Konjugace německého slovesa weglassen
Časování slovesa weglassen (pouštět, pustit) je nepravidelné. Základní tvary jsou lässt weg, ließ weg a hat weggelassen. Ablaut probíhá pomocí kmenových samohlásek a - ie - a. Jako pomocné sloveso k weglassen se používá "haben". První slabika weg- z weglassen je oddělitelná. Ohýbá se v Činný rod a používá se jako Hlavní věta. Pro lepší pochopení je k dispozici nespočet příkladů slovesa weglassen. Pro procvičování a upevnění jsou k dispozici také zdarma pracovní listy pro weglassen. Nemůžete jen časovat weglassen, ale i všechna německá slovesa. Sloveso patří do slovní zásoby certifikátu Deutsch, resp. úrovně A1. Komentáře ☆
A1 · nepravidelný · haben · oddělitelný
lässt weg · ließ weg · hat weggelassen
s-spojení a e-rozšíření Změna kmenové samohlásky a - ie - a Přehlásky v přítomném čase Vynechání zdvojování souhlásek ss - ß - ss
leave out, let go, omit, cut out, drop, elide, exclude, let go (of), miss out
etwas nicht erwähnen oder verwenden; jemanden gehen oder ziehen lassen; auslassen, entlassen, überspringen, übergehen
(akuz.)
» Sie wollten ihn einfach nicht weglassen
. They simply did not want to let him go.
Jednoduché časované tvary sloves v přítomném, minulém, rozkazovacím a podmiňovacím způsobu slovesa weglassen
Konjunktiv II
ich | ließe | weg |
du | ließest | weg |
er | ließe | weg |
wir | ließen | weg |
ihr | ließet | weg |
sie | ließen | weg |
⁵ Pouze v hovorovém užití
indikativ
Sloveso weglassen je časováno v indikativu Činný rod v čase přítomném, minulém a budoucím
Perfektum
ich | habe | weggelassen |
du | hast | weggelassen |
er | hat | weggelassen |
wir | haben | weggelassen |
ihr | habt | weggelassen |
sie | haben | weggelassen |
Plusquamperf.
ich | hatte | weggelassen |
du | hattest | weggelassen |
er | hatte | weggelassen |
wir | hatten | weggelassen |
ihr | hattet | weggelassen |
sie | hatten | weggelassen |
Budoucí čas I
ich | werde | weglassen |
du | wirst | weglassen |
er | wird | weglassen |
wir | werden | weglassen |
ihr | werdet | weglassen |
sie | werden | weglassen |
předbudoucí čas
ich | werde | weggelassen | haben |
du | wirst | weggelassen | haben |
er | wird | weggelassen | haben |
wir | werden | weggelassen | haben |
ihr | werdet | weggelassen | haben |
sie | werden | weggelassen | haben |
⁵ Pouze v hovorovém užití
Konjunktiv
Konjugace slovesa weglassen v konjunktivu I a II a v časech přítomném, minulém, perfektním, plusquamperfektním a budoucím.
Konjunktiv II
ich | ließe | weg |
du | ließest | weg |
er | ließe | weg |
wir | ließen | weg |
ihr | ließet | weg |
sie | ließen | weg |
Konj. perf.
ich | habe | weggelassen |
du | habest | weggelassen |
er | habe | weggelassen |
wir | haben | weggelassen |
ihr | habet | weggelassen |
sie | haben | weggelassen |
Konj. předminulý
ich | hätte | weggelassen |
du | hättest | weggelassen |
er | hätte | weggelassen |
wir | hätten | weggelassen |
ihr | hättet | weggelassen |
sie | hätten | weggelassen |
Podmiňovací způsob II (würde)
Náhradní tvary konjunktivu II se tvoří pomocí slovesa "würde" jako určitého slovesa.
Imperativ
Tvary konjugace v imperativu Činný rod přítomného času pro sloveso weglassen
Infinitiv/Participle
Neurčité tvary příčestí a infinitivu (se „zu“) v Činný rod pro weglassen
Příklady
Příkladové věty pro weglassen
-
Sie wollten ihn einfach nicht
weglassen
.
They simply did not want to let him go.
-
Mein Chef hat mich nicht früher
weggelassen
.
My boss wouldn't let me leave work early.
-
Wäre es nicht vielleicht besser, den Pfeffer
wegzulassen
?
Would it perhaps be better to leave out the pepper?
-
Es ist kein Verbrechen, das Frühstück manchmal
wegzulassen
.
It's no crime to skip breakfast once in a while.
-
Du solltest diese zwei Zeilen
weglassen
.
You should leave out these two lines.
-
Die Erklärung des Ereignisses wurde aus Platzmangel
weggelassen
.
The explanation of the event was omitted for lack of space.
-
Große Kunst ist dann erreicht, wenn man nichts mehr
weglassen
kann.
Great art is achieved when nothing more can be left out.
Příklady
Překlady
Překlady německého výrazu weglassen
-
weglassen
leave out, let go, omit, cut out, drop, elide, exclude, let go (of)
опустить, отпускать, пропускать, выпускать, выпускать из рук, выпустить, выпустить из рук, опускать
omitir, dejar ir, marginar, no poner, suprimir, dejar, dejar fuera
omettre, supprimer, laisser partir, laisser tomber, renoncer à, retrancher, élider, abandonner
atlamak, bırakmak, kaldırmak, çıkarmak, geçmesine izin vermek, hariç tutmak
omitir, deixar ir, saltar, deixar, deixar de lado
omettere, pretermettere, saltare, tralasciare, escludere, lasciare
omite, exclude, lăsa
elenged, kihagy, elengedni, elmulasztani, kihagyni
pominąć, pomijać, puszczać, puścić, zrezygnować z, opuszczać, opuścić, zostawić
παραλείπω, αφήνω να φύγει, αφήνω, αφήνω έξω
weglaten, achterwege laten, laten gaan, vergeten
pouštět, pustit, vynechávat, vynechávatchat, nechat jít, neuvést, vynechat
skippa, utelämna, försummar, lämna, släppa, utlämna
udelade, lade gå, lade slippe, forsømme, give slip, lades
省略する, 省く, 行かせる, 放置する, 置いておく, 除外する
deixar anar, deixar de banda, omitir
jättää pois, antaa mennä, jättää, ohittaa
slippe bort, la være, slippe, utelate
omititu, utzi, baztertu
izostaviti, ne spomenuti, ostaviti, pustiti
изостави, не спомнувај, остави
izpustiti, ne omeniti, pustiti
nechať ísť, nepoužiť, vynechať
izostaviti, ne spomenuti, ostaviti, pustiti
izostaviti, ne spomenuti, ostaviti, pustiti
відпустити, залишити, не звертати уваги, не згадувати, незважати, опустити
изключвам, оставям, пропускам, пускам
адпусціць, не ўключыць, пакінуць, прапусціць
לדלג، להשאיר، להשאיר מחוץ، לשחרר
ترك، حذف، إغفال، تخلي
حذف کردن، ترک کردن، رها کردن، نمیگنجاندن
چھوڑ دینا، نظرانداز کرنا، رخصت کرنا
weglassen in dict.cc
Překlady
Přidejte se
Pomoz nám a staň se hrdinou přidáváním nových záznamů a hodnocením těch stávajících. Jako poděkování můžeš tuto stránku používat bez reklam, jakmile dosáhneš určitého počtu bodů.
|
Přihlásit se |
Významy
Významy a synonyma slova weglassen- etwas nicht erwähnen oder verwenden, jemanden gehen oder ziehen lassen, auslassen, entlassen, überspringen, übergehen
- etwas nicht erwähnen oder verwenden, jemanden gehen oder ziehen lassen, auslassen, entlassen, überspringen, übergehen
- etwas nicht erwähnen oder verwenden, jemanden gehen oder ziehen lassen, auslassen, entlassen, überspringen, übergehen
Významy Synonyma
Pravidla časování
Podrobná pravidla pro časování
Odvozeniny
Odvozené tvary weglassen
≡ wegarbeiten
≡ wegdefinieren
≡ freilassen
≡ fortlassen
≡ erlassen
≡ dalassen
≡ wegdenken
≡ davonlassen
≡ anlassen
≡ wegangeln
≡ wegbrechen
≡ einlassen
≡ wegbrennen
≡ ablassen
≡ heranlassen
≡ wegätzen
Slovníky
Všechny překladové slovníky
Časovat německé sloveso weglassen
Přehled všech časů slovesa weglassen
Online tabulka sloves weg·lassen s přehledem všech tvarů slovesa v jednotném i množném čísle a ve všech osobách (1., 2., 3. osoba). Časování slovesa weg·lassen je užitečné pro domácí úkoly, testy, zkoušky, hodiny němčiny ve škole, studium němčiny, vysokoškolské studium i vzdělávání dospělých. Zejména pro studenty němčiny je důležité znát správné časování slovesa a správně vytvořené tvary (lässt weg - ließ weg - hat weggelassen). Další informace najdete na Wiktionary weglassen a na weglassen v Duden.
Konjugace weglassen
Přítomný čas | Préteritum | Konjunktiv I | Konjunktiv II | Imperativ | |
---|---|---|---|---|---|
ich | lass(e) weg | ließ weg | lasse weg | ließe weg | - |
du | lässt weg | ließ(es)t weg | lassest weg | ließest weg | lass(e) weg |
er | lässt weg | ließ weg | lasse weg | ließe weg | - |
wir | lassen weg | ließen weg | lassen weg | ließen weg | lassen weg |
ihr | lasst weg | ließ(e)t weg | lasset weg | ließet weg | lasst weg |
sie | lassen weg | ließen weg | lassen weg | ließen weg | lassen weg |
indikativ Činný rod
- Přítomný čas: ich lass(e) weg, du lässt weg, er lässt weg, wir lassen weg, ihr lasst weg, sie lassen weg
- Préteritum: ich ließ weg, du ließ(es)t weg, er ließ weg, wir ließen weg, ihr ließ(e)t weg, sie ließen weg
- Perfektum: ich habe weggelassen, du hast weggelassen, er hat weggelassen, wir haben weggelassen, ihr habt weggelassen, sie haben weggelassen
- Předminulý čas: ich hatte weggelassen, du hattest weggelassen, er hatte weggelassen, wir hatten weggelassen, ihr hattet weggelassen, sie hatten weggelassen
- Budoucí čas I: ich werde weglassen, du wirst weglassen, er wird weglassen, wir werden weglassen, ihr werdet weglassen, sie werden weglassen
- předbudoucí čas: ich werde weggelassen haben, du wirst weggelassen haben, er wird weggelassen haben, wir werden weggelassen haben, ihr werdet weggelassen haben, sie werden weggelassen haben
Konjunktiv Činný rod
- Přítomný čas: ich lasse weg, du lassest weg, er lasse weg, wir lassen weg, ihr lasset weg, sie lassen weg
- Préteritum: ich ließe weg, du ließest weg, er ließe weg, wir ließen weg, ihr ließet weg, sie ließen weg
- Perfektum: ich habe weggelassen, du habest weggelassen, er habe weggelassen, wir haben weggelassen, ihr habet weggelassen, sie haben weggelassen
- Předminulý čas: ich hätte weggelassen, du hättest weggelassen, er hätte weggelassen, wir hätten weggelassen, ihr hättet weggelassen, sie hätten weggelassen
- Budoucí čas I: ich werde weglassen, du werdest weglassen, er werde weglassen, wir werden weglassen, ihr werdet weglassen, sie werden weglassen
- předbudoucí čas: ich werde weggelassen haben, du werdest weggelassen haben, er werde weggelassen haben, wir werden weggelassen haben, ihr werdet weggelassen haben, sie werden weggelassen haben
Podmiňovací způsob II (würde) Činný rod
- Préteritum: ich würde weglassen, du würdest weglassen, er würde weglassen, wir würden weglassen, ihr würdet weglassen, sie würden weglassen
- Předminulý čas: ich würde weggelassen haben, du würdest weggelassen haben, er würde weggelassen haben, wir würden weggelassen haben, ihr würdet weggelassen haben, sie würden weggelassen haben
Imperativ Činný rod
- Přítomný čas: lass(e) (du) weg, lassen wir weg, lasst (ihr) weg, lassen Sie weg
Infinitiv/Participle Činný rod
- Infinitiv I: weglassen, wegzulassen
- Infinitiv II: weggelassen haben, weggelassen zu haben
- Přítomné příčestí: weglassend
- Participle II: weggelassen