikrobiologie; Divisio
Němčina Abteilung = Maďarština tagozat

das Abteilen; Abtrennung
Němčina Abteilung = Maďarština elválasztás

soldatische Einheit; Divisio
Němčina Abteilung = Maďarština osztag

forstliche Flächeneinheit
Němčina Abteilung = Maďarština erdőterületi egység

in Schiffen ein oder mehrere Räume, die durch Schotts wasserdicht abgegrenzt sind
Němčina Abteilung = Maďarština válaszfalas elkülönítés

Unterabschnitte eines stratigraphischen Systems
Němčina Abteilung = Maďarština rétegtani részszelvényezés

ein kleines, mit Fett gefülltes Gefäß, das früher häufig zum Stiefelputzen neben der Tür oder dem Herd stand
Němčina Fettnäpfchen = Maďarština zsírosbödön

peinliche Situation, in der man eine andere Person unabsichtlich kränkt oder verärgert
Němčina Fettnäpfchen = Maďarština baklövés

vorwiegend aus Glas bestehendes Haus
Němčina Glashaus = Maďarština üvegház

Person, die umherwandert und nicht zur Ruhe kommt
Němčina Nomade = Maďarština nomád élet

Angehöriger eines Volkes, das ohne festen Wohnsitz von Ort zu Ort zieht
Němčina Nomade = Maďarština nomád nép

Ort oder Zeitpunkt, an dem etwas endet; Ende
Němčina Grab = Maďarština sír

Träger der gesetzlichen Krankenversicherung
Němčina Krankenkasse = Maďarština betegbiztosító

Träger der gesetzlichen Krankenversicherung
Němčina Krankenkasse = Maďarština betegbiztosító pénztár

Träger der gesetzlichen Krankenversicherung
Němčina Krankenkasse = Maďarština betegsegélyző pénztár

etwas Vorgetäuschtes; Täuschung
Němčina Illusion = Maďarština illúzió

Prozess, Abfolge; Handlung; Programm; Prozess
Němčina Ablauf = Maďarština folyamat

Prozess, Abfolge; Handlung; Programm; Prozess
Němčina Ablauf = Maďarština sorrend

Wasserablauf, eine Vorrichtung zum Ablaufen von Flüssigkeiten; Abfluss
Němčina Ablauf = Maďarština lefolyás

ein Verbindungsbauteil
Němčina Ablauf = Maďarština összekötő alkatrész

Beendigung einer Zeitspanne, zu Ende gehen; Ende
Němčina Ablauf = Maďarština lejárat

Beendigung einer Zeitspanne, zu Ende gehen; Ende
Němčina Ablauf = Maďarština határidő

das Fortsetzen; Fortführung
Němčina Fortsetzung = Maďarština folytatás

der fortgesetzte, weitergeführte Teil eines in einzelnen Teilen veröffentlichten Werkes; Fortführung
Němčina Fortsetzung = Maďarština folytatás

Zeitraum um Weihnachten, der je nach Ritus einen unterschiedlichen Anfang und Ende hat
Němčina Weihnachtszeit = Maďarština Karácsonyi időszak

Weitergabe einer Information, Nachricht
Němčina Meldung = Maďarština jelentkezés

amtliche, dienstliche, nicht private Mitteilung
Němčina Meldung = Maďarština jelentés

illusionistischer Trick eines Zauberkünstlers
Němčina Zaubertrick = Maďarština bűvészmutatvány

Software, die Befehle entgegennimmt
Němčina Prozessor = Maďarština központi egység