Hrdinské činy Vera 799

Zde oceňujeme našeho hrdinu Vera, který pravidelně a neúnavně vytvářel nové záznamy a hodnotil ty stávající. Díky tomu se tato webová stránka stala informativnější, užitečnější a lepší. Všichni ostatní uživatelé tohoto německého webu a naší německé aplikace z toho mají prospěch. Děkujeme, Vera!

Překlady Vera

Náš hrdina Vera přidal následující nové položky


physisch an einem Ort vorhanden sein; bestehen; existieren; vorhanden sein
Němčina vorliegen = srbština postojati

physisch an einem Ort vorhanden sein; bestehen; existieren; vorhanden sein
Němčina vorliegen = srbština biti dostupan

sich so verhalten; bestehen; existieren; vorhanden sein; sich um etwas handeln
Němčina vorliegen = srbština radi se o

bereit daliegen; angekommen sein; da sein; existieren; vorhanden sein; bestehen
Němčina vorliegen = srbština dospeti

bei jemandem Freude oder innere Heiterkeit hervorrufen
Němčina erfreuen = srbština obradovati se

einen Gegenstand an einen anderen anlehnen; anlehnen; beistellen
Němčina anstellen = srbština prisloniti

einen Gegenstand an einen anderen anlehnen; anlehnen; beistellen
Němčina anstellen = srbština nasloniti

anmachen; anschalten; einschalten; anknipsen
Němčina anstellen = srbština uključiti

jemandem eine Arbeitsstelle geben; einstellen; anheuern (Schifffahrt); engagieren (Theater/Musik); dingen
Němčina anstellen = srbština nekoga zaposliti

sich einer Warteschlange anschließen; sich einreihen
Němčina anstellen = srbština stati u red

etwas, jemanden mit positiven Worten hervorheben; besingen; glorifizieren; loben; lobpreisen; preisen
Němčina rühmen = srbština pohvaliti

etwas, jemanden mit positiven Worten hervorheben; besingen; glorifizieren; loben; lobpreisen; preisen
Němčina rühmen = srbština veličati

prahlen; preisen; gutheißen; sehr loben; (sich etwas) zugutehalten; (mächtig) angeben
Němčina rühmen = srbština dičiti se

prahlen; preisen; gutheißen; sehr loben; (sich etwas) zugutehalten; (mächtig) angeben
Němčina rühmen = srbština hvaliti se

etwas mit kleinen, schnellen Stößen bewegen
Němčina rütteln = srbština prodrmati

schütteln
Němčina rütteln = srbština drmusati(se)

jemandem etwas geben
Němčina reichen = srbština nekome nešto dati

sich erstrecken
Němčina reichen = srbština prostirati se

aufhören zu leben; den letzten Schnaufer machen; draufgehen; den Löffel abgeben; das Zeitliche segnen; die Augen für immer schließen
Němčina sterben = srbština umreti

aufhören zu leben; den letzten Schnaufer machen; draufgehen; den Löffel abgeben; das Zeitliche segnen; die Augen für immer schließen
Němčina sterben = srbština preminuti

der Sterbende; entschlafen; sein Leben aushauchen; verenden; umkommen; die Hufe hochreißen
Němčina sterben = srbština izdahnuti

eine Person oder Sache eher als eine andere wählen; präferieren; vorziehen; auswählen
Němčina bevorzugen = srbština favorizovati

eine Person oder Sache eher als eine andere wählen; präferieren; vorziehen; auswählen
Němčina bevorzugen = srbština preferirati

jemanden, etwas besser behandeln als andere; begünstigen; bevorrechtigen; bevorteilen; privilegieren
Němčina bevorzugen = srbština biti naklonjen

bevorzugter Schüler; begünstigen; bevorteilen; (jemanden) vorziehen; favorisieren; besserstellen
Němčina bevorzugen = srbština dati prednost

mit Axt, Säge oder anderem Hilfsmittel roden
Němčina fällen = srbština oboriti

Nutzpflanzen von den Feldern einholen
Němčina ernten = srbština žnjeti

Nutzpflanzen von den Feldern einholen
Němčina ernten = srbština sakupljati letinu

jemand hat Anspruch auf etwas; zustehen
Němčina gebühren = srbština pripadajuće

zustehen; angebracht sein; angemessen sein; (sich) gehören
Němčina gebühren = srbština primeren

zustehen; angebracht sein; angemessen sein; (sich) gehören
Němčina gebühren = srbština prikladan

jemandem die Kehle zudrücken; strangulieren
Němčina würgen = srbština gušiti nekoga

strangulieren; erwürgen; erdrosseln; (jemanden) ersticken
Němčina würgen = srbština daviti nekoga

eine wertschätzende Aussage machen; bekomplimentieren; würdigen; belobigen; voll Anerkennung sein; schmeicheln
Němčina loben = srbština pohvaliti

eine wertschätzende Aussage machen; bekomplimentieren; würdigen; belobigen; voll Anerkennung sein; schmeicheln
Němčina loben = srbština hvaliti

den Wert oder die Qualität von etwas abschätzen, bestimmen oder festlegen; würdigen; benoten; kategorisieren; beziffern (auf); beurteilen
Němčina bewerten = srbština proceniti

den Wert oder die Qualität von etwas abschätzen, bestimmen oder festlegen; würdigen; benoten; kategorisieren; beziffern (auf); beurteilen
Němčina bewerten = srbština odrediti vrednost

etwas durch eigene Arbeit verdienen; verdienen
Němčina erwerben = srbština zaraditi

sich Wissen oder Fähigkeiten durch Lernen aneignen; sich etwas aneignen; erlernen; lernen
Němčina erwerben = srbština obučiti se

sich ein bestimmtes Ansehen oder Vertrauen aneignen
Němčina erwerben = srbština zaslužiti

erlernen; anerziehen; ankaufen; sammeln; bimsen; kaufen
Němčina erwerben = srbština steći

dabei sein, beiwohnen; beiwohnen
Němčina teilnehmen = srbština prisustvovati

sich beteiligen, sich aktiv mitbetätigen; sich beteiligen
Němčina teilnehmen = srbština učestvovati

etwas verwenden, benutzen; benutzen; verwenden
Němčina gebrauchen = srbština upotrebljavati

etwas verwenden, benutzen; benutzen; verwenden
Němčina gebrauchen = srbština koristiti

etwas bekommen, empfangen; empfangen; bekommen; hinnehmen
Němčina erhalten = srbština primiti

etwas bekommen, empfangen; empfangen; bekommen; hinnehmen
Němčina erhalten = srbština dobiti

etwas bewahren; bewahren; konservieren
Němčina erhalten = srbština održati(se)

etwas bewahren; bewahren; konservieren
Němčina erhalten = srbština očuvati(se)

mit einer Flüssigkeit (oftmals Wasser) benetzen, mit der Absicht anhaltend und gleichmäßig zu befeuchten; befeuchten; begießen; benetzen; besprengen; besprenkeln
Němčina berieseln = srbština poprskati

mit einer Flüssigkeit (oftmals Wasser) benetzen, mit der Absicht anhaltend und gleichmäßig zu befeuchten; befeuchten; begießen; benetzen; besprengen; besprenkeln
Němčina berieseln = srbština nakvasiti

jemanden einer langen, leisen, eintönigen Folge an Lauten/Musik aussetzen; bedudeln; beeinflussen; beschallen; betäuben; einschläfern
Němčina berieseln = srbština podvrgnuti

sich etwas ausdenken, planen; ausdenken; planen
Němčina entwickeln = srbština smisliti nešto

das Bild auf einem belichteten Film oder Ähnlichem sichtbar machen
Němčina entwickeln = srbština razviti film

aus etwas entstehen
Němčina entwickeln = srbština proizići iz nečega

sich zum Erwachsenen, erwachsenen Tier verändern
Němčina entwickeln = srbština razviti se

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
Němčina ergreifen = srbština uzeti (reč)

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
Němčina ergreifen = srbština odabrati (zanimanje)

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
Němčina ergreifen = srbština preuzeti (vlast)

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
Němčina ergreifen = srbština obuzeti (emotivno)

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
Němčina ergreifen = srbština zgrabiti

jemanden gefangen nehmen; fassen; erwischen; kriegen; bekommen
Němčina ergreifen = srbština uhvatiti

umsichgreifen, Raum einnehmen; erfassen
Němčina ergreifen = srbština zahvatiti (prostorno)

festnehmen; jemandem nahegehen; am Schlafittchen packen; nicht verstreichen lassen; (sich) greifen; (jemanden) übermannen
Němčina ergreifen = srbština uhapsiti

nach vorne bewegen
Němčina vorziehen = srbština pomeriti napred

etwas lieber mögen, bevorzugen; bevorzugen; präferieren
Němčina vorziehen = srbština preferirati

hervorziehen; lieber mögen; favorisieren; priorisieren; begünstigen; nach vorne verlegen
Němčina vorziehen = srbština naklonost

Teil von etwas sein
Němčina gehören = srbština biti deo nečega

viel (und häufig Unsinn) reden/erzählen; quasseln; schwatzen
Němčina quatschen = srbština brbljati

viel (und häufig Unsinn) reden/erzählen; quasseln; schwatzen
Němčina quatschen = srbština blebetati

sich ungezwungen unterhalten, ein lockeres Gespräch führen; sich unterhalten
Němčina quatschen = srbština ćaskati

tratschen; (miteinander) reden; sabbeln; schnattern; auspacken (ausplaudern); schnacken
Němčina quatschen = srbština tračati

tratschen; (miteinander) reden; sabbeln; schnattern; auspacken (ausplaudern); schnacken
Němčina quatschen = srbština ogovarati

eine Aufgabe, ein Problem bewältigen; bewältigen
Němčina lösen = srbština rešiti

etwas in einer Flüssigkeit zur Lösung bringen; auflösen
Němčina lösen = srbština rastopiti

etwas aus einer Befestigung entfernen; ablösen; loslösen
Němčina lösen = srbština odvezati

eine Verbindung trennen
Němčina lösen = srbština razrešiti

abgehen; loshaken; trennen; abhelfen; abtrennen; entsichern
Němčina lösen = srbština otpadati

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
Němčina abstimmen = srbština prilagoditi

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
Němčina abstimmen = srbština urediti

einen Mehrheitsentscheid (eine Wahl) durchführen; an einem Mehrheitsentscheid (einer Wahl) teilnehmen; wählen; voten; entscheiden; stimmen
Němčina abstimmen = srbština glasati

eine einfache Form einer Konsensfindung; (sich) verständigen; (sich) arrangieren (mit); (sich) absprechen
Němčina abstimmen = srbština dogovoriti se

Gebäude, Räumlichkeiten, Innenausstattungen oder Ähnliches wieder herrichten, erneuern, instand setzen; erneuern; auffrischen; überholen; instand setzen; aufmöbeln
Němčina renovieren = srbština obnoviti

Gebäude, Räumlichkeiten, Innenausstattungen oder Ähnliches wieder herrichten, erneuern, instand setzen; erneuern; auffrischen; überholen; instand setzen; aufmöbeln
Němčina renovieren = srbština renovirati

einen Gegenstand oder eine Person schnell hin und her bewegen; beuteln
Němčina schütteln = srbština tresti(se)

rütteln; aufwühlen; ekelhaft finden; schlackern; durchschütteln; Ekel empfinden
Němčina schütteln = srbština mućkati

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
Němčina helfen = srbština pomoći

in gröbere Teilchen zerkleinern
Němčina schroten = srbština usitniti

schwere Lasten rollen, wälzen oder schieben
Němčina schroten = srbština kotrljati

schwere Lasten rollen, wälzen oder schieben
Němčina schroten = srbština valjati

nicht ganz zumachen, ein Stückchen offen lassen
Němčina anlehnen = srbština pritvoriti

sich leicht in eine Richtung neigen und dabei irgendwo Halt finden; (sich) zurechtfinden; (sich) beziehen (auf); (sich) richten nach; (sich) ausrichten (nach); (sich) orientieren (an)
Němčina anlehnen = srbština prisloniti

jemanden erregen, unruhig machen; aufbringen; aufwühlen; echauffieren; erregen
Němčina aufregen = srbština iritirati

jemanden erregen, unruhig machen; aufbringen; aufwühlen; echauffieren; erregen
Němčina aufregen = srbština uznemiriti

jemandem (aufmerksam) zuhören; jemandem (vor allem vor Gericht) Gehör schenken
Němčina anhören = srbština saslušanje

jemandem (aufmerksam) zuhören; jemandem (vor allem vor Gericht) Gehör schenken
Němčina anhören = srbština pažljivo slušati

mithören; vernehmen; zuhören
Němčina anhören = srbština preslušati

(sich) ennuyieren; (jemanden) anöden; (sich) fadisieren; Langeweile erzeugen (bei); Däumchen drehen; (jemanden) ermüden
Němčina langweilen = srbština dosađivati se

mit sich führen, bei sich haben; mithaben
Němčina dabeihaben = srbština imati sa sobom

Kleidung, Schmuck, etc. am Körper haben; anhaben
Němčina tragen = srbština nositi

Früchte hervorbringen; etwas einbringen, Erfolg haben
Němčina tragen = srbština doprineti

Kosten übernehmen; finanzieren
Němčina tragen = srbština podneti

etwas aushalten, etwas ertragen, etwas auf sich nehmen
Němčina tragen = srbština trpeti

etwas mit den anderen Ort transportieren; sich fortbewegen und dabei etwas mit sich transportieren; schleppen; schwanzen
Němčina tragen = srbština prenositi

sehr feuchte, feinkörnige Mischung aus Substanz und Flüssigkeit bilden
Němčina schlammen = srbština blićkavo

Schlamm absetzen;
Němčina schlammen = srbština taložiti mulj

einen Vertrag/eine Vertragsbeziehung beenden
Němčina kündigen = srbština raskinuti ugovor

jemanden in eine peinliche Situation bringen, jemandem eine Blamage zufügen; beschämen; bloßstellen; vorführen
Němčina blamieren = srbština osramotiti nekoga

sich selbst bloßstellen, sich lächerlich machen
Němčina blamieren = srbština osramotiti se

vor etwas Angst (Furcht) haben; sich sorgen; ängstigen vor etwas
Němčina fürchten = srbština plašiti se

vor etwas Angst (Furcht) haben; sich sorgen; ängstigen vor etwas
Němčina fürchten = srbština strahovati

mündlich einen Termin, Treffpunkt oder Treffen vereinbaren; abmachen; absprechen
Němčina verabreden = srbština dogovoriti se

Wörter, Sätze oder Zahlen in Form von Zeichen festhalten; notieren
Němčina schreiben = srbština beleška

langfristig sehr bedeutsam oder wichtig sein; ein angesehen werden wird
Němčina schreiben = srbština zapis

zu Papier bringen; hacken; brieflich verkehren mit; notieren; eingeben; korrespondieren
Němčina schreiben = srbština pisati

zu Papier bringen; hacken; brieflich verkehren mit; notieren; eingeben; korrespondieren
Němčina schreiben = srbština dopisivati se

sich mit einer Bitte um etwas bei jemandem bemerkbar machen; bitten; heischen; bitten (um); fragen (nach); erbetteln
Němčina angehen = srbština zamoliti

sich mit einer Bitte um etwas bei jemandem bemerkbar machen; bitten; heischen; bitten (um); fragen (nach); erbetteln
Němčina angehen = srbština obratiti se

mit etwas zu tun haben oder in Verbindung stehen; betreffen; tangieren; wirken auf; beeinflussen; zutreffen
Němčina angehen = srbština ticati se

mit etwas zu tun haben oder in Verbindung stehen; betreffen; tangieren; wirken auf; beeinflussen; zutreffen
Němčina angehen = srbština odnositi se na

bekämpfen; torpedieren; bekämpfen; (etwas) eindämmen; angehen gegen; vorgehen (gegen)
Němčina angehen = srbština boriti se

sich etwas erlauben, was einem nicht zusteht; etwas tun, wozu man nicht fähig ist; sich erdreisten; (sich) erdreisten; sich erkühnen; (sich) erlauben
Němčina anmaßen = srbština usuditi se

Wanzen anbringen
Němčina verwanzen = srbština prisluškivanje

sich einer Sache oder auch Person widmen
Němčina zuwenden = srbština posvetiti se

widmen; stiften; (sich) hinwenden; Zeit haben (für); übergeben; ausstatten
Němčina zuwenden = srbština obratiti se

durch hohen Innendruck explodieren; bersten; detonieren; explodieren; krepieren; zerbrechen
Němčina platzen = srbština eksplodirati

durch hohen Innendruck explodieren; bersten; detonieren; explodieren; krepieren; zerbrechen
Němčina platzen = srbština detonirati

einen emotionalen Ausbruch haben; hochfahren; aufbrausen; explodieren
Němčina platzen = srbština emotivan izliv

einen emotionalen Ausbruch haben; hochfahren; aufbrausen; explodieren
Němčina platzen = srbština planuti

plötzlich oder überraschend enden, scheitern; auffliegen; missglücken; misslingen; scheitern
Němčina platzen = srbština neuspeh

plötzlich oder überraschend enden, scheitern; auffliegen; missglücken; misslingen; scheitern
Němčina platzen = srbština propasti

plötzlich hinzustoßen zu einer Veranstaltung, auftreten an einem Ort; auftauchen
Němčina platzen = srbština iznenada se pojaviti

aufplatzen; hineinplatzen; brechen; detonieren; knallen; herumwüten
Němčina platzen = srbština razjariti se

Zahlungsmittel für etwas verbrauchen (abgeben/eintauschen/verwenden); bezahlen
Němčina ausgeben = srbština novčani izdatak

für jemanden bezahlen; spendieren
Němčina ausgeben = srbština donirati

vorgeben etwas, jemand zu sein; so tun, als wäre man etwas, jemand; vorgeben
Němčina ausgeben = srbština lažno se predstavljati

etwas in seiner Art, oder Beschaffenheit wandeln, ändern oder mutieren; ändern; umformen; umgestalten; umorganisieren; umwandeln
Němčina verändern = srbština promeniti

etwas als Darlehen zur Verfügung stellen
Němčina darleihen = srbština pozajmiti

aus, hinter, unter, zwischen etwas ziehend hervor bewegen; aus, hinter, unter, zwischen etwas nach vorn ziehen, sodass es zum Vorschein kommt; zücken; blankziehen; herausziehen; ziehen
Němčina hervorziehen = srbština izvaditi

verbotener Weg; untersagen; nicht gestatten; zensurieren; prohibieren; unterbinden
Němčina verbieten = srbština zabraniti

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
Němčina Nachweis = srbština dokaz

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
Němčina Nachweis = srbština potvrda

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
Němčina Nachweis = srbština priznanica

das Ansprechen einer Person bei Ankunft, Abschied, zu bestimmten Tageszeiten oder Anlässen; Begrüßung
Němčina Gruß = srbština pozdrav

die Handlung des erwerbens, das Erwerben; Anschaffung; Erwerben
Němčina Erwerb = srbština sticanje

die Handlung des erwerbens, das Erwerben; Anschaffung; Erwerben
Němčina Erwerb = srbština dobijanje

bezahlte, berufliche Arbeit; Arbeit
Němčina Erwerb = srbština plaćeni stručni posao

bezahlte, berufliche Arbeit; Arbeit
Němčina Erwerb = srbština zarada

der Kauf, das Kaufen; Kauf
Němčina Erwerb = srbština kupovina

der Kauf, das Kaufen; Kauf
Němčina Erwerb = srbština nabavka

das Erworbene
Němčina Erwerb = srbština stečeno

Einrichtungsgegenstand, meist aus Brettern und Trägern, der als Ablage dient; Regal; Stellage
Němčina Gestell = srbština stalak

Vorrichtung, die für etwas zur Befestigung oder als Träger dient
Němčina Gestell = srbština podupirač

beliebige männliche Person, die nicht ernst genommen wird
Němčina Fuzzi = srbština neozbiljan muškarac

Vorgang oder Ergebnis der Absonderung von Substanzen voneinander; Abscheidung; Absonderung; Abspaltung; Abtrennung; Analyse
Němčina Trennung = srbština segregacija

Vorgang oder Ergebnis der Absonderung von Substanzen voneinander; Abscheidung; Absonderung; Abspaltung; Abtrennung; Analyse
Němčina Trennung = srbština odvajanje

Vorgang oder Ergebnis der Auflösung einer persönlichen Verbindung; Abschied; Auseinandergehen; Ehescheidung; Entzweiung; Lebewohl
Němčina Trennung = srbština razvod

Vorgang oder Ergebnis der Auflösung einer persönlichen Verbindung; Abschied; Auseinandergehen; Ehescheidung; Entzweiung; Lebewohl
Němčina Trennung = srbština razilazak

Vorgang oder Ergebnis der Auflösung einer technischen Verbindung; Abbruch; Unterbrechung
Němčina Trennung = srbština prekid veze

zeitliche Verschiebung auf einen Zeitpunkt nach dem Erwarteten oder Angekündigten
Němčina Verzögerung = srbština odlaganje

elektrisch betriebenes Gerät, mit dem man einen Raum heizen kann
Němčina Heizlüfter = srbština ventilator sa grejačem

aus Ziffern bestehende Bezeichnung eines Kontos
Němčina Kontonummer = srbština broj bankovnog računa

Němčina Mistfink = srbština musavko

wespenartig aussehender Vertreter von diversen Familien der Hautflügler
Němčina Wespe = srbština zolja

schwarz-gelbes, stachelbewehrtes Insekt der Faltenwespen mit längsgefalteten Vorderflügeln und starken Oberkiefern
Němčina Wespe = srbština osa

Ende oder Handlung des Beendens; Abschluss; Beenden; Beendigung; Ende
Němčina Schluss = srbština završetak

Ende oder Handlung des Beendens; Abschluss; Beenden; Beendigung; Ende
Němčina Schluss = srbština kraj

Němčina Verödung = srbština neplodan

Němčina Verödung = srbština jalov

walzenförmiger Anhänger eines Traktors; Walze
Němčina Rolle = srbština valjak

Übung beim Turnen, bei welcher der Körper um die eigene Quer- oder Längsachse gedreht wird; Purzelbaum
Němčina Rolle = srbština salto

Figur in einem Drama oder der dazugehörige Text
Němčina Rolle = srbština uloga u filmu

Aufsehen, Raserei, höchste Begeisterung; Aufheben; Aufsehen; Begeisterung; Raserei; Sensation
Němčina Furore = srbština komešanje

Formular zur Erfassung von Antworten
Němčina Fragebogen = srbština pismeni upitnik

Tat oder Leistung, die große Anerkennung verdient; Verdienst
Němčina Meritum = srbština zasluga

ein erst unlängst fertiggestelltes Gebäude
Němčina Neubau = srbština novogradnja

die Tätigkeit des Neubauens; Errichtung; Wiedererrichtung; Wiederaufbau
Němčina Neubau = srbština rekonstrukcija

Handschrift; Klaue; Pfote; Sauklaue
Němčina Hand = srbština rukopis

Handschrift; Klaue; Pfote; Sauklaue
Němčina Hand = srbština manuskript

Seite
Němčina Hand = srbština šaka

Seite
Němčina Hand = srbština ruka

Tätigkeit von Praktikanten in Betrieben außerhalb der Ausbildung, aber häufig im Rahmen einer Weiterbildung, um Einblicke in die Berufswelt zu gewinnen
Němčina Praktikum = srbština praksa

Einnahme des Essens, des Mahls
Němčina Mahlzeit = srbština obed

Wort der Fachsprache eines Sachgebietes
Němčina Terminus = srbština stručni termin

Wort der Fachsprache eines Sachgebietes
Němčina Terminus = srbština stručni pojam

meist einzelner Teil einer Treppe, der zum Höher- oder Tiefersteigen dient, Trittfläche; Treppenstufe
Němčina Stufe = srbština stepenik

meist einzelner Teil einer Treppe, der zum Höher- oder Tiefersteigen dient, Trittfläche; Treppenstufe
Němčina Stufe = srbština stepenica

Geld, das man für seine Arbeit bekommt
Němčina Verdienst = srbština zarada

vergangenes Tun oder Verhalten, für das Dank und Anerkennung angemessen sind; Meritum
Němčina Verdienst = srbština zasluga

Zusammenkunft von Menschen oder Verbänden zu einem bestimmten Zweck; Begegnung; Treff; Zusammenkunft
Němčina Treffen = srbština susret

gefrorener Block aus Wasser, zum Kühlen von Getränken oder Wunden verwendet; Eis
Němčina Eiswürfel = srbština kocka leda

leichter Widerwille gegen etwas oder eine Person, oft ohne das genau begründen zu können; ablehnende Haltung; Ablehnung; Abscheu; Ekel; Feindschaft
Němčina Abneigung = srbština antipatija

Beschämung, Situation, die zu einem Gesichtsverlust führt, die peinlich ist; Schmach; Schande; Bloßstellung; Peinlichkeit
Němčina Blamage = srbština sramota

Arbeit während der Nacht; Nachtarbeit
Němčina Nachtdienst = srbština noćna služba

Arbeit während der Nacht; Nachtarbeit
Němčina Nachtdienst = srbština noćna smena

Schaumkrone auf einem gefüllten Bierglas; Bierblume; Bierschaum; Schaumkrone
Němčina Blume = srbština pivska pena

Schwanz eines Hasen oder eines Kaninchens
Němčina Blume = srbština zečiji repić

Dinge, die über etwas fein verteilt werden oder in großer Anzahl zur Erde niedergehen
Němčina Regen = srbština padavina

ein zuvor vereinbarter Punkt oder Ort, an dem man sich treffen möchte; Treff
Němčina Treffpunkt = srbština mesto susreta

Bestattungsinstitut, Beerdigungsunternehmen
Němčina Pietät = srbština pogrebno preduzeće

die Gesamtheit aller Maßnahmen wie Produktgestaltung, -werbung oder Kundendienst, die den Verkauf eines Produktes oder einer Ware fördern
Němčina Merchandising = srbština promocija

die Vermarktung von Produkten, die mit einem bestimmten Film, einem bestimmten Sportereignis oder einem gesellschaftlichen Großereignis in Verbindung stehen
Němčina Merchandising = srbština marketing

Auswirkung einer Handlung, Folge; Folge
Němčina Konsequenz = srbština posledica

Beharrlichkeit, Zielstrebigkeit, Ausdauer
Němčina Konsequenz = srbština istrajnost

Mönch ohne Priesterweihe
Němčina Bruder = srbština brat

meist durch Vorauszahlung gesichertes Anrecht auf regelmäßige Inanspruchnahme bestimmter Leistungen oder Waren
Němčina Abonnement = srbština pretplata

plötzliches, heftiges Auftreten einer Krankheit; Ausbruch; Attacke; Kolik; Kollaps; Schock
Němčina Anfall = srbština napad

wirtschaftliches oder kulturelles Zentrum einer Stadt; City; Innenstadt; Stadtmitte; Stadtzentrum; Zentrum
Němčina Stadt = srbština grad

verschließbarer, quaderförmiger Behälter; Kiste
Němčina Kasten = srbština sanduk

das Fußballtor
Němčina Kasten = srbština gol

offener Behälter zum Transport von Flaschen; Kiste; Getränkekasten
Němčina Kasten = srbština gajba

hölzernes höheres Aufbewahrungsmöbel mit Türen; Schrank
Němčina Kasten = srbština orman

in Gegenständen mit aneinandergereihten Spitzen eine Zacke; Spitze; Zacke; Zinke
Němčina Zahn = srbština zupčanik

kranke Person, die medizinisch behandelt oder betreut wird
Němčina Patient = srbština pacijent

das Beteiligtsein, die Betätigung an etwas, das Mitmachen; Anteilnahme
Němčina Teilnahme = srbština učestvovati

das Mitfühlen, das Mitempfinden; Anteilnahme; Mitgefühl
Němčina Teilnahme = srbština saosećati

die kontrollierte Vermehrung von Pflanzen oder Tieren mit dem Ziel, die gewünschten Eigenschaften an die Nachkommen weiterzuvererben; Züchtung
Němčina Zucht = srbština uzgoj

Disziplin und Gehorsam; Gehorsam; Disziplin
Němčina Zucht = srbština disciplina i poslušnost

unangenehmer, lästiger oder zeitraubender Prozess
Němčina Zucht = srbština neprijatan proces

unangenehmer, lästiger oder zeitraubender Prozess
Němčina Zucht = srbština dosadan proces

unangenehmer, lästiger oder zeitraubender Prozess
Němčina Zucht = srbština gnjavaža

geripptes Gewebe, meist aus Baumwolle
Němčina Cord = srbština rebrasta tkanina

geripptes Gewebe, meist aus Baumwolle
Němčina Cord = srbština somot

zeitliche Abfolge von Ereignissen; Verlauf
Němčina Lauf = srbština hronološki sled događaja

Weg eines fließenden Gewässers
Němčina Lauf = srbština tok

Němčina Befindlichkeit = srbština rsspoloženje

Němčina Befindlichkeit = srbština duševno stanje

ein Näherkommen durch Marschieren; Anmarschieren
Němčina Anmarsch = srbština prilazak marširajući

eine Annäherung; Annäherung; Näherkommen; Näherrücken
Němčina Anmarsch = srbština približavanje

Person, mit der man in dieselbe Schulklasse geht oder ging; Mitschüler
Němčina Klassenkamerad = srbština drug iz razreda

Zugangs- und oft auch Mitwirkungsberechtigung bei einem bestimmten Internetangebot; Account; Benutzerkonto; Nutzerkonto
Němčina Konto = srbština bankovni račun

Gegenstand, den man für einen bestimmten Zweck benützt; Accessoir; Arbeitsgerät; Bedarfsartikel; Gebrauchsgegenstand; Gerät
Němčina Utensil = srbština pribor

eine bestimmte, feststehende oder durch einen runden Wert gekennzeichnete, oft auch symbolisch zu verstehende Marke auf einer Wegstrecke; ein festgelegtes Etappenziel, Teilziel einer Wegstrecke
Němčina Meilenstein = srbština prekretnica

nicht zerbrochen, unversehrt; heil; intakt; komplett; unbeschädigt; unzerstört
Němčina ganz = srbština ceo

nicht zerbrochen, unversehrt; heil; intakt; komplett; unbeschädigt; unzerstört
Němčina ganz = srbština kompletan

alles davon, nicht nur ein Teil; allumfassend; ganz und gar; total; völlig; vollständig
Němčina ganz = srbština potpun

die Nennung wert sein; erwähnenswert; relevant; signifikant
Němčina nennenswert = srbština vredno pomena