Hrdinské činy Naomi 1429

Zde oceňujeme našeho hrdinu Naomi, který pravidelně a neúnavně vytvářel nové záznamy a hodnotil ty stávající. Díky tomu se tato webová stránka stala informativnější, užitečnější a lepší. Všichni ostatní uživatelé tohoto německého webu a naší německé aplikace z toho mají prospěch. Děkujeme, Naomi!

Překlady Naomi

Náš hrdina Naomi přidal následující nové položky


sich in feindlicher Absicht nähern
Němčina losgehen = španělština acercarse

aus Teilen ein Ganzes machen
Němčina zusammenfügen = španělština juntar

aus Teilen ein Ganzes machen
Němčina zusammenfügen = španělština reunir

aus Teilen ein Ganzes machen
Němčina zusammenfügen = španělština ensamblar

aus Teilen ein Ganzes machen
Němčina zusammenfügen = španělština trabar

aus Teilen ein Ganzes werden
Němčina zusammenfügen = španělština reunir

aus Teilen ein Ganzes werden
Němčina zusammenfügen = španělština juntar

aus Teilen ein Ganzes werden
Němčina zusammenfügen = španělština trabar

aus Teilen ein Ganzes werden
Němčina zusammenfügen = španělština ensamblar

neu gestalten, verändern; verändern; erneuern
Němčina bearbeiten = španělština cambiar

neu gestalten, verändern; verändern; erneuern
Němčina bearbeiten = španělština editar

neu gestalten, verändern; verändern; erneuern
Němčina bearbeiten = španělština rehacer

einreden; einwirken; drängen
Němčina bearbeiten = španělština cambiar

sich denken, sich überlegen
Němčina sagen = španělština pensar

sich denken, sich überlegen
Němčina sagen = španělština pensarselo

durch Druck vervielfältigen; printen
Němčina drucken = španělština fotocopiar

aus einem lebendigen in einen toten Zustand wechseln; sterben; eingehen; entschlafen; sein Leben aushauchen; sterben
Němčina versterben = španělština morir

zur Toilette gehen; austreten
Němčina verschwinden = španělština salir

zur Toilette gehen; austreten
Němčina verschwinden = španělština irse

verloren gehen; verloren gehen; wegkommen
Němčina verschwinden = španělština desaparecer

jemandem etwas (vor allem eine Arznei in einer bestimmten festgesetzten Menge) zum Hinunterschlucken langsam in den Mund geben, jemanden etwas vorsichtig einnehmen lassen; einflößen; einnehmen; geben; verabreichen; applizieren
Němčina eingeben = španělština dar

jemandem etwas (vor allem eine Arznei in einer bestimmten festgesetzten Menge) zum Hinunterschlucken langsam in den Mund geben, jemanden etwas vorsichtig einnehmen lassen; einflößen; einnehmen; geben; verabreichen; applizieren
Němčina eingeben = španělština administrar

bei jemandem mit eindringlichen Worten bewirken, dass dieser etwas glaubt oder tut; einreden; jemandem etwas glauben machen wollen; einsuggerieren; suggerieren; aufbinden
Němčina eingeben = španělština persuadir

beabsichtigt hervorrufen, auslösen; überreden
Němčina provozieren = španělština provocar

etwas genüsslich und mit Vergnügen aufessen.; verdrücken; (sich) einverleiben; aufessen; essen; sich gütlichtun
Němčina verspeisen = španělština degustar

etwas genüsslich und mit Vergnügen aufessen.; verdrücken; (sich) einverleiben; aufessen; essen; sich gütlichtun
Němčina verspeisen = španělština comer

eine Sache kann etwas enthalten; enthalten
Němčina haben = španělština tener

an etwas teilnehmen
Němčina haben = španělština hacer

an etwas teilnehmen
Němčina haben = španělština tener

erhältlich sein; ohne Partnerbeziehung sein
Němčina haben = španělština tener

erhältlich sein; ohne Partnerbeziehung sein
Němčina haben = španělština pertenecer

etwas tun müssen; zur Erfüllung einer Aufgabe/zum Vollzug einer Tätigkeit gezwungen oder verpflichtet sein; müssen
Němčina haben = španělština tener

Kenntnis haben, sich über etwas Wahres sicher sein; kennen
Němčina wissen = španělština tener conocimiento

Kenntnis haben, sich über etwas Wahres sicher sein; kennen
Němčina wissen = španělština conocer

Němčina babysitten = španělština cuidar a alguien

die Segel setzen, mit Takelwerk ausstatten; takeln; Segel setzen
Němčina auftakeln = španělština grapar

herkommen von
Němčina entstammen = španělština descender

herkommen von
Němčina entstammen = španělština proceder

herkommen von
Němčina entstammen = španělština provenir

herkommen von
Němčina entstammen = španělština venir de

langsam und in geringer Menge fließen; ablaufen; gießen
Němčina rinnen = španělština gotear

langsam und in geringer Menge fließen; ablaufen; gießen
Němčina rinnen = španělština tener fugas

sich in kleinen Mengen bewegen; rieseln
Němčina rinnen = španělština salirse

etwas, das eingepackt ist, aus der Verpackung nehmen; aufmachen; auswickeln; entnehmen
Němčina auspacken = španělština deshacer

etwas, das eingepackt ist, aus der Verpackung nehmen; aufmachen; auswickeln; entnehmen
Němčina auspacken = španělština deshacer las maletas

etwas, das eingepackt ist, aus der Verpackung nehmen; aufmachen; auswickeln; entnehmen
Němčina auspacken = španělština desempaquetar

etwas, das eingepackt ist, aus der Verpackung nehmen; aufmachen; auswickeln; entnehmen
Němčina auspacken = španělština desenvolver

etwas, das eingepackt ist, aus der Verpackung nehmen; aufmachen; auswickeln; entnehmen
Němčina auspacken = španělština desembalar

ein Geständnis machen, etwas verraten; ausplaudern; enthüllen; gestehen; verraten; erzählen
Němčina auspacken = španělština descubrir

ein Geständnis machen, etwas verraten; ausplaudern; enthüllen; gestehen; verraten; erzählen
Němčina auspacken = španělština desvelar

ein Geständnis machen, etwas verraten; ausplaudern; enthüllen; gestehen; verraten; erzählen
Němčina auspacken = španělština revelar

ein Geständnis machen, etwas verraten; ausplaudern; enthüllen; gestehen; verraten; erzählen
Němčina auspacken = španělština desenvolver

etwas, jemanden vorfinden
Němčina finden = španělština descubrir

stehlen
Němčina finden = španělština robar

sich mit etwas abfinden; sich fügen
Němčina finden = španělština encontrarse

etwas, jemanden für etwas halten, eine Meinung über etwas, jemanden haben, etwas, jemanden auf eine bestimmte Art einschätzen; denken; einschätzen; glauben; meinen
Němčina finden = španělština pensar

etwas, jemanden erwerben oder erlangen
Němčina finden = španělština descubrir

etwas, jemanden erwerben oder erlangen
Němčina finden = španělština hallar

etwas, jemanden auf eine bestimmte Weise sehen
Němčina finden = španělština encontrar

etwas, jemanden auf eine bestimmte Weise sehen
Němčina finden = španělština ver

gemeinsam mit einem Partner leben
Němčina zusammenleben = španělština viviendo juntos

gemeinsam mit einem Partner leben
Němčina zusammenleben = španělština conviviendo/convivencia

gemeinsam mit einem Partner leben
Němčina zusammenleben = španělština convivir

gemeinsam mit einem Partner leben
Němčina zusammenleben = španělština cohabitar

gemeinsam mit anderen wohnen, auf engem Raum, in einem begrenzten Gebiet mit anderen leben; zusammenwohnen
Němčina zusammenleben = španělština conviviendo/convivencia

im Laufe einer gewissen Zeit des gemeinsamen Lebens sich aufeinander einstellen, gut miteinander zurechtkommen
Němčina zusammenleben = španělština vida en común

im Laufe einer gewissen Zeit des gemeinsamen Lebens sich aufeinander einstellen, gut miteinander zurechtkommen
Němčina zusammenleben = španělština cohavitación

eine Handlung ausführen; die zuvor im Kontext näher beschriebene; machen; bringen
Němčina tun = španělština completar

eine Handlung ausführen; die zuvor im Kontext näher beschriebene; machen; bringen
Němčina tun = španělština realizar

jemanden in einer guten oder schlechten Weise behandeln; antun
Němčina tun = španělština hacer

: seine Funktion erfüllen, vorschriftsmäßig arbeiten; funktionieren; gehen
Němčina tun = španělština realizar

: seine Funktion erfüllen, vorschriftsmäßig arbeiten; funktionieren; gehen
Němčina tun = španělština completar

seine Funktion erfüllen, vorschriftsmäßig arbeiten; funktionieren; gehen
Němčina tun = španělština hacer

seine Funktion erfüllen, vorschriftsmäßig arbeiten; funktionieren; gehen
Němčina tun = španělština realizar

seine Funktion erfüllen, vorschriftsmäßig arbeiten; funktionieren; gehen
Němčina tun = španělština completar

im Rechner/Tablet/Handy an einen anderen Platz umlagern
Němčina verschieben = španělština enviar

im Rechner/Tablet/Handy an einen anderen Platz umlagern
Němčina verschieben = španělština mover

im Rechner/Tablet/Handy an einen anderen Platz umlagern
Němčina verschieben = španělština desplazar

jemandem die Laune verderben, Missmut (Ärger) hervorrufen; nachhaltig ärgern; anmachen; erregen; erbittern; (jemanden) sauer fahren
Němčina verärgern = španělština trastornado

jemandem die Laune verderben, Missmut (Ärger) hervorrufen; nachhaltig ärgern; anmachen; erregen; erbittern; (jemanden) sauer fahren
Němčina verärgern = španělština traumado

jemandes Leistung anerkennen, jemanden öffentlich wertschätzen und loben; auszeichnen; belobigen; bestätigen; herausheben; hochachten
Němčina würdigen = španělština valorar

jemandes Leistung anerkennen, jemanden öffentlich wertschätzen und loben; auszeichnen; belobigen; bestätigen; herausheben; hochachten
Němčina würdigen = španělština ensalzar

jemandes Leistung anerkennen, jemanden öffentlich wertschätzen und loben; auszeichnen; belobigen; bestätigen; herausheben; hochachten
Němčina würdigen = španělština encomiar

jemandes Leistung anerkennen, jemanden öffentlich wertschätzen und loben; auszeichnen; belobigen; bestätigen; herausheben; hochachten
Němčina würdigen = španělština reputar

jemandes Leistung anerkennen, jemanden öffentlich wertschätzen und loben; auszeichnen; belobigen; bestätigen; herausheben; hochachten
Němčina würdigen = španělština valorizar

jemanden einer Kleinigkeit (einem Gruß, einer Beachtung, einem Blick, einem Gespräch) für Wert erachten; beachten
Němčina würdigen = španělština reconocer

jemanden einer Kleinigkeit (einem Gruß, einer Beachtung, einem Blick, einem Gespräch) für Wert erachten; beachten
Němčina würdigen = španělština valorar

jemanden einer Kleinigkeit (einem Gruß, einer Beachtung, einem Blick, einem Gespräch) für Wert erachten; beachten
Němčina würdigen = španělština ensalzar

keine Schwierigkeiten, keine Mühe verursachen; keine Anstrengung, keine Überwindung kosten; (jemandem) zufliegen; unterfordern; leichten Herzens (tun); (jemandem) liegen
Němčina leichtfallen = španělština es fácil

keine Schwierigkeiten, keine Mühe verursachen; keine Anstrengung, keine Überwindung kosten; (jemandem) zufliegen; unterfordern; leichten Herzens (tun); (jemandem) liegen
Němčina leichtfallen = španělština fácilmente

leid tun, seelische Pein verursachen; schmerzen; weh tun
Němčina bluten = španělština herir

viel von etwas Wichtigem herausgeben, büßen; aufkommen; blechen; büßen; bestraft werden; zahlen
Němčina bluten = španělština pagar

ertappen; ergreifen; eintreten; verlegen; betroffen; hineingehen
Němčina betreten = španělština hallar

ertappen; ergreifen; eintreten; verlegen; betroffen; hineingehen
Němčina betreten = španělština encontrar

ertappen; ergreifen; eintreten; verlegen; betroffen; hineingehen
Němčina betreten = španělština encontrarse

gemeinsam mit anderen an einer Aufgabe tätig sein
Němčina mitarbeiten = španělština colaborar

gemeinsam mit anderen an einer Aufgabe tätig sein
Němčina mitarbeiten = španělština cooperar

sich am Unterricht beteiligen
Němčina mitarbeiten = španělština colaborar

sich am Unterricht beteiligen
Němčina mitarbeiten = španělština cooperar

etwas Zurückgelassenes zu seinem eigentlichen Bestimmungsort bringen
Němčina nachholen = španělština recuperar

etwas Versäumtes nachträglich erledigen; nacharbeiten
Němčina nachholen = španělština alcanzar

Kleidung tragen; sich Kleidung anziehen
Němčina kleiden = rumunština se imbraca

auf etwas Anderes aufmerksam machen; empfehlen; hinweisen; referenzieren; verlinken
Němčina verweisen = španělština recomendar

eine Flüssigkeit sehr fein auf eine Oberfläche auftragen; feine Partikel verteilen
Němčina sprühen = španělština pulverizar

eine Flüssigkeit sehr fein auf eine Oberfläche auftragen; feine Partikel verteilen
Němčina sprühen = španělština echar

eine Flüssigkeit sehr fein auf eine Oberfläche auftragen; feine Partikel verteilen
Němčina sprühen = španělština echarse

eine Flüssigkeit sehr fein auf eine Oberfläche auftragen; feine Partikel verteilen
Němčina sprühen = španělština repartir

etwas herausnehmen, meist aus der Erde; ausgraben
Němčina ausmachen = španělština sacar

ein Anliegen, eine Bitte oder Forderung jemandem vorbringen, an jemanden herantragen; anfragen; erbitten; fordern; herantragen; vorbringen
Němčina vortragen = španělština protestar

nach vorne tragen; vorbringen
Němčina vortragen = španělština traer

nach vorne tragen; vorbringen
Němčina vortragen = španělština llevar por delante

einen Saldo auf eine neue Seite übernehmen, eine Summe auf ein anderes Konto buchen; übertragen; umbuchen
Němčina vortragen = španělština entregar

etwas von einem Ort entfernen und so Platz schaffen
Němčina räumen = španělština quitar

einen Ort verlassen
Němčina räumen = španělština salir

einen Ort verlassen
Němčina räumen = španělština irse

Störendes beseitigen (z. B. Schnee, Minen)
Němčina räumen = španělština recoger

Störendes beseitigen (z. B. Schnee, Minen)
Němčina räumen = španělština quitar

um das Erteilen eines Befehls oder Auftrags auszudrücken; müssen
Němčina sollen = španělština tener

um das Erteilen eines Befehls oder Auftrags auszudrücken; müssen
Němčina sollen = španělština deber

Fell vom Fleisch reinigen; abaasen; abfleischen; abschaben; ausweiden; häuten
Němčina aasen = španělština derrochar

Fell vom Fleisch reinigen; abaasen; abfleischen; abschaben; ausweiden; häuten
Němčina aasen = španělština malgastar

Fell vom Fleisch reinigen; abaasen; abfleischen; abschaben; ausweiden; häuten
Němčina aasen = španělština dilapidar

Fell vom Fleisch reinigen; abaasen; abfleischen; abschaben; ausweiden; häuten
Němčina aasen = španělština despilfarrar

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
Němčina helfen = španělština ser útil

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
Němčina helfen = španělština favorecer

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
Němčina helfen = španělština respaldar

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
Němčina helfen = španělština auxiliar

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
Němčina helfen = španělština apoyar

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
Němčina helfen = španělština servir

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
Němčina helfen = španělština asistir

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
Němčina helfen = španělština hechar mano

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
Němčina helfen = španělština socorer

anhäufen
Němčina sammeln = španělština retener

anhäufen
Němčina sammeln = španělština coleccionar

etwas aus Angst vermeiden oder meiden; etwas aus irgendwelchen Gründen vermeiden oder meiden
Němčina scheuen = španělština tener miedo

etwas aus Angst vermeiden oder meiden; etwas aus irgendwelchen Gründen vermeiden oder meiden
Němčina scheuen = španělština espantarse

etwas aus Angst vermeiden oder meiden; etwas aus irgendwelchen Gründen vermeiden oder meiden
Němčina scheuen = španělština desmandarse

etwas (aus Angst oder anderen Gründen) vermeiden
Němčina scheuen = španělština tener miedo

etwas (aus Angst oder anderen Gründen) vermeiden
Němčina scheuen = španělština espantarse

etwas (aus Angst oder anderen Gründen) vermeiden
Němčina scheuen = španělština desmandarse

jemanden für eine Arbeitsstelle einstellen oder einen Auftritt buchen; buchen; einstellen; heuern; anheuern; verpflichten
Němčina engagieren = španělština organizar

jemanden für eine Arbeitsstelle einstellen oder einen Auftritt buchen; buchen; einstellen; heuern; anheuern; verpflichten
Němčina engagieren = španělština contratar

sich für etwas einsetzen, für eine Sache stark machen; sich einsetzen; eintreten
Němčina engagieren = španělština desplegar

sich für etwas einsetzen, für eine Sache stark machen; sich einsetzen; eintreten
Němčina engagieren = španělština entregarse

etwas (in der Regel die Haare) mit einem Föhn trocknen; fönen
Němčina föhnen = španělština secarse el pelo

stark, heftig wehen; föhnig werden
Němčina föhnen = španělština secar

seinen beruflichen Platz finden
Němčina unterkommen = španělština encontrar empleo

seinen beruflichen Platz finden
Němčina unterkommen = španělština hallar empleo

einen Platz zum Übernachten oder Wohnen finden; logieren
Němčina unterkommen = španělština hallar alojamiento

einen Platz zum Übernachten oder Wohnen finden; logieren
Němčina unterkommen = španělština encontrar alojamiento

bemerkt werden; passieren
Němčina unterkommen = španělština suceder

bemerkt werden; passieren
Němčina unterkommen = španělština ser advertido

einen Orgasmus erleben
Němčina kommen = španělština pasar

einen Orgasmus erleben
Němčina kommen = španělština venir

etwas erhalten oder erlangen
Němčina kommen = španělština venir

etwas erhalten oder erlangen
Němčina kommen = španělština sugerir

etwas erhalten oder erlangen
Němčina kommen = španělština ocurrir

in Empfang nehmen; entgegennehmen; in Empfang nehmen; empfangen
Němčina annehmen = španělština aceptar

senkrecht, mit den Füßen den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen; setzen; legen
Němčina stellen = španělština poner

senkrecht, mit den Füßen den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen; setzen; legen
Němčina stellen = španělština meter

senkrecht, mit den Füßen den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen; setzen; legen
Němčina stellen = španělština disponer

senkrecht, mit den Füßen den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen; setzen; legen
Němčina stellen = španělština situar

senkrecht, mit den Füßen den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen; setzen; legen
Němčina stellen = španělština fijar

einstellen, etwas justieren; einstellen
Němčina stellen = španělština pararse

einstellen, etwas justieren; einstellen
Němčina stellen = španělština fijar

einstellen, etwas justieren; einstellen
Němčina stellen = španělština posicionar

sich einer Situation aussetzen; sich bewusst von der Polizei verhaften lassen)
Němčina stellen = španělština encontrarse

fragen; beantragen
Němčina stellen = španělština imagina

fragen; beantragen
Němčina stellen = španělština preguntate

der entscheidende, wichtige Punkt sein; wichtig sein; von etwas abhängen
Němčina ankommen = španělština enterarse

etwas nach Art, Größe, Farbe ordnen; ordnen; aufräumen
Němčina sortieren = španělština ordenar

etwas nach Art, Größe, Farbe ordnen; ordnen; aufräumen
Němčina sortieren = španělština separar

etwas nach Art, Größe, Farbe ordnen; ordnen; aufräumen
Němčina sortieren = španělština seleccionar

im Straßenverkehr auf eine bestimmte Fahrbahn fahren; einordnen; ordnen
Němčina sortieren = španělština separar

Gedanken sammeln und auf eine Situation einstellen; ordnen
Němčina sortieren = španělština escoger

Gedanken sammeln und auf eine Situation einstellen; ordnen
Němčina sortieren = španělština separar

Gedanken sammeln und auf eine Situation einstellen; ordnen
Němčina sortieren = španělština clasificar

sich in Bewegung setzen, starten, anfangen; anfangen; starten
Němčina beginnen = španělština comenzar

seinen Zustand ändern; einer Änderung unterlaufen
Němčina werden = španělština quedar

seinen Zustand ändern; einer Änderung unterlaufen
Němčina werden = španělština resultar

in Zukunft geschehen; in Zukunft sein
Němčina werden = španělština llegar a ser

sich entwickeln; entstehen
Němčina werden = španělština convertirse

sich entwickeln; entstehen
Němčina werden = španělština llegar a ser

sich entwickeln; entstehen
Němčina werden = španělština resultar

Ausdruck einer Vermutung mit dem Infinitiv
Němčina werden = španělština ser

Němčina werden = španělština ser

klar, verständlich, nachvollziehbar machen; ausführen; erklären; deutlich machen; transparent machen; beleuchten
Němčina verdeutlichen = španělština aclarar

klar, verständlich, nachvollziehbar machen; ausführen; erklären; deutlich machen; transparent machen; beleuchten
Němčina verdeutlichen = španělština dilucidar

klar, verständlich, nachvollziehbar machen; ausführen; erklären; deutlich machen; transparent machen; beleuchten
Němčina verdeutlichen = španělština poner en claro

klar, verständlich, nachvollziehbar machen; ausführen; erklären; deutlich machen; transparent machen; beleuchten
Němčina verdeutlichen = španělština ilustrar

klar, verständlich, nachvollziehbar machen; ausführen; erklären; deutlich machen; transparent machen; beleuchten
Němčina verdeutlichen = španělština explicitar

klar, verständlich, nachvollziehbar machen; ausführen; erklären; deutlich machen; transparent machen; beleuchten
Němčina verdeutlichen = španělština explicar

erobern; entziehen; entgegennehmen; heranziehen; zulangen; einsetzen
Němčina nehmen = španělština agarrar

sich am genannten Ort befinden
Němčina sein = španělština encontrarse

existieren
Němčina sein = španělština ser

existieren
Němčina sein = španělština estar

einen Ausgleich für etwas darstellen; kompensieren; einen Ausgleich schaffen; ausgleichen; abgelten; gegenfinanzieren
Němčina aufwiegen = španělština pesar más que

einen Ausgleich für etwas darstellen; kompensieren; einen Ausgleich schaffen; ausgleichen; abgelten; gegenfinanzieren
Němčina aufwiegen = španělština compensar

einen Ausgleich für etwas darstellen; kompensieren; einen Ausgleich schaffen; ausgleichen; abgelten; gegenfinanzieren
Němčina aufwiegen = španělština equilibrar

einen Ausgleich für etwas darstellen; kompensieren; einen Ausgleich schaffen; ausgleichen; abgelten; gegenfinanzieren
Němčina aufwiegen = španělština contrapesar

einen Ausgleich für etwas darstellen; kompensieren; einen Ausgleich schaffen; ausgleichen; abgelten; gegenfinanzieren
Němčina aufwiegen = španělština concitar

einen Ausgleich für etwas darstellen; kompensieren; einen Ausgleich schaffen; ausgleichen; abgelten; gegenfinanzieren
Němčina aufwiegen = španělština contrabalancear

etwas unter Kontrolle bekommen
Němčina besiegen = španělština controlar

bei jemandem etwas durchsetzen oder erzwingen; aufoktroyieren; aufzwingen; durchsetzen; erzwingen; oktroyieren
Němčina diktieren = španělština dictar

etwas auf Wunsch einer anderen Person tun sollen; sollen
Němčina können = španělština deber

die Erlaubnis, die Möglichkeit haben, etwas tun zu dürfen
Němčina können = španělština poder

noch die nötige Kraft für etwas haben
Němčina können = španělština poder

etwas beherrschen, wissen; fähig sein, etwas zu tun; beherrschen; verstehen; wissen
Němčina können = španělština entender

jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; einreichen; abschieben (auf); verteilen; einhändigen; abwälzen (auf)
Němčina abgeben = španělština dar

die Nichtmehrteilnahme bekanntgeben
Němčina abmelden = španělština darse de baja

wegnehmen (z. B. Geld, Vermögen); vereinfachen
Němčina erleichtern = španělština llevarse

wegnehmen (z. B. Geld, Vermögen); vereinfachen
Němčina erleichtern = španělština robar

einen Orden verleihen
Němčina dekorieren = španělština organizar

genau, von allen Seiten ansehen; ansehen; beäugen; angucken; beobachten; anschauen
Němčina besehen = španělština mirar

genau, von allen Seiten ansehen; ansehen; beäugen; angucken; beobachten; anschauen
Němčina besehen = španělština examinar

genau, von allen Seiten ansehen; ansehen; beäugen; angucken; beobachten; anschauen
Němčina besehen = španělština inspeccionar

ein Nahrungsmittel in kleine Stücke, Würfel schneiden
Němčina würfeln = španělština cuadricular

ein Nahrungsmittel in kleine Stücke, Würfel schneiden
Němčina würfeln = španělština cortar en dados

einen hohen Ton verursachen
Němčina quietschen = španělština rechinar

einen hohen Ton verursachen
Němčina quietschen = španělština chirriar

einen hohen Ton verursachen
Němčina quietschen = španělština gruñir

bei etwas nicht mehr mitwirken, teilnehmen; ruhen/sterben lassen; ausscheren; abmelden; stecken; austreten
Němčina aussteigen = španělština salirse

aus dem Wasser steigen
Němčina aussteigen = španělština salirse

etwas, das hinzugezogen oder verwendet wird, um eine Sache leichter, schneller oder besser erledigen zu können; Aushilfe; Utensil
Němčina Hilfsmittel = španělština herramientas

etwas, das hinzugezogen oder verwendet wird, um eine Sache leichter, schneller oder besser erledigen zu können; Aushilfe; Utensil
Němčina Hilfsmittel = španělština remadio

etwas, das hinzugezogen oder verwendet wird, um eine Sache leichter, schneller oder besser erledigen zu können; Aushilfe; Utensil
Němčina Hilfsmittel = španělština recurso

etwas, das hinzugezogen oder verwendet wird, um eine Sache leichter, schneller oder besser erledigen zu können; Aushilfe; Utensil
Němčina Hilfsmittel = španělština medio

etwas, das hinzugezogen oder verwendet wird, um eine Sache leichter, schneller oder besser erledigen zu können; Aushilfe; Utensil
Němčina Hilfsmittel = španělština arbitrio

etwas, das hinzugezogen oder verwendet wird, um eine Sache leichter, schneller oder besser erledigen zu können; Aushilfe; Utensil
Němčina Hilfsmittel = španělština adminículo

etwas, das hinzugezogen oder verwendet wird, um eine Sache leichter, schneller oder besser erledigen zu können; Aushilfe; Utensil
Němčina Hilfsmittel = španělština expediente

der Zustand einer Sache, die zerstört wurde; Vernichtung
Němčina Zerstörung = španělština destrucción

Nachdrücklichkeit; Nachdruck; Nachdrücklichkeit
Němčina Dringlichkeit = španělština urgencia

Nachdrücklichkeit; Nachdruck; Nachdrücklichkeit
Němčina Dringlichkeit = španělština emergencia

Nachdrücklichkeit; Nachdruck; Nachdrücklichkeit
Němčina Dringlichkeit = španělština emergente

Eigenschaft, dringlich, dringend, notwendig zu sein; Eiligkeit; Notwendigkeit; Urgenz
Němčina Dringlichkeit = španělština emergencia

die Handlung des Verlierens; das Verlieren
Němčina Verlust = španělština pérdida

etwas, das verloren gegangen ist; Schwund; Verlorenes
Němčina Verlust = španělština pérdida

ein Verstorbener oder die Trauer, um einen Verstorbenen; Trauer; Verstorbene
Němčina Verlust = španělština pérdida

wirtschaftlicher Misserfolg; Gewinneinbußen; Gewinneinbuße; Einbuße
Němčina Verlust = španělština déficit

wirtschaftlicher Misserfolg; Gewinneinbußen; Gewinneinbuße; Einbuße
Němčina Verlust = španělština desamparo

die ganze Pflanze
Němčina Rose = španělština rosal

ein Zweig mit Blüte
Němčina Rose = španělština rosa

Schale einer Muschel oder Wasserschnecke
Němčina Muschel = španělština molusco

wie eine Muschel geformter Gegenstand
Němčina Muschel = španělština marisco

wie eine Muschel geformter Gegenstand
Němčina Muschel = španělština mejillón

Wassertier mit zweiklappiger Schale; Schalentier
Němčina Muschel = španělština concha

Person, die ein Jubiläum begeht
Němčina Jubilar = španělština aniversario

Person, die ein Jubiläum begeht
Němčina Jubilar = španělština homenajeado

Menstruation
Němčina Tag = španělština regla

Menstruation
Němčina Tag = španělština menstruación

geführte Fahrt, oftmals eine Busfahrt, zwecks Besichtigung wichtiger Objekte
Němčina Rundfahrt = španělština excursión

Rennen mit Fahrrädern oder Kraftfahrzeugen in einem bestimmten Gebiet
Němčina Rundfahrt = španělština vuelta

Rennen mit Fahrrädern oder Kraftfahrzeugen in einem bestimmten Gebiet
Němčina Rundfahrt = španělština circuito

Die Beendigung einer Tätigkeit, eines Verfahrens, eines Vorhabens; Beendigung
Němčina Einstellung = španělština graduación

Die Beendigung einer Tätigkeit, eines Verfahrens, eines Vorhabens; Beendigung
Němčina Einstellung = španělština cesación

Dosierung von Medikamenten
Němčina Einstellung = španělština relaje

Dosierung von Medikamenten
Němčina Einstellung = španělština regulación

Erreichen oder Übertreffen eines bestehenden Rekords
Němčina Einstellung = španělština ajuste

Erreichen oder Übertreffen eines bestehenden Rekords
Němčina Einstellung = španělština graduación

Kameraposition beiFilmaufnahmen oder Dreharbeiten
Němčina Einstellung = španělština enfocado

Einrichtung in einer Organisation, in der Telefongespräche vermittelt werden
Němčina Telefonzentrale = španělština central telefónica

Einrichtung in einer Organisation, in der Telefongespräche vermittelt werden
Němčina Telefonzentrale = španělština tablero de conmutadores

Person, die nicht in einer Gruppe integriert ist; Outsider
Němčina Außenseiter = španělština excluido

Stelle, an der ein Körperglied ansitzt
Němčina Ansatz = španělština enfoque

Stelle, an der ein Körperglied ansitzt
Němčina Ansatz = španělština inserción

die Gesamtheit der Edukte
Němčina Ansatz = španělština inserción

Mathematisierung einer Textaufgabe
Němčina Ansatz = španělština planteamiento

feines Pulver, das durch Mahlen einer Substanz entsteht
Němčina Mehl = španělština harina

Wanderung von Menschen oder ganzen Volksgruppen; Völkerwanderung
Němčina Migration = španělština migración de pueblos

Tierwanderung, Vogelzug
Němčina Migration = španělština migración animal

an jemand anderen gerichtete Worte, in denen man ausdrückt, dass man ihn liebt
Němčina Liebeserklärung = španělština declaración de amor

das Abstimmen verschiedener Aktivitäten aufeinander, die Verbesserung des Zusammenspiels, des Zusammenwirkens, das Ordnen unter Berücksichtigung mehrerer Aspekte
Němčina Koordination = španělština coordinación

das Abstimmen verschiedener Aktivitäten aufeinander, die Verbesserung des Zusammenspiels, des Zusammenwirkens, das Ordnen unter Berücksichtigung mehrerer Aspekte
Němčina Koordination = španělština sincronización

Verbindung gleichrangiger Elemente im Satz
Němčina Koordination = španělština coordinación

Verbindung gleichrangiger Elemente im Satz
Němčina Koordination = španělština sincronización

lautes Rufen; fröhliches, lautes Durcheinander; Gejohle
Němčina Hallo = španělština hola

lautes Rufen; fröhliches, lautes Durcheinander; Gejohle
Němčina Hallo = španělština buenas

durch Flussarme durchzogenes Mündungsgebiet eines Flusses aus Schwemmland in Delta-Form; Binnendelta; Flussdelta; Mündungsdelta
Němčina Delta = španělština delta

vierter Buchstabe des griechischen Alphabets
Němčina Delta = španělština delta

menschliches Lebewesen
Němčina Blut = španělština sangre

Person, der zusammen mit mindestens einer weiteren Person etwas gehört; Miteigentümer
Němčina Mitinhaber = španělština copropietario

Person, der zusammen mit mindestens einer weiteren Person etwas gehört; Miteigentümer
Němčina Mitinhaber = španělština cotitular

Gebäude auf einem Fabrikgelände; Fabrikgebäude
Němčina Fabrik = španělština fábrica

Ausflug, Reise mit dem Fahrrad; Fahrradtour; Radwanderung; Velotour
Němčina Radtour = španělština ruta en bicicleta

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
Němčina Zusage = španělština promesa

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
Němčina Zusage = španělština afirmación

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
Němčina Zusage = španělština aprobación

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
Němčina Zusage = španělština aceptación

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
Němčina Zusage = španělština asentimiento

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
Němčina Zusage = španělština consentimiento

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
Němčina Zusage = španělština palabra

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
Němčina Zusage = španělština afirmativa

Kleintransporter, der zum Transport von Personen mit bis zu neun Sitzen und Fenstern im Fond ausgestattet ist
Němčina Kleinbus = španělština microbús

Bekanntgabe einer Wahrnehmung oder die Beurteilung von etwas, die wiederum zur Veränderung oder Verbesserung dieser Sache genutzt werden kann; Antwort; Reaktion; Rückkopplung; Rückmeldung
Němčina Feedback = španělština retroalimentación

Urinflasche für Männer; Urinflasche
Němčina Ente = španělština pato

Ente als Speise
Němčina Ente = španělština pato

ein Automodell Citroën
Němčina Ente = španělština pato

Fest, das aus einem familiären Anlass stattfindet und an dem vor allem Mitglieder einer Familie teilnehmen
Němčina Familienfest = španělština fiesta familiar

Fest, das aus einem familiären Anlass stattfindet und an dem vor allem Mitglieder einer Familie teilnehmen
Němčina Familienfest = španělština reunión familiar

Stück eines Weges
Němčina Strecke = španělština el camino

beidseitig begrenzte gerade Linie
Němčina Strecke = španělština línea

horizontaler Grubenbau; Tunnel
Němčina Strecke = španělština el camino

horizontaler Grubenbau; Tunnel
Němčina Strecke = španělština el tunel

beschnittenes Stück Papier
Němčina Blatt = španělština papel

beschnittenes Stück Papier
Němčina Blatt = španělština folio

Organ der Presse; Zeitung
Němčina Blatt = španělština periódico

zweidimensionales Kunstwerk; Kunstblatt
Němčina Blatt = španělština folio

zweidimensionales Kunstwerk; Kunstblatt
Němčina Blatt = španělština papel

zweidimensionales Kunstwerk; Kunstblatt
Němčina Blatt = španělština hoja

allgemein Folie oder Lappen, Teig und dünnes oder flaches Metall
Němčina Blatt = španělština hoja

die Karten, die man beim Kartenspiel auf, in der Hand hält
Němčina Blatt = španělština cartas

Zahlklassifikator für Papier und ähnlich geformte Gegenstände; Seite
Němčina Blatt = španělština papel

Zahlklassifikator für Papier und ähnlich geformte Gegenstände; Seite
Němčina Blatt = španělština hoja

Zahlklassifikator für Papier und ähnlich geformte Gegenstände; Seite
Němčina Blatt = španělština folio

Knoten in einem Baum, der keine ausgehenden Verbindungen hat; ein Endknoten; Endknoten
Němčina Blatt = španělština hoja

Schulterblatt eines Tieres; Schulterblatt
Němčina Blatt = španělština hoja

flächiges Werkzeug oder Hilfsmittel
Němčina Blatt = španělština hoja

flächiges Werkzeug oder Hilfsmittel
Němčina Blatt = španělština papel

ein Schwingungserzeuger bei Holzblasinstrumenten, beispielsweise der Klarinette
Němčina Blatt = španělština hoja

ein Schwingungserzeuger bei Holzblasinstrumenten, beispielsweise der Klarinette
Němčina Blatt = španělština folio

kristalliner, in Wasser gut löslicher chemischer Stoff, der aus Sacchariden besteht
Němčina Zucker = španělština azúcar

maßvolle Haltung, innere Ruhe, seelisches Gleichgewicht; Ausgeglichenheit; Beherrschtheit; Besonnenheit; Gemütsruhe; Gleichmut
Němčina Gelassenheit = španělština sosiego

maßvolle Haltung, innere Ruhe, seelisches Gleichgewicht; Ausgeglichenheit; Beherrschtheit; Besonnenheit; Gemütsruhe; Gleichmut
Němčina Gelassenheit = španělština paciencia

maßvolle Haltung, innere Ruhe, seelisches Gleichgewicht; Ausgeglichenheit; Beherrschtheit; Besonnenheit; Gemütsruhe; Gleichmut
Němčina Gelassenheit = španělština serenidad

städtischer Bezirk außerhalb der Kernstadt
Němčina Vorstadt = španělština suburbio

städtischer Bezirk außerhalb der Kernstadt
Němčina Vorstadt = španělština alfoz

städtischer Bezirk außerhalb der Kernstadt
Němčina Vorstadt = španělština arrabal

kleinstes, einzelnes Zeichen zur schriftlichen Wiedergabe von sprachlichen Äußerungen; Buchstabe; Graphem; Grafem; Letter; Schrift
Němčina Schriftzeichen = španělština caracteres

kleinstes, einzelnes Zeichen zur schriftlichen Wiedergabe von sprachlichen Äußerungen; Buchstabe; Graphem; Grafem; Letter; Schrift
Němčina Schriftzeichen = španělština trazos

kleinstes, einzelnes Zeichen zur schriftlichen Wiedergabe von sprachlichen Äußerungen; Buchstabe; Graphem; Grafem; Letter; Schrift
Němčina Schriftzeichen = španělština rasgos

kleinstes, einzelnes Zeichen zur schriftlichen Wiedergabe von sprachlichen Äußerungen; Buchstabe; Graphem; Grafem; Letter; Schrift
Němčina Schriftzeichen = španělština líneas