Konjugace německého slovesa austreiben 〈stavové pasivum〉
Časování slovesa austreiben (vyhánět, vyháněthnat) je nepravidelné. Základní tvary jsou ist ausgetrieben, war ausgetrieben a ist ausgetrieben gewesen. Ablaut probíhá pomocí kmenových samohlásek ei - ie - ie. Jako pomocné sloveso k austreiben se používá "haben". První slabika aus- z austreiben je oddělitelná. Ohýbá se v stavové pasivum a používá se jako Hlavní věta. Pro lepší pochopení je k dispozici nespočet příkladů slovesa austreiben. Pro procvičování a upevnění jsou k dispozici také zdarma pracovní listy pro austreiben. Nemůžete jen časovat austreiben, ale i všechna německá slovesa. Komentáře ☆
nepravidelný · haben · oddělitelný
ist ausgetrieben · war ausgetrieben · ist ausgetrieben gewesen
Změna kmenové samohlásky ei - ie - ie
drive out, expel, exorcise, sprout, bud, cast out, come into leaf, exorcize, leaf out, shoot, white out, banish, become green, emerge, herd, rid, roll out, turn green
[Pflanzen, Wissenschaft] Weidevieh auf die Weide treiben; gelöste Gase aus einer Flüssigkeit entfernen; aberziehen, exorzieren, vertreiben, ausrollen
(akuz., dat., aus+D)
» Das haben wir ihm ausgetrieben
. We drove that out of him.
Jednoduché časované tvary sloves v přítomném, minulém, rozkazovacím a podmiňovacím způsobu slovesa austreiben
Přítomný čas
ich | bin | ausgetrieben |
du | bist | ausgetrieben |
er | ist | ausgetrieben |
wir | sind | ausgetrieben |
ihr | seid | ausgetrieben |
sie | sind | ausgetrieben |
Préteritum
ich | war | ausgetrieben |
du | warst | ausgetrieben |
er | war | ausgetrieben |
wir | waren | ausgetrieben |
ihr | wart | ausgetrieben |
sie | waren | ausgetrieben |
Imperativ
- | ||
sei | (du) | ausgetrieben |
- | ||
seien | wir | ausgetrieben |
seid | (ihr) | ausgetrieben |
seien | Sie | ausgetrieben |
Konjunktiv I
ich | sei | ausgetrieben |
du | seiest | ausgetrieben |
er | sei | ausgetrieben |
wir | seien | ausgetrieben |
ihr | seiet | ausgetrieben |
sie | seien | ausgetrieben |
Konjunktiv II
ich | wäre | ausgetrieben |
du | wärest | ausgetrieben |
er | wäre | ausgetrieben |
wir | wären | ausgetrieben |
ihr | wäret | ausgetrieben |
sie | wären | ausgetrieben |
indikativ
Sloveso austreiben je časováno v indikativu stavové pasivum v čase přítomném, minulém a budoucím
Přítomný čas
ich | bin | ausgetrieben |
du | bist | ausgetrieben |
er | ist | ausgetrieben |
wir | sind | ausgetrieben |
ihr | seid | ausgetrieben |
sie | sind | ausgetrieben |
Préteritum
ich | war | ausgetrieben |
du | warst | ausgetrieben |
er | war | ausgetrieben |
wir | waren | ausgetrieben |
ihr | wart | ausgetrieben |
sie | waren | ausgetrieben |
Perfektum
ich | bin | ausgetrieben | gewesen |
du | bist | ausgetrieben | gewesen |
er | ist | ausgetrieben | gewesen |
wir | sind | ausgetrieben | gewesen |
ihr | seid | ausgetrieben | gewesen |
sie | sind | ausgetrieben | gewesen |
Plusquamperf.
ich | war | ausgetrieben | gewesen |
du | warst | ausgetrieben | gewesen |
er | war | ausgetrieben | gewesen |
wir | waren | ausgetrieben | gewesen |
ihr | wart | ausgetrieben | gewesen |
sie | waren | ausgetrieben | gewesen |
Konjunktiv
Konjugace slovesa austreiben v konjunktivu I a II a v časech přítomném, minulém, perfektním, plusquamperfektním a budoucím.
Konjunktiv I
ich | sei | ausgetrieben |
du | seiest | ausgetrieben |
er | sei | ausgetrieben |
wir | seien | ausgetrieben |
ihr | seiet | ausgetrieben |
sie | seien | ausgetrieben |
Konjunktiv II
ich | wäre | ausgetrieben |
du | wärest | ausgetrieben |
er | wäre | ausgetrieben |
wir | wären | ausgetrieben |
ihr | wäret | ausgetrieben |
sie | wären | ausgetrieben |
Konj. perf.
ich | sei | ausgetrieben | gewesen |
du | seiest | ausgetrieben | gewesen |
er | sei | ausgetrieben | gewesen |
wir | seien | ausgetrieben | gewesen |
ihr | seiet | ausgetrieben | gewesen |
sie | seien | ausgetrieben | gewesen |
Konj. předminulý
ich | wäre | ausgetrieben | gewesen |
du | wärest | ausgetrieben | gewesen |
er | wäre | ausgetrieben | gewesen |
wir | wären | ausgetrieben | gewesen |
ihr | wäret | ausgetrieben | gewesen |
sie | wären | ausgetrieben | gewesen |
Podmiňovací způsob II (würde)
Náhradní tvary konjunktivu II se tvoří pomocí slovesa "würde" jako určitého slovesa.
Imperativ
Tvary konjugace v imperativu stavové pasivum přítomného času pro sloveso austreiben
Infinitiv/Participle
Neurčité tvary příčestí a infinitivu (se „zu“) v stavové pasivum pro austreiben
Příklady
Příkladové věty pro austreiben
-
Das haben wir ihm
ausgetrieben
.
We drove that out of him.
-
Du hast deinen Patienten den Teufel
ausgetrieben
.
You have driven the devil out of your patient.
-
Sie sollen Gewalt, Korruption und Dummheit
austreiben
.
They should drive out violence, corruption, and stupidity.
-
Tom versucht, den Teufel mit dem Beelzebub
auszutreiben
.
Tom tries to drive out the devil with Beelzebub.
-
Anschließend den Teig
austreiben
und möglichst schnell verarbeiten, damit er nicht austrocknet.
Then roll out the dough and process it as quickly as possible so that it doesn't dry out.
-
Kühe sollten möglichst früh
ausgetrieben
werden, auch wenn die Gefahr besteht, dass sie wegen ungünstiger Witterungsbedingungen nochmals kurzfristig eingestellt werden müssen.
Cows should be let out as early as possible, even if there is a risk that they may have to be brought back in temporarily due to unfavorable weather conditions.
Příklady
Překlady
Překlady německého výrazu austreiben
-
austreiben
drive out, expel, exorcise, sprout, bud, cast out, come into leaf, exorcize
изгонять, выгонять, зеленеть, отучать, взойти, всходить, выбивать, выбить
expulsar, brotar, botonear, echar, echar brotes, echar hojas, exorcizar, llevar a pastar
bourgeonner, chasser, exorciser, débarrasser de, faire passer à, faire ravaler à, éconduire, devenir vert
kovmak, defetmek, alışkanlıktan vazgeçirmek, filizlenmek, gazları çıkarmak, götürmek, kurtulmak, sürmek
brotar, desabituar de, desabrochar, desacostumar de, exorcismar, exorcizar, expulsar, levar ao pasto
esorcizzare, espellere, cacciar fuori, far passare, rigettare, sbucare da, scapricciare, spuntare
alunga, izgoni, deveni verde, dezvăța, eliminare, exorciza, produce noi lăstari, pășunat
kiűz, eltávolít, eltávolítani, kibújik, kibővít, kihajtani, kiterít, kiűzni
wypędzać, wypędzić, wypuszczać pędy, wypuścić pędy, wysiedlać, wysiedlić, odgazować, oduczać
βλαστάνω, οδηγώ στη βοσκή, απομάκρυνση, ανοίγω, απομάκρυνση αερίων, βόσκηση, εκδίωξη, εκδιώκω
uitdrijven, afleren, uitbotten, uitjagen, uitlopen, uitschieten, uitspruiten, verdrijven
vyhánět, vyháněthnat, vypuzovat, vypuzovatpudit, vyhnat, vytlačit, odnaučit, odstranit plyny
fördriva, driva ut, slå ut, utdriva, avlägsna gaser, avvänja, driva, driva bort
uddrive, fordrive, afvænne, drive, fortrænge, forvise, frembringe, grønne
追い出す, 追放する, やめさせる, 伸ばす, 取り除く, 放牧する, 新芽を出す, 気体を取り除く
expulsar, brotar, desallotjar, deshabituar, eliminar, emergir, estirar, exorcitzar
ajaa ulos, poistaa, karkoittaa, karkottaa, ajaa, kaulita, poistaa kaasuja, uudet versot
avvenne, drifte, fjerne gasser, fordrive, frembringe, grønnere, kjevle, utdrivelse
berde egin, bota, desagertu, gasak kentu, kanpora bota, kanporatu, larreko abereak bultzatu, sustrai berriak sortu
proterati, izbaciti, izgnati, odviknuti, otjerati, ozeleneti, razviti, terati
изгонување, зеленее, извлекување, истерување, отвикнување, отстранување, потерување, развлекување
izgnati, gnati, novi poganjki, odgnati, odstraniti plin, odvaditi, pasti, razvaljati
vyhnať, odnaučiť, odstrániť, odstrániť plyny, pásť, rozvaľkať, vyrážať, vytvárať
izbaciti, progoniti, odviknuti, otjerati, proizvesti, razviti, tjerati, zelenjeti
izbaciti, progoniti, istjerati, izgoniti, odviknuti, ozeleniti, proizvesti, razvaljati
вигнати, вибити, виводити, випаровувати, випасати, вирощувати, відучити, зеленіти
изгонвам, прогонвам, извличам газове, нови издънки, озеленяване, отучвам, прогоням, разточване
выганяць, адвыкнуць, выгнаць, выдаліць газ, выкарыстоўваць, зелянець, разгладжваць
לגרש، לְהַפְרִיחַ، לְהוֹצִיא، להדוף، להוציא، להניע، להסיר، להסיר גזים
طرد، برعم، إزالة الغازات، إقلاع، إنتاج، تنمية، رعي، فرد العجين
اخراج کردن، راندن، تولید کردن، دور کردن، رشد دادن، سبز شدن، پهن کردن، گازهای حل شده
نکالنا، باہر کرنا، دور کرنا، سبز ہونا، نئی شاخیں، پھیلانا، چرانا، چھڑانا
austreiben in dict.cc
Překlady
Přidejte se
Pomoz nám a staň se hrdinou přidáváním nových záznamů a hodnocením těch stávajících. Jako poděkování můžeš tuto stránku používat bez reklam, jakmile dosáhneš určitého počtu bodů.
|
Přihlásit se |
Významy
Významy a synonyma slova austreiben- [Pflanzen, Wissenschaft] Weidevieh auf die Weide treiben, gelöste Gase aus einer Flüssigkeit entfernen, aberziehen, exorzieren, vertreiben, ausrollen
- [Pflanzen, Wissenschaft] Weidevieh auf die Weide treiben, gelöste Gase aus einer Flüssigkeit entfernen, aberziehen, exorzieren, vertreiben, ausrollen
- [Pflanzen, Wissenschaft] Weidevieh auf die Weide treiben, gelöste Gase aus einer Flüssigkeit entfernen, aberziehen, exorzieren, vertreiben, ausrollen
- [Pflanzen, Wissenschaft] Weidevieh auf die Weide treiben, gelöste Gase aus einer Flüssigkeit entfernen, aberziehen, exorzieren, vertreiben, ausrollen
- [Pflanzen, Wissenschaft] Weidevieh auf die Weide treiben, gelöste Gase aus einer Flüssigkeit entfernen, aberziehen, exorzieren, vertreiben, ausrollen ...
Významy Synonyma
Předložky
Předložky pro austreiben
Pravidla časování
Podrobná pravidla pro časování
- Tvoření Přítomný čas slovesa austreiben
- Tvoření Préteritum slovesa austreiben
- Tvoření Imperativ slovesa austreiben
- Tvoření Konjunktiv I slovesa austreiben
- Tvoření Konjunktiv II slovesa austreiben
- Tvoření Infinitiv slovesa austreiben
- Tvoření Participle slovesa austreiben
- Jak se v němčině časují slovesa?
Odvozeniny
Odvozené tvary austreiben
≡ eintreiben
≡ hinabtreiben
≡ hertreiben
≡ durchtreiben
≡ antreiben
≡ ausbaggern
≡ abtreiben
≡ ausbeinen
≡ ausagieren
≡ ausbaldowern
≡ herumtreiben
≡ emportreiben
≡ ausarbeiten
≡ ausbaden
≡ hochtreiben
≡ ausbessern
Slovníky
Všechny překladové slovníky
Časovat německé sloveso austreiben
Přehled všech časů slovesa austreiben
Online tabulka sloves aus·getrieben sein s přehledem všech tvarů slovesa v jednotném i množném čísle a ve všech osobách (1., 2., 3. osoba). Časování slovesa aus·getrieben sein je užitečné pro domácí úkoly, testy, zkoušky, hodiny němčiny ve škole, studium němčiny, vysokoškolské studium i vzdělávání dospělých. Zejména pro studenty němčiny je důležité znát správné časování slovesa a správně vytvořené tvary (ist ausgetrieben - war ausgetrieben - ist ausgetrieben gewesen). Další informace najdete na Wiktionary austreiben a na austreiben v Duden.
Konjugace austreiben
Přítomný čas | Préteritum | Konjunktiv I | Konjunktiv II | Imperativ | |
---|---|---|---|---|---|
ich | bin ausgetrieben | war ausgetrieben | sei ausgetrieben | wäre ausgetrieben | - |
du | bist ausgetrieben | warst ausgetrieben | seiest ausgetrieben | wärest ausgetrieben | sei ausgetrieben |
er | ist ausgetrieben | war ausgetrieben | sei ausgetrieben | wäre ausgetrieben | - |
wir | sind ausgetrieben | waren ausgetrieben | seien ausgetrieben | wären ausgetrieben | seien ausgetrieben |
ihr | seid ausgetrieben | wart ausgetrieben | seiet ausgetrieben | wäret ausgetrieben | seid ausgetrieben |
sie | sind ausgetrieben | waren ausgetrieben | seien ausgetrieben | wären ausgetrieben | seien ausgetrieben |
indikativ stavové pasivum
- Přítomný čas: ich bin ausgetrieben, du bist ausgetrieben, er ist ausgetrieben, wir sind ausgetrieben, ihr seid ausgetrieben, sie sind ausgetrieben
- Préteritum: ich war ausgetrieben, du warst ausgetrieben, er war ausgetrieben, wir waren ausgetrieben, ihr wart ausgetrieben, sie waren ausgetrieben
- Perfektum: ich bin ausgetrieben gewesen, du bist ausgetrieben gewesen, er ist ausgetrieben gewesen, wir sind ausgetrieben gewesen, ihr seid ausgetrieben gewesen, sie sind ausgetrieben gewesen
- Předminulý čas: ich war ausgetrieben gewesen, du warst ausgetrieben gewesen, er war ausgetrieben gewesen, wir waren ausgetrieben gewesen, ihr wart ausgetrieben gewesen, sie waren ausgetrieben gewesen
- Budoucí čas I: ich werde ausgetrieben sein, du wirst ausgetrieben sein, er wird ausgetrieben sein, wir werden ausgetrieben sein, ihr werdet ausgetrieben sein, sie werden ausgetrieben sein
- předbudoucí čas: ich werde ausgetrieben gewesen sein, du wirst ausgetrieben gewesen sein, er wird ausgetrieben gewesen sein, wir werden ausgetrieben gewesen sein, ihr werdet ausgetrieben gewesen sein, sie werden ausgetrieben gewesen sein
Konjunktiv stavové pasivum
- Přítomný čas: ich sei ausgetrieben, du seiest ausgetrieben, er sei ausgetrieben, wir seien ausgetrieben, ihr seiet ausgetrieben, sie seien ausgetrieben
- Préteritum: ich wäre ausgetrieben, du wärest ausgetrieben, er wäre ausgetrieben, wir wären ausgetrieben, ihr wäret ausgetrieben, sie wären ausgetrieben
- Perfektum: ich sei ausgetrieben gewesen, du seiest ausgetrieben gewesen, er sei ausgetrieben gewesen, wir seien ausgetrieben gewesen, ihr seiet ausgetrieben gewesen, sie seien ausgetrieben gewesen
- Předminulý čas: ich wäre ausgetrieben gewesen, du wärest ausgetrieben gewesen, er wäre ausgetrieben gewesen, wir wären ausgetrieben gewesen, ihr wäret ausgetrieben gewesen, sie wären ausgetrieben gewesen
- Budoucí čas I: ich werde ausgetrieben sein, du werdest ausgetrieben sein, er werde ausgetrieben sein, wir werden ausgetrieben sein, ihr werdet ausgetrieben sein, sie werden ausgetrieben sein
- předbudoucí čas: ich werde ausgetrieben gewesen sein, du werdest ausgetrieben gewesen sein, er werde ausgetrieben gewesen sein, wir werden ausgetrieben gewesen sein, ihr werdet ausgetrieben gewesen sein, sie werden ausgetrieben gewesen sein
Podmiňovací způsob II (würde) stavové pasivum
- Préteritum: ich würde ausgetrieben sein, du würdest ausgetrieben sein, er würde ausgetrieben sein, wir würden ausgetrieben sein, ihr würdet ausgetrieben sein, sie würden ausgetrieben sein
- Předminulý čas: ich würde ausgetrieben gewesen sein, du würdest ausgetrieben gewesen sein, er würde ausgetrieben gewesen sein, wir würden ausgetrieben gewesen sein, ihr würdet ausgetrieben gewesen sein, sie würden ausgetrieben gewesen sein
Imperativ stavové pasivum
- Přítomný čas: sei (du) ausgetrieben, seien wir ausgetrieben, seid (ihr) ausgetrieben, seien Sie ausgetrieben
Infinitiv/Participle stavové pasivum
- Infinitiv I: ausgetrieben sein, ausgetrieben zu sein
- Infinitiv II: ausgetrieben gewesen sein, ausgetrieben gewesen zu sein
- Přítomné příčestí: ausgetrieben seiend
- Participle II: ausgetrieben gewesen