Hrdinské činy Lenon 594

Zde oceňujeme našeho hrdinu Lenon, který pravidelně a neúnavně vytvářel nové záznamy a hodnotil ty stávající. Díky tomu se tato webová stránka stala informativnější, užitečnější a lepší. Všichni ostatní uživatelé tohoto německého webu a naší německé aplikace z toho mají prospěch. Děkujeme, Lenon!

Překlady Lenon

Náš hrdina Lenon přidal následující nové položky


etwas herausnehmen aus; herausnehmen; herausholen
Němčina entnehmen = Portugalština retirar

sich schneller als gehend (laufend) von einem Ort entfernen; davonlaufen; davonrennen; fortlaufen; fortrennen; wegrennen
Němčina weglaufen = Portugalština fugir

sich schneller als gehend (laufend) von einem Ort entfernen; davonlaufen; davonrennen; fortlaufen; fortrennen; wegrennen
Němčina weglaufen = Portugalština sair correndo

Farbe auf einen Gegenstand auftragen; ausmalen; bemalen; kolorieren; färben; streichen
Němčina anmalen = Portugalština pintar

etwas auf eine (senkrechte) Fläche zeichnen; anzeichnen
Němčina anmalen = Portugalština desenhar

genau betrachten, überwachen; beaufsichtigen; beschatten; bespitzeln; im Auge behalten; observieren
Němčina beobachten = Portugalština analisar

jucken, einen akuten Juckreiz verursachen
Němčina beißen = Portugalština pinicar

jucken, einen akuten Juckreiz verursachen
Němčina beißen = Portugalština coçar

jemanden emotional berühren oder sogar verletzen; verletzen
Němčina treffen = Portugalština impactar

prüfen
Němčina überprüfen = Portugalština averiguar

etwas näher erklären; erläutern; erörtern; illustrieren; veranschaulichen
Němčina ausführen = Portugalština detalhar

etwas näher erklären; erläutern; erörtern; illustrieren; veranschaulichen
Němčina ausführen = Portugalština especificar

gelten, etwas bedeuten
Němčina zählen = Portugalština contar

gelten, etwas bedeuten
Němčina zählen = Portugalština valer

einen Schaden wieder gutmachen; entschädigen; Ersatz leisten; entgelten; erstatten
Němčina ersetzen = Portugalština ressarcir

einen Schaden wieder gutmachen; entschädigen; Ersatz leisten; entgelten; erstatten
Němčina ersetzen = Portugalština reembolsar

Wichtiges kennzeichnen, hervorheben; bezeichnen; hervorheben; kennzeichnen
Němčina markieren = Portugalština destacar

auf ein Objekt weisen; hinweisen; zeigen
Němčina deuten = Portugalština indicar

auf ein Objekt weisen; hinweisen; zeigen
Němčina deuten = Portugalština apontar

sich zeitlich nähern; herannahen; heranrücken; näherkommen; näherrücken; sich nähern
Němčina herankommen = Portugalština estar chegando

; torpedieren; kaputt machen; (jemanden) erledigen; zertrümmern; zerschlagen
Němčina kaputtmachen = Portugalština arrebentar

etwas empfangen, etwas erhalten, etwas erlangen; abkriegen; annehmen; anschaffen; beerben; beziehen
Němčina bekommen = Portugalština obter

etwas empfangen, etwas erhalten, etwas erlangen; abkriegen; annehmen; anschaffen; beerben; beziehen
Němčina bekommen = Portugalština ganhar

Kinder großziehen; großziehen; bemuttern; erziehen; pflegen; heranziehen
Němčina aufziehen = Portugalština criar

häufiger durch etwas Anderes ersetzen oder ersetzt werden; abwechseln
Němčina wechseln = Portugalština trocar

jemandem bei einer Sache helfen; Hilfe leisten; beistehen; unterstützen; fördern; helfen
Němčina mithelfen = Portugalština ajudar

etwas fahren; einen Ort überschreiten; überschreiten; überqueren; durchschreiten; durchqueren
Němčina passieren = Portugalština atravessar

durchseihen (über Flüssigkeiten), durchstreichen (über weiche Nahrungsmittel, z. B. um Schalenreste oder Kerne zu entfernen); durchpassieren; filtrieren; klären; seihen; zerkleinern
Němčina passieren = Portugalština passar

an einen (nicht gewünschten oder unerwarteten) Ort gelangen
Němčina landen = Portugalština acabar

an einen (nicht gewünschten oder unerwarteten) Ort gelangen
Němčina landen = Portugalština parar

jemanden als vorteilhaft, geeignet, zuverlässig infrage kommend benennen; jemandem anraten, sich für jemanden beziehungsweise etwas zu entscheiden; anempfehlen; nahelegen; raten; unterbreiten
Němčina empfehlen = Portugalština indicar

eine Person bestechen; bestechen
Němčina kaufen = Portugalština subornar

eine Person bestechen; bestechen
Němčina kaufen = Portugalština comprar

eine Person bestechen; bestechen
Němčina kaufen = Portugalština molhar a mão

etwas stufenmäßig steigern, verschärfen; intensivieren; radikalisieren
Němčina eskalieren = Portugalština escalar

sich ausweiten, an Umfang und Intensität zunehmen; ausarten; ausufern; ausweiten; verschärfen; zuspitzen
Němčina eskalieren = Portugalština intensificar

so in der Hand halten, dass es ihr nicht entgleitet; greifen; packen
Němčina festhalten = Portugalština segurar

schriftlich niederlegen; aufschreiben; notieren
Němčina festhalten = Portugalština registrar

etwas als Stütze greifen, damit man nicht stürzt; ergreifen; greifen
Němčina festhalten = Portugalština agarrar

in seiner Bewegungsfreiheit einschränken; festnehmen; festsetzen; inhaftieren
Němčina festhalten = Portugalština prender

ein Konzept beibehalten; bewahren
Němčina festhalten = Portugalština manter

ein Konzept beibehalten; bewahren
Němčina festhalten = Portugalština preservar

Zeitpunkt, Zeitspanne, Augenblick, Moment
Němčina Stunde = Portugalština hora

Zeitpunkt, Zeitspanne, Augenblick, Moment
Němčina Stunde = Portugalština momento

wiederkehrender oder besonderer Termin
Němčina Stunde = Portugalština horário

eine Unterrichtseinheit; Schulstunde; Unterrichtsstunde
Němčina Stunde = Portugalština aula

Freude, Wohlbefinden, die beim Genuss entstehen
Němčina Genuss = Portugalština prazer

letztes Spiel eines Turniers, letzter Wettkampf
Němčina Finale = Portugalština finais

kurz für Fernglas, Opernglas
Němčina Glas = Portugalština binóculo

genau bestimmter Moment; Augenblick; Moment
Němčina Zeitpunkt = Portugalština hora

Herbeiführung oder Inangriffnahme von etwas; Eröffnung; Beginn
Němčina Einleitung = Portugalština abertura

Leitung eines Stoffes oder Energie in etwas; Einführung
Němčina Einleitung = Portugalština condução

die Zeitspanne an einem Tag, in der gearbeitet wird
Němčina Arbeitstag = Portugalština expediente

Sitzvorrichtung an Fahr- und Motorrädern
Němčina Sattel = Portugalština banco

unterer tragender Teil von aufragenden, aufrecht stehenden Dingen, Gegenständen; Fußgestell
Němčina Fuß = Portugalština

veraltete Maßeinheit
Němčina Fuß = Portugalština

das gesamte Bein, die Extremität zum Laufen und Stehen; Bein
Němčina Fuß = Portugalština perna

Gruppe organischer chemischer Stoffe, Tri-Ester des dreifachen Alkohols Glycerin und verschiedener, überwiegend geradzahliger und unverzweigter aliphatischer Monocarbonsäuren; fettes Öl; Triacylglycerin
Němčina Fett = Portugalština lipídio

Übergewicht, Fettgewebe; Fettmasse; Fettpolster
Němčina Fett = Portugalština adiposidade

Lebensmittel, Nahrungsmittel, eine Zutat zu gekochten, gebratenen oder gebackenen Speisen
Němčina Fett = Portugalština gordura

ein zäher Schmierstoff; Schmiere
Němčina Fett = Portugalština graxa

bei Bächen oder Flüssen über die Ufer getretenes Wasser; Überschwemmung
Němčina Hochwasser = Portugalština enchente

bei Bächen oder Flüssen über die Ufer getretenes Wasser; Überschwemmung
Němčina Hochwasser = Portugalština alagamento

Hochstand des Wassers am Ende der Flut
Němčina Hochwasser = Portugalština cheia

abgegrenzte oder näher bestimmte Gruppe von Dingen, Personen, Sachverhalten; Zirkel
Němčina Kreis = Portugalština roda

geometrischer Ort aller Punkte, deren Abstand von einem gegebenen Punkt, dem Mittelpunkt, höchstens den Radius beträgt; Kreisfläche; Kreisscheibe
Němčina Kreis = Portugalština circunferência

kurz für Stromkreis
Němčina Kreis = Portugalština circuito

geometrischer Ort aller Punkte, die von einem gegebenen Punkt, dem Mittelpunkt, den gleichen Abstand haben, genannt Radius; Kreislinie
Němčina Kreis = Portugalština círculo

kreisförmiger Gegenstand oder Struktur
Němčina Ring = Portugalština aro

kreisförmiger Gegenstand oder Struktur
Němčina Ring = Portugalština anilha

kreisförmiger Gegenstand oder Struktur
Němčina Ring = Portugalština argola

kurz für eine um das Zentrum einer Stadt führende Straße; Ringstraße
Němčina Ring = Portugalština rodoanel

kurz für eine um das Zentrum einer Stadt führende Straße; Ringstraße
Němčina Ring = Portugalština anel viário

feste, aber nicht als Verein organisierte Gruppe
Němčina Ring = Portugalština roda

Gruß
Němčina Kompliment = Portugalština cumprimento

Gruß
Němčina Kompliment = Portugalština saudação

eine Äußerung, die positiv bei dem Gesprächspartner gewertet wird; Schmeichelei; Artigkeit
Němčina Kompliment = Portugalština elogio

Unterstützung für jemand; Bestärkung; Konfirmation
Němčina Bestätigung = Portugalština validação

Kosten, die zusätzlich anfallen
Němčina Nebenkosten = Portugalština custos adicionais

Kosten, die zusätzlich anfallen
Němčina Nebenkosten = Portugalština acréscimos

elektronischer Teil eines Geräts oder einer Anlage
Němčina Elektronik = Portugalština componentes eletrônicos

Schlusswort bei einer Veranstaltung; Schlusswort
Němčina Absage = Portugalština encerramento

Anrede einer Person männlichen Geschlechts
Němčina Freund = Portugalština cara

Anrede einer Person männlichen Geschlechts
Němčina Freund = Portugalština mano

Anrede einer Person männlichen Geschlechts
Němčina Freund = Portugalština amigo

ein Anhänger von etwas
Němčina Freund = Portugalština

der perspektivisch hinterste Bereich eines Bildes; Bildhintergrund
Němčina Hintergrund = Portugalština plano de fundo

der Grund; Informationen darüber, weshalb etwas geschah; Bedingungen; Umstände
Němčina Hintergrund = Portugalština bagagem

der Grund; Informationen darüber, weshalb etwas geschah; Bedingungen; Umstände
Němčina Hintergrund = Portugalština informações prévias

ein vom Standort abhängiger hinterer Bereich
Němčina Hintergrund = Portugalština fundo

die Lebensgeschichte; die prägende Vergangenheit; Background; Herkunft
Němčina Hintergrund = Portugalština bagagem

die Lebensgeschichte; die prägende Vergangenheit; Background; Herkunft
Němčina Hintergrund = Portugalština origem

weibliche Person, die verbeamtet ist; die Beamte; Beamtete
Němčina Beamtin = Portugalština servidora pública

Verwaltung, Regierung einer Stadt; Stadtverwaltung
Němčina Stadt = Portugalština prefeitura

wirtschaftliches oder kulturelles Zentrum einer Stadt; City; Innenstadt; Stadtmitte; Stadtzentrum; Zentrum
Němčina Stadt = Portugalština centro

eine dauerhafte Kennzeichnung oder Markierung
Němčina Marke = Portugalština marca

Ware mit einem bestimmten geschützten Namen; Warenzeichen
Němčina Marke = Portugalština marca

auf den Berg Olymp bezogen
Němčina olympisch = Portugalština olímpico

Bruchzahl 1/100; 1%, aus einem von hundert gleichen Teilen bestehend
Němčina hundertstel = Portugalština centésimo

jemand anders gehörend oder angehend
Němčina fremd = Portugalština alheio

jemand anders gehörend oder angehend
Němčina fremd = Portugalština terceiro

den Handel betreffend, gewinnorientiert; geschäftlich; kaufmännisch
Němčina kommerziell = Portugalština comercial

mit großem Vorstellungsvermögen oder Kreativität; einfallsreich; erfinderisch; erfindungsreich; fantasiereich; gestalterisch
Němčina fantasievoll = Portugalština imaginativo

mit großem Vorstellungsvermögen oder Kreativität; einfallsreich; erfinderisch; erfindungsreich; fantasiereich; gestalterisch
Němčina fantasievoll = Portugalština fantasioso

gut für Familien geeignet, auf ihre Bedürfnisse ausgerichtet; familiengerecht
Němčina familienfreundlich = Portugalština familiar

den gegebenen Bedingungen vollständig entsprechend; akkurat; genau; präzise; pünktlich; zutreffend
Němčina exakt = Portugalština exato

den gegebenen Bedingungen vollständig entsprechend; akkurat; genau; präzise; pünktlich; zutreffend
Němčina exakt = Portugalština preciso

an einer Sucht leidend, von etwas abhängig sein; abhängig
Němčina süchtig = Portugalština dependente

die deutsche Sprache verwendend; deutsch
Němčina deutschsprachig = Portugalština falante de alemão

befreit, frei von etwas sein; befreit; frei von
Němčina los = Portugalština livre

befreit, frei von etwas sein; befreit; frei von
Němčina los = Portugalština solto

auch noch, daneben, zugleich; ebenso; zugleich; sowie; zusätzlich
Němčina gleichzeitig = Portugalština ao mesmo tempo

von hohem Alter; betagt; greis
Němčina alt = Portugalština idoso

einem dunkelhäutigen Menschentyp angehörend; afrikanisch; afroamerikanisch; dunkel; dunkelbraun; dunkelhäutig
Němčina schwarz = Portugalština negro

schwarze Haare habend; schwarzhaarig; dunkel
Němčina schwarz = Portugalština moreno

ohne Milch und Zucker
Němčina schwarz = Portugalština puro

charakteristisch für die Staaten in Osteuropa und Asien und für ihre Bewohner
Němčina östlich = Portugalština oriental

Ordnungszahl 2000; an der Stelle zweitausend stehend
Němčina zweitausendste = Portugalština dois milésimo

höchstens, im Höchstfall
Němčina maximal = Portugalština no máximo

jemand, etwas ist nötig, erforderlich, wird gebraucht; optimal zum weiterempfehlen
Němčina empfehlenswert = Portugalština recomendado

nicht natürlich, nicht der Natur entsprechend, nicht in der Art und Weise der Natur
Němčina unnatürlich = Portugalština não natural

einen hohen materiellen oder emotionalen Wert habend; hochwertig; kostbar; teuer
Němčina wertvoll = Portugalština valioso

die Normen und Höflichkeit missachtend, Respekt vermissen lassend; anmaßend; beleidigend; dreist; impertinent; plump
Němčina frech = Portugalština descarado

positiv, auffällig aus dem Rahmen fallend; ausgeschamt; ausverschämt; kess; naseweis; charmant
Němčina frech = Portugalština ousado

zur Wissenschaft der Logik gehörend, diese betreffend
Němčina logisch = Portugalština lógico

folgerichtig, den Regeln der Logik gemäß; schlüssig; vernünftig; widerspruchsfrei
Němčina logisch = Portugalština lógico

in Scheitern resultierend; sinnlos; zwecklos; nutzlos; vergebens; umsonst
Němčina vergeblich = Portugalština em vão

in Scheitern resultierend; sinnlos; zwecklos; nutzlos; vergebens; umsonst
Němčina vergeblich = Portugalština à toa

ein intimes Verhältnis besitzend; intim; nah; vertraut
Němčina eng = Portugalština próximo

schmal, nahe anliegend; von relativ geringer Ausdehnung; schmal; knapp
Němčina eng = Portugalština justo

in sich geschlossen, selbstständig; abgetrennt
Němčina abgeschlossen = Portugalština isolado

beendet; fertig; fertiggestellt; vollendet
Němčina abgeschlossen = Portugalština concluído

beendet; fertig; fertiggestellt; vollendet
Němčina abgeschlossen = Portugalština finalizado

außen liegend, sich außen befindend, nach außen, von außen
Němčina äußerlich = Portugalština externo

außen liegend, sich außen befindend, nach außen, von außen
Němčina äußerlich = Portugalština exterior

ernst, würdig; ernst; würdig
Němčina seriös = Portugalština sério

ernst zu nehmen
Němčina seriös = Portugalština sério

ernst zu nehmen
Němčina seriös = Portugalština grave

Ordnungszahl 3000; an der Stelle dreitausend stehend
Němčina dreitausendste = Portugalština três milésimo

einen Gleichstand, also gleiche Anzahl an Punkten, Treffern, Körben etc., habend; remis
Němčina unentschieden = Portugalština empatado

achtzehn Jahre (alt); achtzehnjährig
Němčina achtzehn = Portugalština dezoito

zuständig, befugt
Němčina kompetent = Portugalština competente

zuständig, befugt
Němčina kompetent = Portugalština encarregado

fähig, über das nötige Wissen, Können verfügend
Němčina kompetent = Portugalština competente

fähig, über das nötige Wissen, Können verfügend
Němčina kompetent = Portugalština capaz

starr, unveränderlich; fest; feststehend
Němčina fix = Portugalština fixo

über längere Zeiträume ähnlich ablaufenden Ereignissen entsprechend; normalerweise; gewöhnlich; typisch; üblich
Němčina normal = Portugalština normalmente

heute stattfindend, von heute, vom gegenwärtigen Tag
Němčina heutig = Portugalština de hoje

gegenwärtig, der jetzigen Zeit; aktuell; derzeitig; gegenwärtig; heutzutage; zeitgenössisch
Němčina heutig = Portugalština atual

nicht zerbrochen, unversehrt; heil; intakt; komplett; unbeschädigt; unzerstört
Němčina ganz = Portugalština inteiro

alles davon, nicht nur ein Teil; allumfassend; ganz und gar; total; völlig; vollständig
Němčina ganz = Portugalština todo

alles davon, nicht nur ein Teil; allumfassend; ganz und gar; total; völlig; vollständig
Němčina ganz = Portugalština inteiro

alles davon, nicht nur ein Teil; allumfassend; ganz und gar; total; völlig; vollständig
Němčina ganz = Portugalština completo

alles davon, nicht nur ein Teil; allumfassend; ganz und gar; total; völlig; vollständig
Němčina ganz = Portugalština total

nach einem längeren Zeitraum so weit entwickelt, dass etwas Bestimmtes nun eintreten kann
Němčina reif = Portugalština amadurecido

ungemütlich; nüchtern; spartanisch; ungemütlich
Němčina kalt = Portugalština seco

eine niedrige Temperatur habend; von, mit niedriger Temperatur
Němčina kalt = Portugalština gelado

aus eigenem inneren Antrieb, ohne Planung, ohne lange Überlegung; ad hoc; impulsiv; intuitiv; plötzlich; ungeplant
Němčina spontan = Portugalština espontâneo

aus eigenem inneren Antrieb, ohne Planung, ohne lange Überlegung; ad hoc; impulsiv; intuitiv; plötzlich; ungeplant
Němčina spontan = Portugalština do nada

nicht den Anforderungen oder Erwartungen entsprechend, weil mit Mängeln behaftet; fehlerhaft; geringwertig; mangelhaft; minderwertig; unbrauchbar
Němčina schlecht = Portugalština mal

nicht den Anforderungen oder Erwartungen entsprechend, weil mit Mängeln behaftet; fehlerhaft; geringwertig; mangelhaft; minderwertig; unbrauchbar
Němčina schlecht = Portugalština ruim

nicht mehr genießbar, anwendbar, etwa bei Lebensmitteln; ungenießbar; verdorben; verfault; verschimmelt
Němčina schlecht = Portugalština podre

nicht mehr genießbar, anwendbar, etwa bei Lebensmitteln; ungenießbar; verdorben; verfault; verschimmelt
Němčina schlecht = Portugalština ruim

nicht mehr genießbar, anwendbar, etwa bei Lebensmitteln; ungenießbar; verdorben; verfault; verschimmelt
Němčina schlecht = Portugalština estragado

moralisch nicht akzeptabel; asozial; bösartig; böse; gemein; unmoralisch
Němčina schlecht = Portugalština mau

nicht hinreichend gut, wenn man es mit dem Zustand vergleicht, der ausreichend oder sogar gut ist; mies; schwach; unzulänglich
Němčina schlecht = Portugalština ruim

sich unwohl oder krank fühlend; hundsmiserabel; kodderig; übel; unwohl
Němčina schlecht = Portugalština mal

sich unwohl oder krank fühlend; hundsmiserabel; kodderig; übel; unwohl
Němčina schlecht = Portugalština indisposto

besondere, hohe Ansprüche habend, nicht leicht zufriedenzustellen; anspruchsvoll; heikel; wählerisch
Němčina extra = Portugalština exigente