Hrdinské činy Tamas 523

Zde oceňujeme našeho hrdinu Tamas, který pravidelně a neúnavně vytvářel nové záznamy a hodnotil ty stávající. Díky tomu se tato webová stránka stala informativnější, užitečnější a lepší. Všichni ostatní uživatelé tohoto německého webu a naší německé aplikace z toho mají prospěch. Děkujeme, Tamas!

Překlady Tamas

Náš hrdina Tamas přidal následující nové položky


nach Information suchen, eine Recherche durchführen, etwas verifizieren; nachgucken; nachschauen; nachblättern; nachschlagen; nachforschen
Němčina nachsehen = Maďarština utánanéz

nach Fehlern suchen, etwas überprüfen; nachgucken; nachschauen; überprüfen; checken; kontrollieren
Němčina nachsehen = Maďarština ellenőriz

jemandem, etwas sich Entfernendes mit den Augen folgen; nachgucken; nachschauen; hinterher schauen; nachblicken
Němčina nachsehen = Maďarština utánatekint

jemandem, etwas sich Entfernendes mit den Augen folgen; nachgucken; nachschauen; hinterher schauen; nachblicken
Němčina nachsehen = Maďarština szemmel követ

für die Handlungen/das Verhalten von jemandem Verständnis aufbringen; durchgehen lassen; entschuldigen; verzeihen
Němčina nachsehen = Maďarština elnéz (megbocsát)

von einer Flüssigkeit auf der Oberfläche getragen werden; treiben
Němčina schwimmen = Maďarština sodródik

unsicher sein; ins Schwimmen kommen; faseln
Němčina schwimmen = Maďarština elbizonytalanodik

nicht deutlich sichtbar sein; verschwimmen
Němčina schwimmen = Maďarština elmosódik

etwas zu sich nehmen; verbrauchen
Němčina konsumieren = Maďarština fogyaszt

etwas zu sich nehmen; verbrauchen
Němčina konsumieren = Maďarština elfogyaszt

Angebote, Güter, Waren für sich verwenden
Němčina konsumieren = Maďarština felhasznál

(unter Zuhilfenahme eines Transportmittels) etwas, jemanden von einem Ort an einen anderen bringen/schaffen; verfrachten; tragen; expedieren; karren; befördern
Němčina transportieren = Maďarština szállít

(unter Zuhilfenahme eines Transportmittels) etwas, jemanden von einem Ort an einen anderen bringen/schaffen; verfrachten; tragen; expedieren; karren; befördern
Němčina transportieren = Maďarština fuvaroz

etwas weiter fortbewegen und auf etwas anderes übertragen; übergeben; überliefern; übermitteln; weitergeben; weiterleiten
Němčina transportieren = Maďarština továbbít

nochmals kontrollieren, wiederholt prüfen; nachprüfen; reevaluieren; evaluieren; herausfinden; kontrollieren
Němčina überprüfen = Maďarština ellenőriz

sich ohne Bodenkontakt in der Luft fortbewegen; schweben; segeln
Němčina fliegen = Maďarština repül

sich ohne Bodenkontakt in der Luft fortbewegen; schweben; segeln
Němčina fliegen = Maďarština száll

von irgendwo verwiesen werden; rausschmeißen; verweisen
Němčina fliegen = Maďarština repül (állásból)

von irgendwo verwiesen werden; rausschmeißen; verweisen
Němčina fliegen = Maďarština repül (kidobják)

ein Luftfahrzeug führen; führen; pilotieren
Němčina fliegen = Maďarština repül

ein Luftfahrzeug führen; führen; pilotieren
Němčina fliegen = Maďarština repülőgépet vezet

eine Hoffnung, einen Wunsch oder eine Erwartung nicht erfüllen oder zerstören; entmutigen; desillusionieren; frustrieren; deprimieren; unbefriedigt lassen
Němčina enttäuschen = Maďarština kiábrándít

eine Hoffnung, einen Wunsch oder eine Erwartung nicht erfüllen oder zerstören; entmutigen; desillusionieren; frustrieren; deprimieren; unbefriedigt lassen
Němčina enttäuschen = Maďarština kijózanít

eine Hoffnung, einen Wunsch oder eine Erwartung nicht erfüllen oder zerstören; entmutigen; desillusionieren; frustrieren; deprimieren; unbefriedigt lassen
Němčina enttäuschen = Maďarština csalódást kelt

eine Hoffnung, einen Wunsch oder eine Erwartung nicht erfüllen oder zerstören; entmutigen; desillusionieren; frustrieren; deprimieren; unbefriedigt lassen
Němčina enttäuschen = Maďarština csalódást okoz

über jemanden ein gerichtliches Urteil fällen
Němčina verurteilen = Maďarština elítél

über jemanden, etwas eine negative Meinung entwickeln, etwas für inakzeptabel halten
Němčina verurteilen = Maďarština elmarasztal

durch Waschen mit Wasser und meist mit Reinigungsmitteln entfernen
Němčina abwaschen = Maďarština lemos

durch Waschen mit Wasser und meist mit Reinigungsmitteln entfernen
Němčina abwaschen = Maďarština megmos

austreten von Blut aus Blutgefäßen; menstruieren
Němčina bluten = Maďarština vérzik

etwas an einem festen Punkt (durch das Eigengewicht) nach unten baumelnd befestigen; fixieren
Němčina hängen = Maďarština felaggat

etwas an einem festen Punkt (durch das Eigengewicht) nach unten baumelnd befestigen; fixieren
Němčina hängen = Maďarština felfüggeszt

an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend; baumeln
Němčina hängen = Maďarština csüng

an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend; baumeln
Němčina hängen = Maďarština függ

an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend; baumeln
Němčina hängen = Maďarština lóg

keine Fortschritte (mehr) machen, nicht weitergehen; stocken; aufhängen; festfahren; pausieren; stagnieren
Němčina hängen = Maďarština akadozik

keine Fortschritte (mehr) machen, nicht weitergehen; stocken; aufhängen; festfahren; pausieren; stagnieren
Němčina hängen = Maďarština elakad

keine Fortschritte (mehr) machen, nicht weitergehen; stocken; aufhängen; festfahren; pausieren; stagnieren
Němčina hängen = Maďarština függőben marad/van

jemanden sehr gern haben
Němčina hängen = Maďarština csüng vkin

jemanden sehr gern haben
Němčina hängen = Maďarština lóg vkin

etwas, jemand mit Tötungsabsicht aufhängen; sich mit Tötungsabsicht aufhängen; henken; aufhängen; aufknüpfen; strangulieren
Němčina hängen = Maďarština felköt

etwas, jemand mit Tötungsabsicht aufhängen; sich mit Tötungsabsicht aufhängen; henken; aufhängen; aufknüpfen; strangulieren
Němčina hängen = Maďarština felakaszt

sich auf den Beinen (selten anderen Gliedmaßen) schnell fortbewegen; regional umgangssprachlich auch nicht so schnell (normal) gehen; rennen; sprinten; spazieren gehen; fortbewegen
Němčina laufen = Maďarština fut

sich auf den Beinen (selten anderen Gliedmaßen) schnell fortbewegen; regional umgangssprachlich auch nicht so schnell (normal) gehen; rennen; sprinten; spazieren gehen; fortbewegen
Němčina laufen = Maďarština szalad

sich bemühen, etwas, jemanden zu finden, das oder der verloren oder versteckt ist; fahnden; durchstöbern
Němčina suchen = Maďarština kutat

Jogging betreiben; im gemäßigten Tempo laufen; rennen; dauerlaufen; laufen
Němčina joggen = Maďarština kocog

das Wichtigste in Kurzform darstellen; resümieren
Němčina zusammenfassen = Maďarština összegez

zu einer Gruppe formieren; gruppieren
Němčina zusammenfassen = Maďarština összefog

zu einer Gruppe formieren; gruppieren
Němčina zusammenfassen = Maďarština egyesít

irgendwo aufhalten, gegenwärtig sein; aufhalten; weilen
Němčina befinden = Maďarština van vhol

irgendwo aufhalten, gegenwärtig sein; aufhalten; weilen
Němčina befinden = Maďarština található

irgendwo aufhalten, gegenwärtig sein; aufhalten; weilen
Němčina befinden = Maďarština tartózkodik

etwas, jemanden einschätzen; entscheiden; urteilen; beurteilen; erklären
Němčina befinden = Maďarština vmilyennek talál

etwas, jemanden einschätzen; entscheiden; urteilen; beurteilen; erklären
Němčina befinden = Maďarština vmilyennek ítél

jemandem absichtlich und böswillig die Unwahrheit sagen; lügen; schummeln; verschaukeln
Němčina betrügen = Maďarština rászed

jemandem absichtlich und böswillig die Unwahrheit sagen; lügen; schummeln; verschaukeln
Němčina betrügen = Maďarština becsap

jemandem absichtlich und böswillig die Unwahrheit sagen; lügen; schummeln; verschaukeln
Němčina betrügen = Maďarština csal

sich etwas vormachen
Němčina betrügen = Maďarština átmítja magát

sich etwas vormachen
Němčina betrügen = Maďarština áltatja magát

jemanden sexuell hintergehen; ehebrechen; fremdgehen
Němčina betrügen = Maďarština megcsal

mit einem Wasserfahrzeug ans Land gelangen; anlegen
Němčina landen = Maďarština kiköt

mit einem Wasserfahrzeug ans Land gelangen; anlegen
Němčina landen = Maďarština partra száll

aus der Luft wieder auf die Erde gelangen (meist mit einem Flugzeug); niedergehen; aufsetzen
Němčina landen = Maďarština landol

aus der Luft wieder auf die Erde gelangen (meist mit einem Flugzeug); niedergehen; aufsetzen
Němčina landen = Maďarština leszáll

funktionieren; gelingen; geraten; glücken
Němčina klappen = Maďarština sikerül

funktionieren; gelingen; geraten; glücken
Němčina klappen = Maďarština egyezik

funktionieren; gelingen; geraten; glücken
Němčina klappen = Maďarština jól megy

funktionieren; gelingen; geraten; glücken
Němčina klappen = Maďarština rendben van

funktionieren; gelingen; geraten; glücken
Němčina klappen = Maďarština jól működik

funktionieren; gelingen; geraten; glücken
Němčina klappen = Maďarština klappol

etwas bekommen; entgegennehmen; erhalten; hinnehmen
Němčina empfangen = Maďarština átvesz

etwas bekommen; entgegennehmen; erhalten; hinnehmen
Němčina empfangen = Maďarština elfogad

etwas bekommen; entgegennehmen; erhalten; hinnehmen
Němčina empfangen = Maďarština megkap

schwanger werden
Němčina empfangen = Maďarština fogan

schwanger werden
Němčina empfangen = Maďarština fogamzik

schwanger werden
Němčina empfangen = Maďarština megtermékenyül

etwas schmücken
Němčina dekorieren = Maďarština dekorál

etwas schmücken
Němčina dekorieren = Maďarština feldíszít

etwas schmücken
Němčina dekorieren = Maďarština díszít

einen Orden verleihen
Němčina dekorieren = Maďarština kitüntet

etwas in seiner Art, oder Beschaffenheit wandeln, ändern oder mutieren; ändern; umformen; umgestalten; umorganisieren; umwandeln
Němčina verändern = Maďarština módosít

etwas in seiner Art, oder Beschaffenheit wandeln, ändern oder mutieren; ändern; umformen; umgestalten; umorganisieren; umwandeln
Němčina verändern = Maďarština megváltoztat

richterliche Entscheidung eines Gerichtes zur abschließenden Klärung eines Rechtsstreites; Beschluss; Richterspruch
Němčina Urteil = Maďarština ítélet

Eindruck einer Person gegenüber anderen; Einschätzung; Meinung; Standpunkt
Němčina Urteil = Maďarština vélemény

Eindruck einer Person gegenüber anderen; Einschätzung; Meinung; Standpunkt
Němčina Urteil = Maďarština megítélés

fein verteilte, kleine feste Partikel, die in der Luft schweben oder sich ablagern
Němčina Staub = Maďarština por

Vergütung für eine geleistete Arbeit der Arbeiter; Entlohnung
Němčina Lohn = Maďarština bér

Vergütung für eine geleistete Arbeit der Arbeiter; Entlohnung
Němčina Lohn = Maďarština munkabér

Vergütung für eine geleistete Arbeit der Arbeiter; Entlohnung
Němčina Lohn = Maďarština fizetés

Konsequenz oder Resultat einer Handlung
Němčina Lohn = Maďarština fizetség

antreibende Maschine; Antrieb; Triebwerk
Němčina Motor = Maďarština motor

etwas oder jemand, der etwas voranbringt; Antreiber, treibende Kraft
Němčina Motor = Maďarština hajtómű

etwas oder jemand, der etwas voranbringt; Antreiber, treibende Kraft
Němčina Motor = Maďarština hajtóerő

eigenartiger, ungeratener Mensch
Němčina Pflanze = Maďarština különc

eigenartiger, ungeratener Mensch
Němčina Pflanze = Maďarština csodabogár

Entgelt, das man für Sonderleistungen oder in bestimmten Situationen bezahlen muss oder bekommt; Preiserhöhung; Zulage
Němčina Zuschlag = Maďarština ráadás

Entgelt, das man für Sonderleistungen oder in bestimmten Situationen bezahlen muss oder bekommt; Preiserhöhung; Zulage
Němčina Zuschlag = Maďarština pótlék

Entgelt, das man für Sonderleistungen oder in bestimmten Situationen bezahlen muss oder bekommt; Preiserhöhung; Zulage
Němčina Zuschlag = Maďarština adalék

Entgelt, das man für Sonderleistungen oder in bestimmten Situationen bezahlen muss oder bekommt; Preiserhöhung; Zulage
Němčina Zuschlag = Maďarština pótdíj

Entgelt, das man für Sonderleistungen oder in bestimmten Situationen bezahlen muss oder bekommt; Preiserhöhung; Zulage
Němčina Zuschlag = Maďarština felár

Zusätze bei Mischungen wie Legierungen; Zuschlagstoff
Němčina Zuschlag = Maďarština adalékanyag

Auftragserteilung, Geschäftsabschluss, Versteigerungsentscheidung
Němčina Zuschlag = Maďarština juttatás

Auftragserteilung, Geschäftsabschluss, Versteigerungsentscheidung
Němčina Zuschlag = Maďarština odaadás

Auftragserteilung, Geschäftsabschluss, Versteigerungsentscheidung
Němčina Zuschlag = Maďarština odaítélés

technische Gesamtheit an Ausrüstung mit Geräten
Němčina Gerät = Maďarština felszerelés

Herd, der mit elektrischem Strom arbeitet
Němčina Elektroherd = Maďarština villanytűzhely

das Regieren; Ausübung, Wahrnehmung staatlicher Macht nach Innen und Außen; Führung; Herrschaft
Němčina Regierung = Maďarština uralom

leitendes Organ eines Staates
Němčina Regierung = Maďarština kormány

leitendes Organ eines Staates
Němčina Regierung = Maďarština kormányzat

Behandlungen bei einer Krankheit; Behandlung; Heilbehandlung; Therapeutik
Němčina Therapie = Maďarština terápia

Behandlungen bei einer Krankheit; Behandlung; Heilbehandlung; Therapeutik
Němčina Therapie = Maďarština gyógykezelés

Behandlungen bei einer Krankheit; Behandlung; Heilbehandlung; Therapeutik
Němčina Therapie = Maďarština gyógyászat

Person, die jemanden vorübergehend vertritt; Stellvertretung
Němčina Vertretung = Maďarština helyettesítés

Person, die jemanden vorübergehend vertritt; Stellvertretung
Němčina Vertretung = Maďarština képviselet

etwas Verbindendes; Übergang; Route; Leitung
Němčina Verbindung = Maďarština összeköttetés

Beziehung, Ehe, Verlöbnis
Němčina Verbindung = Maďarština kötelék

Beziehung, Ehe, Verlöbnis
Němčina Verbindung = Maďarština kapcsolat

Stoff, der aus mehreren Elementen besteht; chemische Verbindung
Němčina Verbindung = Maďarština vegyület

kausale oder lokale Verbundenheit; Zusammenhang; Verknüpfung; Beziehung; Bezug; Relation
Němčina Verbindung = Maďarština összefüggés

traditioneller Verein von Studenten; Burschenschaft; Corps
Němčina Verbindung = Maďarština diákegyesület

das Zusammenbringen; das Verbinden; Kombination
Němčina Verbindung = Maďarština összekötés

das Zusammenbringen; das Verbinden; Kombination
Němčina Verbindung = Maďarština összekapcsolás

woher etwas oder jemand kommt; Ursprung
Němčina Herkunft = Maďarština eredet

zweiter, 28-tägiger und somit kürzester Monat im Kalenderjahr; Februar; Hornung; Sporkel; Spörkel; Spürkel
Němčina Feber = Maďarština február

die außerordentliche Begabung einer Person in einem bestimmten Gebiet; Begabung; Gabe; Können
Němčina Talent = Maďarština adottság

die außerordentliche Begabung einer Person in einem bestimmten Gebiet; Begabung; Gabe; Können
Němčina Talent = Maďarština képesség

die außerordentliche Begabung einer Person in einem bestimmten Gebiet; Begabung; Gabe; Können
Němčina Talent = Maďarština tehetség

ein altes Gewichtsmaß
Němčina Talent = Maďarština talentum

belehrendes Erlebnis, das Erkenntnisse zu einer Sache einbringt
Němčina Erfahrung = Maďarština tapasztalás

belehrendes Erlebnis, das Erkenntnisse zu einer Sache einbringt
Němčina Erfahrung = Maďarština megtapasztalás

ehrende Auszeichnung für besondere Verdienste; Anerkennung; Auszeichnung; Ehrung
Němčina Preis = Maďarština díj

ehrende Auszeichnung für besondere Verdienste; Anerkennung; Auszeichnung; Ehrung
Němčina Preis = Maďarština jutalom

Besteck, Gedeck; Besteck; Gedeck
Němčina Kuvert = Maďarština teríték

weibliche Person, die in leitender Funktion tätig ist; Chefin
Němčina Leiterin = Maďarština igazgatónő

weibliche Person, die in leitender Funktion tätig ist; Chefin
Němčina Leiterin = Maďarština vezetőnő