Hrdinské činy shanti 473

Zde oceňujeme našeho hrdinu shanti, který pravidelně a neúnavně vytvářel nové záznamy a hodnotil ty stávající. Díky tomu se tato webová stránka stala informativnější, užitečnější a lepší. Všichni ostatní uživatelé tohoto německého webu a naší německé aplikace z toho mají prospěch. Děkujeme, shanti!

Překlady shanti

Náš hrdina shanti přidal následující nové položky


(jemandem etwas) verdanken
Němčina danken = Portugalština dever

jemanden hereinlegen, täuschen; betrügen; hereinlegen; hintergehen; hinters Licht führen; täuschen
Němčina linken = Portugalština enganar

eine Richtung geben, justieren; aufspüren; justieren; konfigurieren; zurechtrücken; zielen
Němčina ausrichten = Portugalština alinhar

ein Kleidungsstück versuchsweise anziehen, um den Sitz zu überprüfen
Němčina anprobieren = Portugalština experimentar

den Wahrheitsgehalt einer Aussage oder eines Sachverhalts bejahen oder zumindest erhärten; bejahen; zustimmen; beweisen; verifizieren; bekräftigen
Němčina bestätigen = Portugalština confirmar

eine Reise machen; wegfahren; reisen; unterwegs sein; mal rauskommen (aus); eine Reise unternehmen
Němčina verreisen = Portugalština viagar

jemandem eine Aufgabe anvertrauen; delegieren; anvertrauen; transferieren; transkribieren; transmittieren
Němčina übertragen = Portugalština transferir

die Gedanken beherrschen, starke Gefühle auslösen; antreiben; beherrschen; regieren
Němčina erfüllen = Portugalština preencher

jemanden versorgen, beaufsichtigen und sich um dessen Belange kümmern, da diese Person dies selbst nicht (mehr) kann; beaufsichtigen; bemuttern; kümmern; pflegen; sorgen
Němčina betreuen = Portugalština supervisionar

etwas bekommen, empfangen; empfangen; bekommen; hinnehmen
Němčina erhalten = Portugalština receber

gerichtet eine Kraft ausüben; gedrückte Stimmung
Němčina drücken = Portugalština pressionar

die Richtung, Lage, Position ändern; das Manöver zum Richtungswechsel des Schiffs beim Segeln ausführen
Němčina wenden = Portugalština virar

mit einer Binde abdecken, mit einem Verband versorgen; bandagieren; versorgen
Němčina verbinden = Portugalština conectar

eine bestimmte Menge darstellen; betragen
Němčina ausmachen = Portugalština estar

kundtun, dass man etwas zu leisten bereit ist; etwas zur Verfügung oder in Aussicht stellen, etwas zusichern; sich anbieten; erkennbar/sichtbar werden; sichtbar werden; geben
Němčina bieten = Portugalština oferecer-se

zur Bedingung haben; ankommen auf; abhangen (von); gründen (auf); (sich) speisen; fußen (auf)
Němčina abhängen = Portugalština depender

jemandem erlauben zu gehen; enthaften
Němčina entlassen = Portugalština demitir

ein Schriftstück mit Text versehen; beschmieren
Němčina beschreiben = Portugalština descrever

zum Stehen bringen oder zum Stehen gebracht werden; anhalten; bremsen
Němčina stoppen = Portugalština parar

erklären, dass man mit einer schriftlich oder mündlich gemachten Aussage in Übereinstimmung steht, dass man den Inhalt anerkennt; abnicken; anerkennen; sich anschließen; beipflichten; beistimmen
Němčina zustimmen = Portugalština aceitar

zum Vorteil von jemandem in seinen Forderungen nachgeben
Němčina entgegenkommen = Portugalština acomodar

sich frontal auf jemanden, etwas hinzubewegen
Němčina entgegenkommen = Portugalština acomodar

etwas verwenden, benutzen; gebrauchen
Němčina brauchen = Portugalština usar

eine behördliche Eintragung ändern
Němčina ummelden = Portugalština registrar-se

mit einem bestimmten Ziel nachdenken, in Gedanken versinken, etwas überdenken; denken; erwägen; reflektieren; grübeln; nachdenken
Němčina überlegen = Portugalština pensar

etwas zusichern; haften; zusagen; gewährleisten; sicherstellen; zubilligen
Němčina garantieren = Portugalština garantir

auswählen; konstatieren; beziffern (auf); bemessen; festlegen; ansetzen
Němčina festsetzen = Portugalština consertar

Personen oder Dinge persönlich oder mit eigenem Transportmittel zu einem Ort bringen; hinbringen
Němčina mitnehmen = Portugalština levar

stören, an etwas hindern, von etwas abhalten; stören; erschweren; beschränken; anhalten; hemmen
Němčina behindern = Portugalština impedir

das Haus verlassen; besonders abends (mit jemandem) zu einer Veranstaltung oder in ein Lokal gehen; weggehen
Němčina ausgehen = Portugalština sair

etwas bekommen; entgegennehmen; erhalten; hinnehmen
Němčina empfangen = Portugalština receber

zurücklassen, beim Fortgehen liegen lassen, nach dem Weggehen meist absichtlich nicht mitnehmen; zurücklassen
Němčina hinterlassen = Portugalština deixar para trás

etwas bei sich führen, um es da, wo man hinkommt, weiterzugeben
Němčina mitbringen = Portugalština trazer

jemanden durch Zureden dazu bringen, etwas zu tun, was ursprünglich nicht in seiner oder ihrer Absicht lag; aufschwatzen; bearbeiten; anstiften; herumkriegen; beackern
Němčina überreden = Portugalština persuadir

eine mehr oder weniger horizontal ausgerichtete Lage einnehmen
Němčina liegen = Portugalština deitar-se

Vereinbarung zu den Bedingungen einer vorübergehenden Nutzung einer Wohnung, Liegenschaft und Ähnlichem gegen Zahlung eines Entgelts; Mietvereinbarung
Němčina Mietvertrag = Portugalština contrato de aluguer

die natürliche Zahl zwischen der Fünf und der Sieben
Němčina Sechs = Portugalština seis

die Ziffer Sechs
Němčina Sechs = Portugalština seis

die schlechteste Schulnote; ungenügend; Sechser
Němčina Sechs = Portugalština seis

die höchste Augenzahl auf einem Würfel
Němčina Sechs = Portugalština seis

frühere Form einer öffentlichen Pflichtschule
Němčina Volksschule = Portugalština escola primária

Regierungschef der Bundesrepublik Deutschland
Němčina Bundeskanzler = Portugalština chanceler

die gesamte Oberbekleidung, die eine Person trägt oder besitzt; Bekleidung; Klamotten; Kleidung; Montur
Němčina Garderobe = Portugalština guarda roupa

Vereinbarung, bei der alle Beteiligten einige Aspekte ihrer Vorstellungen aufgegeben haben, um zu einer Entscheidung zu kommen
Němčina Kompromiss = Portugalština compromisso

aus Ziffern bestehende Bezeichnung eines Kontos
Němčina Kontonummer = Portugalština número da conta

Friseur
Němčina Coiffeur = Portugalština cabeleireiro

berufliche Anstellung; Arbeitsplatz; Arbeitsplatz
Němčina Stelle = Portugalština local de trabalho

Entgelt, das man für Sonderleistungen oder in bestimmten Situationen bezahlen muss oder bekommt; Preiserhöhung; Zulage
Němčina Zuschlag = Portugalština sobretaxa

eine Straße außerhalb von Ortschaften; Chaussee
Němčina Landstraße = Portugalština estrada rural

Landesstraße; Landesstraße
Němčina Landstraße = Portugalština estrada estadual

provisorische Unterkunft für eine Menschengruppe, bestehend aus mehreren Zelten im Freien; Camp
Němčina Zeltlager = Portugalština acampamento

Frau, die im selben Beruf oder Unternehmen beschäftigt ist; Arbeitskollegin; Berufskollegin; Mitarbeiterin
Němčina Kollegin = Portugalština colega do trabalho

Ermittlung, Untersuchung; Auskundschaftung; Benutzungsrecherche; Erforschung; Erhebung; Ermittlung
Němčina Recherche = Portugalština pesquisa

eine sich abgrenzende, nicht-abgrenzende Struktur; ein definiertes Prinzip, das einer bestimmten Ordnung zu Grunde liegt
Němčina System = Portugalština sistema

rechtliche Beziehung zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer; Arbeitsvertrag
Němčina Arbeitsverhältnis = Portugalština relação de emprego

schriftliche Meinungsäußerung zu einem bestimmten Thema
Němčina Leserbrief = Portugalština carta para editor

liebevolle Bezeichnung für die Partnerin oder den Partner in einer Beziehung; Schatz; Liebling
Němčina Baby = Portugalština amor

die Position oder Anstellung in einem Betrieb oder einer Firma; Arbeitsplatz; Arbeit
Němčina Arbeitsstelle = Portugalština local de trabalho

Person mit medizinischer Ausbildung; Arzt; Mediziner
Němčina Doktor = Portugalština médico

alle Maßnahmen, die dem Schutz und Erhalt des Ökosystems und Klimas der Erde dienen
Němčina Umweltschutz = Portugalština proteção ambiental

Kurzwort für Kindertagesstätte
Němčina Kita = Portugalština creche

das erstmalige, einmalige Öffnen einer Sache, eines Vorganges, eines Prozesses, der Beginn eines Vorganges, eines Prozesses; Anfang; Beginn; Öffnung
Němčina Eröffnung = Portugalština abertura

die ersten sechs Züge einer Schachpartie
Němčina Eröffnung = Portugalština abertura

horizontale Ausdehnung, Dimension, als Gegenstück zur Länge, Höhe oder Tiefe eine messbare Strecke an zweidimensionalen oder dreidimensionalen, rechtwinkligen Objekten, an Flächen und Körpern; Höhe; Länge; Tiefe
Němčina Breite = Portugalština largura

architektonischer Stil, in dem ein Gebäude gebaut wurde; Architekturstil; Bauart; Bauform; Bautyp; Bauweise
Němčina Baustil = Portugalština estilo arquitetônico

Herd, der mit elektrischem Strom arbeitet
Němčina Elektroherd = Portugalština fogão elétrico

Geschichte eines schweren Verbrechens; Thriller
Němčina Krimi = Portugalština suspense

Tätigkeit von Praktikanten in Betrieben außerhalb der Ausbildung, aber häufig im Rahmen einer Weiterbildung, um Einblicke in die Berufswelt zu gewinnen
Němčina Praktikum = Portugalština estágio

überwiegend aus Stickstoff und Sauerstoff bestehendes Gasgemisch, das Lebewesen zum Atmen benötigen; Atmosphäre
Němčina Luft = Portugalština ar

kurz für Atemluft; Odem; Puste; Hauch
Němčina Luft = Portugalština respiração

Bücherbrett
Němčina Bord = Portugalština placa do livro

Abhang, Rand
Němčina Bord = Portugalština inclinação

Institution, die Aufgaben der öffentlichen Verwaltung wahrnimmt; Amt
Němčina Behörde = Portugalština autoridade

Sinn oder Beweggrund, den eine Handlung, ein Vorgang oder eine andere Maßnahme haben soll; Behuf; Sinn
Němčina Zweck = Portugalština objetivo

Aufgabe, welche ein Lehrer Schülern aufgibt und in der Regel zu Hause gemacht werden soll; Hausarbeit; Schularbeit; Schulaufgabe; Hausübung
Němčina Hausaufgabe = Portugalština trabalhos de casa

der selbst gebildete Standpunkt eines Menschen; Ansicht; Auffassung; Standpunkt
Němčina Meinung = Portugalština opinião

Bruder des Ehepartners; Schwäher
Němčina Schwager = Portugalština cunhado

woher etwas oder jemand kommt; Ursprung
Němčina Herkunft = Portugalština origem

woher jemandes Familie stammt; Abstammung; Abkunft
Němčina Herkunft = Portugalština origem

Aufgabe, die Schüler für die Schule machen müssen; Hausaufgabe; Hausübung; Aufgabe
Němčina Schularbeit = Portugalština trabalho de escola

Teil einer größeren Einheit
Němčina Abteilung = Portugalština departamento

Meister seines Fachs, der seinerseits einen angehenden Gesellen oder Facharbeiter ausbilden darf
Němčina Meister = Portugalština mestre

ein Ballspiel auf Rasen; Golf; Golfsport
Němčina Golfspiel = Portugalština jogo de golfe

eine Einrichtung, eine Tierhaltung, die meist wissenschaftlich geleitet ist und welche der Bildung, Forschung, Erholung und dem Artenschutz dient; Tierpark; Tiergarten; zoologischer Garten; Zoopark
Němčina Zoo = Portugalština jardim zoológico

religiöses Ritual, in der ein Gläubiger zu einem geistlichen Amt gesegnet und beauftragt wird; Weihe; Ordinierung
Němčina Ordination = Portugalština ordenação

Ausleihen, zur Verfügung stellen von etwas gegen Entgelt
Němčina Vermietung = Portugalština aluguer

bestimmte Konstellation des Personals auf der Bühne; Szene
Němčina Auftritt = Portugalština ocorre

einzelner Teil eines größeren Ganzen; Detail
Němčina Einzelheit = Portugalština detalhe

die Beherrschung einer wiederholbaren, erlernbaren oder lernbaren Fertigkeit; Fertigkeit; Methode; Verfahren
Němčina Technik = Portugalština tecnologia

speziell eine Frucht mit essbarem Fruchtfleisch; Obst
Němčina Frucht = Portugalština fruta

Lehre vom Ganzen oder vom Sein, Ursprung und Wesen der Dinge; Lehre über Erkenntnis und Wahrheit
Němčina Philosophie = Portugalština filosofia

Unsauberkeit, feuchter Dreck, Staub; Dreck
Němčina Schmutz = Portugalština sujo