Hrdinské činy Джесси 173

Zde oceňujeme našeho hrdinu Джесси, který pravidelně a neúnavně vytvářel nové záznamy a hodnotil ty stávající. Díky tomu se tato webová stránka stala informativnější, užitečnější a lepší. Všichni ostatní uživatelé tohoto německého webu a naší německé aplikace z toho mají prospěch. Děkujeme, Джесси!

Překlady Джесси

Náš hrdina Джесси přidal následující nové položky


ein gleichförmiges Geräusch machen; brausen; rascheln; zischen; knistern
Němčina rauschen = Ruština шуметь

Antrag auf Strafverfolgung; Klage
Němčina Anklage = Ruština обвинение

Beschuldigung einer Person, etwas Schlimmes getan zu haben; Anschuldigung; Beschuldigung
Němčina Anklage = Ruština упрёк

die Gesamtheit aller Seeleute auf einem Boot, Schiff, Luftschiff, Raumschiff oder Flugboot oder diejenigen Angestellten einer Fluggesellschaft, die sich im fliegenden Flugzeug befinden; Bemannung; Crew
Němčina Besatzung = Ruština экипаж

die Gesamtheit aller Seeleute auf einem Boot, Schiff, Luftschiff, Raumschiff oder Flugboot oder diejenigen Angestellten einer Fluggesellschaft, die sich im fliegenden Flugzeug befinden; Bemannung; Crew
Němčina Besatzung = Ruština состав

die Gesamtheit aller Seeleute auf einem Boot, Schiff, Luftschiff, Raumschiff oder Flugboot oder diejenigen Angestellten einer Fluggesellschaft, die sich im fliegenden Flugzeug befinden; Bemannung; Crew
Němčina Besatzung = Ruština команда

Besetzung oder Okkupation eines fremden Gebietes; Besetzung; Okkupation
Němčina Besatzung = Ruština оккупация

Kurzform von Rundfunk; Rundfunk
Němčina Funk = Ruština радиовещание

Übertragung von Informationen mittels elektromagnetischer Wellen, die ohne Drähte funktioniert und die besondere Geräte zum Senden und zum Empfangen benötigt; Funkverkehr
Němčina Funk = Ruština радио

Anlage zur drahtlosen Kommunikation mittels elektromagnetischer Wellen; Funkanlage; Funkgerät
Němčina Funk = Ruština связь

öffentlicher Appell, etwas zu tun oder zu unterlassen
Němčina Aufruf = Ruština обращение

Aufforderung an eine bestimmte Person oderPersonengruppe oder Organisation
Němčina Aufruf = Ruština призыв

kurz für Nachnahmesendung; Versendung von Waren, bei der der Adressat die Waren beim Empfang an das Postunternehmen bezahlt
Němčina Nachnahme = Ruština наложенный платеж

kleine Einzelheiten, zum Beispiel an Kunstgegenständen
Němčina Feinheit = Ruština деталь

kleine Einzelheiten, zum Beispiel an Kunstgegenständen
Němčina Feinheit = Ruština нюанс

kleine Einzelheiten, zum Beispiel an Kunstgegenständen
Němčina Feinheit = Ruština тонкость

einsame Gegend, abgelegener Ort; Ödnis; Wildnis; Pampa; Walachei
Němčina Einöde = Ruština пустошь

jemand, der dasselbe Ziel verfolgt wie ein anderer, so dass beide zusammen für dieses Ziel kämpfen; Parteigänger; Weggenosse; Verbündeter; Mitkämpfer; Bundesgenosse
Němčina Mitstreiter = Ruština соратник

jemand, der dasselbe Ziel verfolgt wie ein anderer, so dass beide zusammen für dieses Ziel kämpfen; Parteigänger; Weggenosse; Verbündeter; Mitkämpfer; Bundesgenosse
Němčina Mitstreiter = Ruština сподвиник

Nahrung für Tiere
Němčina Fraß = Ruština корм

Essen, das man nicht mag
Němčina Fraß = Ruština жратва

freche Person, die Streiche spielt; Schelm; Spaßmacher
Němčina Schalk = Ruština шутник

eine starke, impulsartige Krafteinwirkung mit einem Gegenstand, Werkzeug oder dergleichen
Němčina Schlag = Ruština стук

eine dünne Platte aus Metall
Němčina Blech = Ruština металлический лист

kurz für Backblech; eine flache Wanne aus Blech für den Backofen; Ofenblech; Kuchenblech
Němčina Blech = Ruština противень

dummes Zeug; Stuss; Unsinn; Blödsinn; Dünnpfiff
Němčina Blech = Ruština чепуха

separater Bereich im Stall für ein oder mehrere Tiere; Stallabteil; Box
Němčina Abteil = Ruština отсек

kleines Gerät aus Metall, Holz oder Kunststoff zum vorübergehenden Zusammenhalten oder Befestigen von Gegenständen; Klemme; Krampe; Schelle
Němčina Klammer = Ruština скоба

kleines Gerät aus Metall, Holz oder Kunststoff zum vorübergehenden Zusammenhalten oder Befestigen von Gegenständen; Klemme; Krampe; Schelle
Němčina Klammer = Ruština скрепка

kleines zangenartiges Gerät zum Festklemmen oder Verbinden von zwei oder mehreren Gegenständen; Zwinge
Němčina Klammer = Ruština зажим

ein Versetzen verursachender abrupter Impuls
Němčina Ruck = Ruština толчок

ein Sichzusammennehmen oder Aufraffen
Němčina Ruck = Ruština рывок

plötzlicher Wechsel der politischen Richtung
Němčina Ruck = Ruština сдвиг

Person oder Gruppe von Personen, Delegation, deren Aufgabe es ist, jemanden, etwas zu vertreten
Němčina Vertretung = Ruština представительство

Sitz einer Vertretung; Interessenvertretung; Interessensvertretung; Repräsentanz; Repräsentation
Němčina Vertretung = Ruština представительство

delegierte Mannschaft, Riege oder Ähnliches; Ersatz; Ersatzmann; Ersatzfrau; Stellvertreter; Stellvertreterin
Němčina Vertretung = Ruština замещение

das Handeln einer Person für eine andere Person, welche die rechtlichen Folgen dieses Handelns treffen
Němčina Vertretung = Ruština представительство

Aktion, um sich über etwas Gewissheit oder Wissen zu verschaffen
Němčina Erkundung = Ruština разведка

der Blütenstand oder das Kätzchen der Weide; Palmkätzchen
Němčina Weidenkätzchen = Ruština ивовые сережки

der Blütenstand oder das Kätzchen der Weide; Palmkätzchen
Němčina Weidenkätzchen = Ruština вербные сережки

Symptom einer Hauterkrankung; Ekzem; Exanthem
Němčina Ausschlag = Ruština сыпь

plötzliche Bewegung eines Messgerätes
Němčina Ausschlag = Ruština отклонение

plötzliche Bewegung eines Messgerätes
Němčina Ausschlag = Ruština амплитуда

bildhafte Erzählung zur Veranschaulichung eines Gedankens zwecks der Erkenntnisvermittlung
Němčina Gleichnis = Ruština притча

Nachbildung, Kopie; Kopie; Nachbildung
Němčina Gleichnis = Ruština подобие

Erlaubnis oder Zwang, von etwas auszuscheiden; Freilassung; Freisetzung
Němčina Entlassung = Ruština освобождение

Erlaubnis oder Zwang, von etwas auszuscheiden; Freilassung; Freisetzung
Němčina Entlassung = Ruština увольнение

Erlaubnis oder Zwang, von etwas auszuscheiden; Freilassung; Freisetzung
Němčina Entlassung = Ruština отчисление

Person, die etwas verwaltet
Němčina Verwalter = Ruština управляющий

Person, die etwas verwaltet
Němčina Verwalter = Ruština администратор

Feldmark
Němčina Flur = Ruština поле

das Fallen von Tropfen; Tröpfeln
Němčina Tropfen = Ruština капель

auf dem Postamt bleibend
Němčina postlagernd = Ruština до востребования