Hrdinské činy Vera 799

Zde oceňujeme našeho hrdinu Vera, který pravidelně a neúnavně vytvářel nové záznamy a hodnotil ty stávající. Díky tomu se tato webová stránka stala informativnější, užitečnější a lepší. Všichni ostatní uživatelé tohoto německého webu a naší německé aplikace z toho mají prospěch. Děkujeme, Vera!

Překlady Vera

Náš hrdina Vera přidal následující nové položky


bei jemandem Freude oder innere Heiterkeit hervorrufen
Němčina erfreuen = Srbština obradovati se

physisch an einem Ort vorhanden sein; bestehen; existieren; vorhanden sein
Němčina vorliegen = Srbština postojati

physisch an einem Ort vorhanden sein; bestehen; existieren; vorhanden sein
Němčina vorliegen = Srbština biti dostupan

sich so verhalten; bestehen; existieren; vorhanden sein; sich um etwas handeln
Němčina vorliegen = Srbština radi se o

bereit daliegen; angekommen sein; da sein; existieren; vorhanden sein; bestehen
Němčina vorliegen = Srbština dospeti

einen Gegenstand an einen anderen anlehnen; anlehnen; beistellen
Němčina anstellen = Srbština prisloniti

einen Gegenstand an einen anderen anlehnen; anlehnen; beistellen
Němčina anstellen = Srbština nasloniti

anmachen; anschalten; einschalten; anknipsen
Němčina anstellen = Srbština uključiti

jemandem eine Arbeitsstelle geben; einstellen; anheuern (Schifffahrt); engagieren (Theater/Musik); dingen
Němčina anstellen = Srbština nekoga zaposliti

sich einer Warteschlange anschließen; sich einreihen
Němčina anstellen = Srbština stati u red

etwas, jemanden mit positiven Worten hervorheben; besingen; glorifizieren; loben; lobpreisen; preisen
Němčina rühmen = Srbština pohvaliti

etwas, jemanden mit positiven Worten hervorheben; besingen; glorifizieren; loben; lobpreisen; preisen
Němčina rühmen = Srbština veličati

prahlen; preisen; gutheißen; sehr loben; (sich etwas) zugutehalten; (mächtig) angeben
Němčina rühmen = Srbština dičiti se

prahlen; preisen; gutheißen; sehr loben; (sich etwas) zugutehalten; (mächtig) angeben
Němčina rühmen = Srbština hvaliti se

etwas mit kleinen, schnellen Stößen bewegen
Němčina rütteln = Srbština prodrmati

jemandem etwas geben
Němčina reichen = Srbština nekome nešto dati

sich erstrecken
Němčina reichen = Srbština prostirati se

aufhören zu leben; den letzten Schnaufer machen; draufgehen; den Löffel abgeben; das Zeitliche segnen; die Augen für immer schließen
Němčina sterben = Srbština umreti

aufhören zu leben; den letzten Schnaufer machen; draufgehen; den Löffel abgeben; das Zeitliche segnen; die Augen für immer schließen
Němčina sterben = Srbština preminuti

der Sterbende; entschlafen; sein Leben aushauchen; verenden; umkommen; die Hufe hochreißen
Němčina sterben = Srbština izdahnuti

eine Person oder Sache eher als eine andere wählen; präferieren; vorziehen; auswählen
Němčina bevorzugen = Srbština favorizovati

eine Person oder Sache eher als eine andere wählen; präferieren; vorziehen; auswählen
Němčina bevorzugen = Srbština preferirati

jemanden, etwas besser behandeln als andere; begünstigen; bevorrechtigen; bevorteilen; privilegieren
Němčina bevorzugen = Srbština biti naklonjen

bevorzugter Schüler; begünstigen; bevorteilen; (jemanden) vorziehen; favorisieren; besserstellen
Němčina bevorzugen = Srbština dati prednost

mit Axt, Säge oder anderem Hilfsmittel roden
Němčina fällen = Srbština oboriti

Nutzpflanzen von den Feldern einholen
Němčina ernten = Srbština žnjeti

Nutzpflanzen von den Feldern einholen
Němčina ernten = Srbština sakupljati letinu

jemand hat Anspruch auf etwas; zustehen
Němčina gebühren = Srbština pripadajuće

zustehen; angebracht sein; angemessen sein; (sich) gehören
Němčina gebühren = Srbština primeren

zustehen; angebracht sein; angemessen sein; (sich) gehören
Němčina gebühren = Srbština prikladan

jemandem die Kehle zudrücken; strangulieren
Němčina würgen = Srbština gušiti nekoga

strangulieren; erwürgen; erdrosseln; (jemanden) ersticken
Němčina würgen = Srbština daviti nekoga

eine wertschätzende Aussage machen; bekomplimentieren; würdigen; belobigen; voll Anerkennung sein; schmeicheln
Němčina loben = Srbština pohvaliti

eine wertschätzende Aussage machen; bekomplimentieren; würdigen; belobigen; voll Anerkennung sein; schmeicheln
Němčina loben = Srbština hvaliti

den Wert oder die Qualität von etwas abschätzen, bestimmen oder festlegen; würdigen; benoten; kategorisieren; beziffern (auf); beurteilen
Němčina bewerten = Srbština proceniti

den Wert oder die Qualität von etwas abschätzen, bestimmen oder festlegen; würdigen; benoten; kategorisieren; beziffern (auf); beurteilen
Němčina bewerten = Srbština odrediti vrednost

etwas durch eigene Arbeit verdienen; verdienen
Němčina erwerben = Srbština zaraditi

sich Wissen oder Fähigkeiten durch Lernen aneignen; sich etwas aneignen; erlernen; lernen
Němčina erwerben = Srbština obučiti se

sich ein bestimmtes Ansehen oder Vertrauen aneignen
Němčina erwerben = Srbština zaslužiti

erlernen; anerziehen; ankaufen; sammeln; bimsen; kaufen
Němčina erwerben = Srbština steći

dabei sein, beiwohnen; beiwohnen
Němčina teilnehmen = Srbština prisustvovati

sich beteiligen, sich aktiv mitbetätigen; sich beteiligen
Němčina teilnehmen = Srbština učestvovati

etwas verwenden, benutzen; benutzen; verwenden
Němčina gebrauchen = Srbština upotrebljavati

etwas verwenden, benutzen; benutzen; verwenden
Němčina gebrauchen = Srbština koristiti

etwas bekommen, empfangen; empfangen; bekommen; hinnehmen
Němčina erhalten = Srbština primiti

etwas bekommen, empfangen; empfangen; bekommen; hinnehmen
Němčina erhalten = Srbština dobiti

mit einer Flüssigkeit (oftmals Wasser) benetzen, mit der Absicht anhaltend und gleichmäßig zu befeuchten; befeuchten; begießen; benetzen; besprengen; besprenkeln
Němčina berieseln = Srbština poprskati

mit einer Flüssigkeit (oftmals Wasser) benetzen, mit der Absicht anhaltend und gleichmäßig zu befeuchten; befeuchten; begießen; benetzen; besprengen; besprenkeln
Němčina berieseln = Srbština nakvasiti

jemanden einer langen, leisen, eintönigen Folge an Lauten/Musik aussetzen; bedudeln; beeinflussen; beschallen; betäuben; einschläfern
Němčina berieseln = Srbština podvrgnuti

sich etwas ausdenken, planen; ausdenken; planen
Němčina entwickeln = Srbština smisliti nešto

das Bild auf einem belichteten Film oder Ähnlichem sichtbar machen
Němčina entwickeln = Srbština razviti film

aus etwas entstehen
Němčina entwickeln = Srbština proizići iz nečega

sich zum Erwachsenen, erwachsenen Tier verändern
Němčina entwickeln = Srbština razviti se

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
Němčina ergreifen = Srbština zgrabiti

jemanden gefangen nehmen; fassen; erwischen; kriegen; bekommen
Němčina ergreifen = Srbština uhvatiti

festnehmen; jemandem nahegehen; am Schlafittchen packen; nicht verstreichen lassen; (sich) greifen; (jemanden) übermannen
Němčina ergreifen = Srbština uhapsiti

nach vorne bewegen
Němčina vorziehen = Srbština pomeriti napred

etwas lieber mögen, bevorzugen; bevorzugen; präferieren
Němčina vorziehen = Srbština preferirati

hervorziehen; lieber mögen; favorisieren; priorisieren; begünstigen; nach vorne verlegen
Němčina vorziehen = Srbština naklonost

Teil von etwas sein
Němčina gehören = Srbština biti deo nečega

viel (und häufig Unsinn) reden/erzählen; quasseln; schwatzen
Němčina quatschen = Srbština brbljati

viel (und häufig Unsinn) reden/erzählen; quasseln; schwatzen
Němčina quatschen = Srbština blebetati

sich ungezwungen unterhalten, ein lockeres Gespräch führen; sich unterhalten
Němčina quatschen = Srbština ćaskati

tratschen; (miteinander) reden; sabbeln; schnattern; auspacken (ausplaudern); schnacken
Němčina quatschen = Srbština tračati

tratschen; (miteinander) reden; sabbeln; schnattern; auspacken (ausplaudern); schnacken
Němčina quatschen = Srbština ogovarati

eine Aufgabe, ein Problem bewältigen; bewältigen
Němčina lösen = Srbština rešiti

etwas in einer Flüssigkeit zur Lösung bringen; auflösen
Němčina lösen = Srbština rastopiti

etwas aus einer Befestigung entfernen; ablösen; loslösen
Němčina lösen = Srbština odvezati

eine Verbindung trennen
Němčina lösen = Srbština razrešiti

abgehen; loshaken; trennen; abhelfen; abtrennen; entsichern
Němčina lösen = Srbština otpadati

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
Němčina abstimmen = Srbština prilagoditi

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
Němčina abstimmen = Srbština urediti

einen Mehrheitsentscheid (eine Wahl) durchführen; an einem Mehrheitsentscheid (einer Wahl) teilnehmen; wählen; voten; entscheiden; stimmen
Němčina abstimmen = Srbština glasati

eine einfache Form einer Konsensfindung; (sich) verständigen; (sich) arrangieren (mit); (sich) absprechen
Němčina abstimmen = Srbština dogovoriti se

Gebäude, Räumlichkeiten, Innenausstattungen oder Ähnliches wieder herrichten, erneuern, instand setzen; erneuern; auffrischen; überholen; instand setzen; aufmöbeln
Němčina renovieren = Srbština obnoviti

Gebäude, Räumlichkeiten, Innenausstattungen oder Ähnliches wieder herrichten, erneuern, instand setzen; erneuern; auffrischen; überholen; instand setzen; aufmöbeln
Němčina renovieren = Srbština renovirati

rütteln; aufwühlen; ekelhaft finden; schlackern; durchschütteln; Ekel empfinden
Němčina schütteln = Srbština mućkati

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
Němčina helfen = Srbština pomoći

in gröbere Teilchen zerkleinern
Němčina schroten = Srbština usitniti

schwere Lasten rollen, wälzen oder schieben
Němčina schroten = Srbština kotrljati

schwere Lasten rollen, wälzen oder schieben
Němčina schroten = Srbština valjati

nicht ganz zumachen, ein Stückchen offen lassen
Němčina anlehnen = Srbština pritvoriti

sich leicht in eine Richtung neigen und dabei irgendwo Halt finden; (sich) zurechtfinden; (sich) beziehen (auf); (sich) richten nach; (sich) ausrichten (nach); (sich) orientieren (an)
Němčina anlehnen = Srbština prisloniti

jemanden erregen, unruhig machen; aufbringen; aufwühlen; echauffieren; erregen
Němčina aufregen = Srbština iritirati

jemanden erregen, unruhig machen; aufbringen; aufwühlen; echauffieren; erregen
Němčina aufregen = Srbština uznemiriti

jemandem (aufmerksam) zuhören; jemandem (vor allem vor Gericht) Gehör schenken
Němčina anhören = Srbština saslušanje

jemandem (aufmerksam) zuhören; jemandem (vor allem vor Gericht) Gehör schenken
Němčina anhören = Srbština pažljivo slušati

mithören; vernehmen; zuhören
Němčina anhören = Srbština preslušati

(sich) ennuyieren; (jemanden) anöden; (sich) fadisieren; Langeweile erzeugen (bei); Däumchen drehen; (jemanden) ermüden
Němčina langweilen = Srbština dosađivati se

mit sich führen, bei sich haben; mithaben
Němčina dabeihaben = Srbština imati sa sobom

Kleidung, Schmuck, etc. am Körper haben; anhaben
Němčina tragen = Srbština nositi

Früchte hervorbringen; etwas einbringen, Erfolg haben
Němčina tragen = Srbština doprineti

Kosten übernehmen; finanzieren
Němčina tragen = Srbština podneti

etwas aushalten, etwas ertragen, etwas auf sich nehmen
Němčina tragen = Srbština trpeti

etwas mit den anderen Ort transportieren; sich fortbewegen und dabei etwas mit sich transportieren; schleppen; schwanzen
Němčina tragen = Srbština prenositi

sehr feuchte, feinkörnige Mischung aus Substanz und Flüssigkeit bilden
Němčina schlammen = Srbština blićkavo

Schlamm absetzen;
Němčina schlammen = Srbština taložiti mulj

einen Vertrag/eine Vertragsbeziehung beenden
Němčina kündigen = Srbština raskinuti ugovor

jemanden in eine peinliche Situation bringen, jemandem eine Blamage zufügen; beschämen; bloßstellen; vorführen
Němčina blamieren = Srbština osramotiti nekoga

sich selbst bloßstellen, sich lächerlich machen
Němčina blamieren = Srbština osramotiti se

vor etwas Angst (Furcht) haben; sich sorgen; ängstigen vor etwas
Němčina fürchten = Srbština plašiti se

vor etwas Angst (Furcht) haben; sich sorgen; ängstigen vor etwas
Němčina fürchten = Srbština strahovati

mündlich einen Termin, Treffpunkt oder Treffen vereinbaren; abmachen; absprechen
Němčina verabreden = Srbština dogovoriti se

Wörter, Sätze oder Zahlen in Form von Zeichen festhalten; notieren
Němčina schreiben = Srbština beleška

langfristig sehr bedeutsam oder wichtig sein; ein angesehen werden wird
Němčina schreiben = Srbština zapis

zu Papier bringen; hacken; brieflich verkehren mit; notieren; eingeben; korrespondieren
Němčina schreiben = Srbština pisati

zu Papier bringen; hacken; brieflich verkehren mit; notieren; eingeben; korrespondieren
Němčina schreiben = Srbština dopisivati se

sich mit einer Bitte um etwas bei jemandem bemerkbar machen; bitten; heischen; bitten (um); fragen (nach); erbetteln
Němčina angehen = Srbština zamoliti

sich mit einer Bitte um etwas bei jemandem bemerkbar machen; bitten; heischen; bitten (um); fragen (nach); erbetteln
Němčina angehen = Srbština obratiti se

mit etwas zu tun haben oder in Verbindung stehen; betreffen; tangieren; wirken auf; beeinflussen; zutreffen
Němčina angehen = Srbština ticati se

mit etwas zu tun haben oder in Verbindung stehen; betreffen; tangieren; wirken auf; beeinflussen; zutreffen
Němčina angehen = Srbština odnositi se na

bekämpfen; torpedieren; bekämpfen; (etwas) eindämmen; angehen gegen; vorgehen (gegen)
Němčina angehen = Srbština boriti se

sich etwas erlauben, was einem nicht zusteht; etwas tun, wozu man nicht fähig ist; sich erdreisten; (sich) erdreisten; sich erkühnen; (sich) erlauben
Němčina anmaßen = Srbština usuditi se

Wanzen anbringen
Němčina verwanzen = Srbština prisluškivanje

sich einer Sache oder auch Person widmen
Němčina zuwenden = Srbština posvetiti se

widmen; stiften; (sich) hinwenden; Zeit haben (für); übergeben; ausstatten
Němčina zuwenden = Srbština obratiti se

durch hohen Innendruck explodieren; bersten; detonieren; explodieren; krepieren; zerbrechen
Němčina platzen = Srbština eksplodirati

durch hohen Innendruck explodieren; bersten; detonieren; explodieren; krepieren; zerbrechen
Němčina platzen = Srbština detonirati

einen emotionalen Ausbruch haben; hochfahren; aufbrausen; explodieren
Němčina platzen = Srbština emotivan izliv

einen emotionalen Ausbruch haben; hochfahren; aufbrausen; explodieren
Němčina platzen = Srbština planuti

plötzlich oder überraschend enden, scheitern; auffliegen; missglücken; misslingen; scheitern
Němčina platzen = Srbština neuspeh

plötzlich oder überraschend enden, scheitern; auffliegen; missglücken; misslingen; scheitern
Němčina platzen = Srbština propasti

plötzlich hinzustoßen zu einer Veranstaltung, auftreten an einem Ort; auftauchen
Němčina platzen = Srbština iznenada se pojaviti

aufplatzen; hineinplatzen; brechen; detonieren; knallen; herumwüten
Němčina platzen = Srbština razjariti se

Zahlungsmittel für etwas verbrauchen (abgeben/eintauschen/verwenden); bezahlen
Němčina ausgeben = Srbština novčani izdatak

für jemanden bezahlen; spendieren
Němčina ausgeben = Srbština donirati

vorgeben etwas, jemand zu sein; so tun, als wäre man etwas, jemand; vorgeben
Němčina ausgeben = Srbština lažno se predstavljati

etwas in seiner Art, oder Beschaffenheit wandeln, ändern oder mutieren; ändern; umformen; umgestalten; umorganisieren; umwandeln
Němčina verändern = Srbština promeniti

etwas als Darlehen zur Verfügung stellen
Němčina darleihen = Srbština pozajmiti

aus, hinter, unter, zwischen etwas ziehend hervor bewegen; aus, hinter, unter, zwischen etwas nach vorn ziehen, sodass es zum Vorschein kommt; zücken; blankziehen; herausziehen; ziehen
Němčina hervorziehen = Srbština izvaditi

verbotener Weg; untersagen; nicht gestatten; zensurieren; prohibieren; unterbinden
Němčina verbieten = Srbština zabraniti

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
Němčina Nachweis = Srbština dokaz

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
Němčina Nachweis = Srbština potvrda

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
Němčina Nachweis = Srbština priznanica

das Ansprechen einer Person bei Ankunft, Abschied, zu bestimmten Tageszeiten oder Anlässen; Begrüßung
Němčina Gruß = Srbština pozdrav

die Handlung des erwerbens, das Erwerben; Anschaffung; Erwerben
Němčina Erwerb = Srbština sticanje

die Handlung des erwerbens, das Erwerben; Anschaffung; Erwerben
Němčina Erwerb = Srbština dobijanje

bezahlte, berufliche Arbeit; Arbeit
Němčina Erwerb = Srbština plaćeni stručni posao

bezahlte, berufliche Arbeit; Arbeit
Němčina Erwerb = Srbština zarada

der Kauf, das Kaufen; Kauf
Němčina Erwerb = Srbština kupovina

der Kauf, das Kaufen; Kauf
Němčina Erwerb = Srbština nabavka

das Erworbene
Němčina Erwerb = Srbština stečeno

Einrichtungsgegenstand, meist aus Brettern und Trägern, der als Ablage dient; Regal; Stellage
Němčina Gestell = Srbština stalak

Vorrichtung, die für etwas zur Befestigung oder als Träger dient
Němčina Gestell = Srbština podupirač

beliebige männliche Person, die nicht ernst genommen wird
Němčina Fuzzi = Srbština neozbiljan muškarac

Vorgang oder Ergebnis der Absonderung von Substanzen voneinander; Abscheidung; Absonderung; Abspaltung; Abtrennung; Analyse
Němčina Trennung = Srbština segregacija

Vorgang oder Ergebnis der Absonderung von Substanzen voneinander; Abscheidung; Absonderung; Abspaltung; Abtrennung; Analyse
Němčina Trennung = Srbština odvajanje

Vorgang oder Ergebnis der Auflösung einer persönlichen Verbindung; Abschied; Auseinandergehen; Ehescheidung; Entzweiung; Lebewohl
Němčina Trennung = Srbština razvod

Vorgang oder Ergebnis der Auflösung einer persönlichen Verbindung; Abschied; Auseinandergehen; Ehescheidung; Entzweiung; Lebewohl
Němčina Trennung = Srbština razilazak

Vorgang oder Ergebnis der Auflösung einer technischen Verbindung; Abbruch; Unterbrechung
Němčina Trennung = Srbština prekid veze

zeitliche Verschiebung auf einen Zeitpunkt nach dem Erwarteten oder Angekündigten
Němčina Verzögerung = Srbština odlaganje

elektrisch betriebenes Gerät, mit dem man einen Raum heizen kann
Němčina Heizlüfter = Srbština ventilator sa grejačem

aus Ziffern bestehende Bezeichnung eines Kontos
Němčina Kontonummer = Srbština broj bankovnog računa

Němčina Mistfink = Srbština musavko

wespenartig aussehender Vertreter von diversen Familien der Hautflügler
Němčina Wespe = Srbština zolja

schwarz-gelbes, stachelbewehrtes Insekt der Faltenwespen mit längsgefalteten Vorderflügeln und starken Oberkiefern
Němčina Wespe = Srbština osa

Ende oder Handlung des Beendens; Abschluss; Beenden; Beendigung; Ende
Němčina Schluss = Srbština završetak

Ende oder Handlung des Beendens; Abschluss; Beenden; Beendigung; Ende
Němčina Schluss = Srbština kraj

Němčina Verödung = Srbština neplodan

Němčina Verödung = Srbština jalov

walzenförmiger Anhänger eines Traktors; Walze
Němčina Rolle = Srbština valjak

Übung beim Turnen, bei welcher der Körper um die eigene Quer- oder Längsachse gedreht wird; Purzelbaum
Němčina Rolle = Srbština salto

Figur in einem Drama oder der dazugehörige Text
Němčina Rolle = Srbština uloga u filmu

Aufsehen, Raserei, höchste Begeisterung; Aufheben; Aufsehen; Begeisterung; Raserei; Sensation
Němčina Furore = Srbština komešanje

Formular zur Erfassung von Antworten
Němčina Fragebogen = Srbština pismeni upitnik

Tat oder Leistung, die große Anerkennung verdient; Verdienst
Němčina Meritum = Srbština zasluga

ein erst unlängst fertiggestelltes Gebäude
Němčina Neubau = Srbština novogradnja

die Tätigkeit des Neubauens; Errichtung; Wiedererrichtung; Wiederaufbau
Němčina Neubau = Srbština rekonstrukcija

Handschrift; Klaue; Pfote; Sauklaue
Němčina Hand = Srbština rukopis

Handschrift; Klaue; Pfote; Sauklaue
Němčina Hand = Srbština manuskript

Seite
Němčina Hand = Srbština šaka

Seite
Němčina Hand = Srbština ruka

Tätigkeit von Praktikanten in Betrieben außerhalb der Ausbildung, aber häufig im Rahmen einer Weiterbildung, um Einblicke in die Berufswelt zu gewinnen
Němčina Praktikum = Srbština praksa

Einnahme des Essens, des Mahls
Němčina Mahlzeit = Srbština obed

Wort der Fachsprache eines Sachgebietes
Němčina Terminus = Srbština stručni termin

Wort der Fachsprache eines Sachgebietes
Němčina Terminus = Srbština stručni pojam

meist einzelner Teil einer Treppe, der zum Höher- oder Tiefersteigen dient, Trittfläche; Treppenstufe
Němčina Stufe = Srbština stepenik

meist einzelner Teil einer Treppe, der zum Höher- oder Tiefersteigen dient, Trittfläche; Treppenstufe
Němčina Stufe = Srbština stepenica

Geld, das man für seine Arbeit bekommt
Němčina Verdienst = Srbština zarada

vergangenes Tun oder Verhalten, für das Dank und Anerkennung angemessen sind; Meritum
Němčina Verdienst = Srbština zasluga

Zusammenkunft von Menschen oder Verbänden zu einem bestimmten Zweck; Begegnung; Treff; Zusammenkunft
Němčina Treffen = Srbština susret

gefrorener Block aus Wasser, zum Kühlen von Getränken oder Wunden verwendet; Eis
Němčina Eiswürfel = Srbština kocka leda

leichter Widerwille gegen etwas oder eine Person, oft ohne das genau begründen zu können; ablehnende Haltung; Ablehnung; Abscheu; Ekel; Feindschaft
Němčina Abneigung = Srbština antipatija

Beschämung, Situation, die zu einem Gesichtsverlust führt, die peinlich ist; Schmach; Schande; Bloßstellung; Peinlichkeit
Němčina Blamage = Srbština sramota

Arbeit während der Nacht; Nachtarbeit
Němčina Nachtdienst = Srbština noćna služba

Arbeit während der Nacht; Nachtarbeit
Němčina Nachtdienst = Srbština noćna smena

Schaumkrone auf einem gefüllten Bierglas; Bierblume; Bierschaum; Schaumkrone
Němčina Blume = Srbština pivska pena

Schwanz eines Hasen oder eines Kaninchens
Němčina Blume = Srbština zečiji repić

Dinge, die über etwas fein verteilt werden oder in großer Anzahl zur Erde niedergehen
Němčina Regen = Srbština padavina

ein zuvor vereinbarter Punkt oder Ort, an dem man sich treffen möchte; Treff
Němčina Treffpunkt = Srbština mesto susreta

Bestattungsinstitut, Beerdigungsunternehmen
Němčina Pietät = Srbština pogrebno preduzeće

die Gesamtheit aller Maßnahmen wie Produktgestaltung, -werbung oder Kundendienst, die den Verkauf eines Produktes oder einer Ware fördern
Němčina Merchandising = Srbština promocija

die Vermarktung von Produkten, die mit einem bestimmten Film, einem bestimmten Sportereignis oder einem gesellschaftlichen Großereignis in Verbindung stehen
Němčina Merchandising = Srbština marketing

Auswirkung einer Handlung, Folge; Folge
Němčina Konsequenz = Srbština posledica

Beharrlichkeit, Zielstrebigkeit, Ausdauer
Němčina Konsequenz = Srbština istrajnost

Mönch ohne Priesterweihe
Němčina Bruder = Srbština brat

meist durch Vorauszahlung gesichertes Anrecht auf regelmäßige Inanspruchnahme bestimmter Leistungen oder Waren
Němčina Abonnement = Srbština pretplata

plötzliches, heftiges Auftreten einer Krankheit; Ausbruch; Attacke; Kolik; Kollaps; Schock
Němčina Anfall = Srbština napad

wirtschaftliches oder kulturelles Zentrum einer Stadt; City; Innenstadt; Stadtmitte; Stadtzentrum; Zentrum
Němčina Stadt = Srbština grad

verschließbarer, quaderförmiger Behälter; Kiste
Němčina Kasten = Srbština sanduk

das Fußballtor
Němčina Kasten = Srbština gol

offener Behälter zum Transport von Flaschen; Kiste; Getränkekasten
Němčina Kasten = Srbština gajba

hölzernes höheres Aufbewahrungsmöbel mit Türen; Schrank
Němčina Kasten = Srbština orman

in Gegenständen mit aneinandergereihten Spitzen eine Zacke; Spitze; Zacke; Zinke
Němčina Zahn = Srbština zupčanik

kranke Person, die medizinisch behandelt oder betreut wird
Němčina Patient = Srbština pacijent

das Beteiligtsein, die Betätigung an etwas, das Mitmachen; Anteilnahme
Němčina Teilnahme = Srbština učestvovati

das Mitfühlen, das Mitempfinden; Anteilnahme; Mitgefühl
Němčina Teilnahme = Srbština saosećati

die kontrollierte Vermehrung von Pflanzen oder Tieren mit dem Ziel, die gewünschten Eigenschaften an die Nachkommen weiterzuvererben; Züchtung
Němčina Zucht = Srbština uzgoj

Disziplin und Gehorsam; Gehorsam; Disziplin
Němčina Zucht = Srbština disciplina i poslušnost

unangenehmer, lästiger oder zeitraubender Prozess
Němčina Zucht = Srbština neprijatan proces

unangenehmer, lästiger oder zeitraubender Prozess
Němčina Zucht = Srbština dosadan proces

unangenehmer, lästiger oder zeitraubender Prozess
Němčina Zucht = Srbština gnjavaža

geripptes Gewebe, meist aus Baumwolle
Němčina Cord = Srbština rebrasta tkanina

geripptes Gewebe, meist aus Baumwolle
Němčina Cord = Srbština somot

zeitliche Abfolge von Ereignissen; Verlauf
Němčina Lauf = Srbština hronološki sled događaja

Weg eines fließenden Gewässers
Němčina Lauf = Srbština tok

Němčina Befindlichkeit = Srbština rsspoloženje

Němčina Befindlichkeit = Srbština duševno stanje

ein Näherkommen durch Marschieren; Anmarschieren
Němčina Anmarsch = Srbština prilazak marširajući

eine Annäherung; Annäherung; Näherkommen; Näherrücken
Němčina Anmarsch = Srbština približavanje

Person, mit der man in dieselbe Schulklasse geht oder ging; Mitschüler
Němčina Klassenkamerad = Srbština drug iz razreda

Zugangs- und oft auch Mitwirkungsberechtigung bei einem bestimmten Internetangebot; Account; Benutzerkonto; Nutzerkonto
Němčina Konto = Srbština bankovni račun

Gegenstand, den man für einen bestimmten Zweck benützt; Accessoir; Arbeitsgerät; Bedarfsartikel; Gebrauchsgegenstand; Gerät
Němčina Utensil = Srbština pribor

eine bestimmte, feststehende oder durch einen runden Wert gekennzeichnete, oft auch symbolisch zu verstehende Marke auf einer Wegstrecke; ein festgelegtes Etappenziel, Teilziel einer Wegstrecke
Němčina Meilenstein = Srbština prekretnica

nicht zerbrochen, unversehrt; heil; intakt; komplett; unbeschädigt; unzerstört
Němčina ganz = Srbština ceo

nicht zerbrochen, unversehrt; heil; intakt; komplett; unbeschädigt; unzerstört
Němčina ganz = Srbština kompletan

alles davon, nicht nur ein Teil; allumfassend; ganz und gar; total; völlig; vollständig
Němčina ganz = Srbština potpun

die Nennung wert sein; erwähnenswert; relevant; signifikant
Němčina nennenswert = Srbština vredno pomena