Hrdinské činy alllina 477

Zde oceňujeme našeho hrdinu alllina, který pravidelně a neúnavně vytvářel nové záznamy a hodnotil ty stávající. Díky tomu se tato webová stránka stala informativnější, užitečnější a lepší. Všichni ostatní uživatelé tohoto německého webu a naší německé aplikace z toho mají prospěch. Děkujeme, alllina!

Překlady alllina

Náš hrdina alllina přidal následující nové položky


aufhören zu sein
Němčina löschen = Ruština прекратиться

eine Ladung aus einem Schiff oder LKW entfernen, ausladen; ausladen; abladen; entladen; leeren/entleeren; leeren
Němčina löschen = Ruština разгрузить

Lichtreflexe verursachen; blinken; glänzen; funkeln
Němčina blitzen = Ruština искрить

bewachen
Němčina decken = Ruština охранять

bewachen
Němčina decken = Ruština стеречь

bewachen
Němčina decken = Ruština караулить

bedecken; zudecken
Němčina decken = Ruština покрывать

bedecken; zudecken
Němčina decken = Ruština прикрывать

erfassen; abdecken; erlauben
Němčina decken = Ruština разрешать

eine Einlösung oder Bezahlung gewährleisten
Němčina decken = Ruština возмещать

(von Landschaftselementen) vor feindlichen Blicken und Angriffen schützen; verdecken
Němčina decken = Ruština скрывать

appellieren; (sich) wenden an; auffordern
Němčina aufrufen = Ruština обращаться к

unter Tränen bitten; (jemanden) bestärken (in); flehen; stärken; anflehen; anregen
Němčina aufrufen = Ruština умолять

eine Textstelle mit einer Linie unter der Zeile hervorheben; anstreichen; anmarkern
Němčina unterstreichen = Ruština выделить

mehrere Parteien (z. B. Personen oder Völker) zu einer Einheit verbinden; vereinigen
Němčina einigen = Ruština консолидировать

mehrere Parteien (z. B. Personen oder Völker) zu einer Einheit verbinden; vereinigen
Němčina einigen = Ruština сплотить

etwas können, beherrschen, gelernt haben; beherrschen; kennen; können; sitzen; verstehen
Němčina draufhaben = Ruština уметь

etwas können, beherrschen, gelernt haben; beherrschen; kennen; können; sitzen; verstehen
Němčina draufhaben = Ruština быть способным

mit einer bestimmten Geschwindigkeit fahren
Němčina draufhaben = Ruština ехать со скоростью

eine offizielle Stellung in der römisch-katholischen Kirche, zum Beispiel der Abt
Němčina Amt = Ruština сан

Tafel zum Anheften von Notizen
Němčina Pinnwand = Ruština доска объявлений

einheitlich gespeicherte, zusammengehörende Daten
Němčina Dokument = Ruština документ

wichtiger Beleg oder wichtiges Zeugnis
Němčina Dokument = Ruština сертификат

beweisträchtiges Material, Belegstück; Beweisstück; Zeugnis
Němčina Dokument = Ruština свидетельство

natürliche Rohstoffvorkommen
Němčina Ressource = Ruština сырьё

Merkmale der Hardware in einem Computer
Němčina Ressource = Ruština запас

Einziehen der Luft in die Lunge
Němčina Inspiration = Ruština вдох

Besatzung eines Schiffes
Němčina Mannschaft = Ruština экипаж

Soldaten einer militärischen Einheit
Němčina Mannschaft = Ruština расчёт

Mitglieder einer ähnlich dem Militär gegliederten Organisation, zum Beispiel der Feuerwehr
Němčina Mannschaft = Ruština бригада

Strophe des Aufgesanges
Němčina Stollen = Ruština запев

unterirdischer, waagerechter Gang; Strecke; Tunnel; Stolln
Němčina Stollen = Ruština штольня

Bauteil, das Lasten aufnimmt; Widerlager
Němčina Lager = Ruština опорная часть

Gesamtheit der Anhänger einer Weltanschauung
Němčina Lager = Ruština сторона

Kurzform für ein Konzentrations-, Inhaftierungs- oder Internierungslager
Němčina Lager = Ruština концентрационный лагерь

Kurzform für Lagerbier
Němčina Lager = Ruština лагер

Schlafstatt; Stelle, die einer Person zum Liegen oder Schlafen zugedacht ist; Bettstatt; Schlafplatz; Schlafstatt
Němčina Lager = Ruština ночлег

Äußerung, dass etwas schlecht oder verbesserungswürdig ist; Kritisierung; Bemängelung; Einwand
Němčina Ausstellung = Ruština упрёк

Anfertigung eines Schriftstücks; Ausstellen
Němčina Ausstellung = Ruština выдача документа

Ergebnis einer fotografischen Vergrößerung in der Fotografie
Němčina Abzug = Ruština копия

Ergebnis einer fotografischen Vergrößerung in der Fotografie
Němčina Abzug = Ruština отпечаток

Umfüllen des Weines während der Ausbauphase von einem in einen anderen Behälter, wobei die Trübungsreste entfernt werden; Abstich
Němčina Abzug = Ruština розлив

Umfüllen des Weines während der Ausbauphase von einem in einen anderen Behälter, wobei die Trübungsreste entfernt werden; Abstich
Němčina Abzug = Ruština сцеживание

Mechanismus einer Schusswaffe, der den Schuss auslöst; Abzugszüngel
Němčina Abzug = Ruština спусковой крючок

Zusammenschluss von Menschen oder Einrichtungen mit gemeinsamen Zielen oder Interessen; Verein
Němčina Klub = Ruština кружок

Zusammenschluss von Menschen oder Einrichtungen mit gemeinsamen Zielen oder Interessen; Verein
Němčina Klub = Ruština объединение

Zusammenschluss von Menschen oder Einrichtungen mit gemeinsamen Zielen oder Interessen; Verein
Němčina Klub = Ruština самодеятельная организация

nachdrückliche Bestätigung einer Person gegenüber, dass ein bestimmter Sachverhalt zutrifft
Němčina Versicherung = Ruština уверение

Darstellung eines Bühnenwerkes oder Konzerts vor einem Publikum; Darbietung; Vorstellung
Němčina Aufführung = Ruština исполнение

natürlich und normal; gehörig; natürlich; normal; ordentlich; vernünftig
Němčina gesund = Ruština разумный

anwesend
Němčina vorhanden = Ruština существующий

äußerst, unübertrefflich; äußerst; unübertrefflich
Němčina extrem = Ruština непревзойдённый

außerordentlich, besonders; übermäßig; außerordentlich; besonders; übermäßig
Němčina extrem = Ruština бесподобный

nicht mehr im Amt
Němčina alt = Ruština былой

gegen anerkannte Werte verstoßend; böse; übel
Němčina schlimm = Ruština плохой

gegen anerkannte Werte verstoßend; böse; übel
Němčina schlimm = Ruština злой

auf den ersten Blick oder vordergründig wahr; vorgeblich; vermeintlich
Němčina scheinbar = Ruština мнимый

auf den ersten Blick oder vordergründig wahr; vorgeblich; vermeintlich
Němčina scheinbar = Ruština ложный

dem Anscheine nach, wahrscheinlich; anscheinend
Němčina scheinbar = Ruština кажущийся

sichtbar, sichtlich, offenbar; offenbar
Němčina scheinbar = Ruština очевидный

von geringem intellektuellen Wert, Inhalt; seicht; lau; platt
Němčina flach = Ruština поверхностный

von geringem intellektuellen Wert, Inhalt; seicht; lau; platt
Němčina flach = Ruština ограниченный

von geringer Tiefe; seicht
Němčina flach = Ruština мелкий

gering oder nicht ansteigend oder abfallend; eben
Němčina flach = Ruština ровный

Bruchzahl 1/3; aus einem von drei gleichen Teilen bestehend
Němčina drittel = Ruština треть

zwanzig Jahre (alt); zwanzigjährig
Němčina zwanzig = Ruština двадцатилетний

Ordnungszahl 5000; an der Stelle fünftausend stehend
Němčina fünftausendste = Ruština пятитысячный

90 Grad messend; rechtwinklig
Němčina recht = Ruština прямой

angenehm, erwünscht; hinnehmbar; erträglich
Němčina recht = Ruština приемлемый

Vervielfältigungszahl 10; zehnmal so groß, so viel; zehnmal
Němčina zehnfach = Ruština в десять раз

rückständig, nicht zeitgemäß
Němčina mittelalterlich = Ruština отсталый от времени

nur, allein; allein; alleinig; ausschließlich; nur
Němčina einzig = Ruština единственный

selten oder unvergleichlich; außergewöhnlich; beispiellos; einzigartig
Němčina einzig = Ruština несравненный

selten oder unvergleichlich; außergewöhnlich; beispiellos; einzigartig
Němčina einzig = Ruština беспримерный